Samy Deluxe feat. Torch, Xavier Naidoo, Afrob, Megaloh & Denyo - Adriano - SaMTV Unplugged - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samy Deluxe feat. Torch, Xavier Naidoo, Afrob, Megaloh & Denyo - Adriano - SaMTV Unplugged




Adriano - SaMTV Unplugged
Adriano - SaMTV Unplugged
Ich hörte schon im Kindergarten, Leute zu mir Nigga sagen
I already heard in kindergarten, people say nigga to me
Grad wenn man für etwas steht, erfährt man sehr oft Niederlagen
Grad when you stand for something, you very often experience defeats
Wollte nie 'n Prediger sein, eher 'n Aufklärer
Never wanted to be a preacher, rather an enlightener
Wollte mich nicht boxen, ich war eher so der Lautsprecher
Didn't want to box me, I was more like the speaker
Wuchs auf, fremd im eigenen Land, kein Ausländer
Grew up, a stranger in his own country, not a foreigner
Schrieb drinnen Texte, hoffte, dass sich was da draußen ändert
Wrote texts inside, hoped that something out there would change
Aber die Texte werden jährlich aktueller
But the texts are getting more up-to-date every year
Ich will, dass mich Leute hören, deshalb rap ich Acapella, wuh
I want people to hear me, that's why I rap acapella, wuh
Schwarzer Panther wie T'Challa in Wakanda, Brothers Keepers
Black Panther as T'Challa in Wakanda, Brothers Keepers
Scheint wir kriegen keinen Obama, ich will Torch als Bundeskanzler
Seems we won't get an Obama, I want Torch as Chancellor
Und fick H&M, Handelsembargo, Frieden für alle Farben
And fuck H&M, trade embargo, peace for all colors
Ein Remix für Adriano, ah
A remix for Adriano, ah
Yeah, woo, jau, woo
Yeah, woo, jau, woo
Das geht eins, zwei, drei, let's go
That's one, two, three, let's go
Jetzt ist die Zeit, hier ist der Ort
Now is the time, here is the place
Hier, heute ist die Nacht, Torchmann hat das Wort
Here, today is the night, Torchmann has the floor
Denk' ich an Deutschland in der Nacht
I'm thinking of Germany at night
Bin ich um meinen Schlaf gebracht
Am I deprived of my sleep
Mein Bruder Adriano wurde umgebracht
My brother Adriano was killed
Hautfarbe, schwarz, Blut, rot, Schweigen ist Gold
Skin color, black, blood, red, silence is gold
Gedanken sind tiefblau
Thoughts are deep blue
Ein Bürger hat Angst vor seinem Volk
A citizen is afraid of his people
Ein Wintermärchen aus Deutschland, blauer Samt
A winter fairy tale from Germany, blue velvet
Als Kind schon erkannt, hier bin ich fremd im eigenen Land
Already recognized as a child, here I am a stranger in my own country
Operation Artikel 3, da habt ihr gelacht
Operation Article 3, that's when you laughed
Jungs, das ist mein Leben, das ha'm wir uns nicht ausgedacht
Guys, this is my life, that ha'm we didn't come up with
In all den Jahren in denen wir Airplay verschwendet haben
In all the years we've wasted airplay
Man könnte denken, wir Rapper hätten nichts zu sagen
You might think we rappers have nothing to say
Doch es rächt sich, ihr werdet sehen, es holt uns ein
But it's getting revenge, you'll see, it's catching up with us
Einigkeit macht stark, Adriano starb allein
Unity makes you strong, Adriano died alone
Einigkeit macht stark, Adriano starb allein (oh, oh)
Unity makes you strong, Adriano died alone (oh, oh)
Einigkeit macht stark, Adriano starb allein
Unity makes you strong, Adriano died alone
Dies ist so was wie eine letzte Warnung
This is something like a final warning
Denn unser Rückschlag ist längst in Planung
Because our setback has long been in the planning
Wir fallen dort ein, wo ihr auffallt
We fall in where you stand out
Gebieten eurer braunen Scheiße endlich Aufhalt (yeah)
Telling your brown shit to stop at last (yeah)
Denn was ihr sucht ist das Ende
Because what you are looking for is the end
Was wir reichen sind geballte Fäuste und keine Hände
What we are rich in are clenched fists and no hands
Euer Niedergang für immer
Your decline forever
Und was wir hören werden, ist euer Weinen und euer Gewimmer
And what we will hear is your crying and your whining
Ich rapp' für meinen Bruder, denn ich könnte auch das Opfer sein
I'm rapping for my brother, because I might as well be the victim
Falscher Ort, falsche Zeit, da hilft dir auch nicht tapfer sein
Wrong place, wrong time, it doesn't help you to be brave either
Wie viel Blut muss fließen in innerdeutschen Krisen
How much blood must flow in domestic German crises
Alter, schau die letzen Jahre haben das mir zu oft bewiesen
Dude, look the last few years have proved this to me too many times
Dass die Menschen sich erheben, wenn die Leute nicht mehr leben
That people rise up when people are no longer alive
Doch dann ist es zu spät, ihr solltet öfters drüber reden
But then it's too late, you should talk about it more often
Also, wie ist das möglich? Manchmal ist es tödlich
So, how is this possible? Sometimes it's deadly
Gerechtigkeit, denn nicht nur Adriano hat es nötig
Justice, because not only Adriano needs it
Zu viele Promis machen politische Promo-Gigs
Too Many Celebs are Doing Political Promo gigs
Ich hoff' der Track hier ist 'n Dildo, der die Zone fickt
I hope the track here is a dildo fucking the zone
Ich will nix mehr erzählen zum Nationalbefreien
I don't want to tell anything more about the national liberation
Ich sage K, sage Z, sage Nazis rein
I say K, say Z, say Nazis in
Ich will nicht labern, denn ich kenn' mein Vaterland
I don't want to babble, because I know my Fatherland
Macht es mich krank wie Masern, dann verspür ich Tatendrang
If it makes me sick like measles, then I feel a thirst for action
Ich fühle mich eingeengt und will statt Prominenz
I feel constricted and want instead of prominence
Und statt großer Fans, Nazis, die wie Poster hängen
And instead of big fans, Nazis who hang like posters
Dies ist wie eine letzte Warnung (woo)
This is like a final warning (woo)
Denn unser Rückschlag ist längst in Planung (ja, Mann)
Because our setback has been planned for a long time (yes, man)
Wir fallen dort ein, wo ihr auffallt (ah)
We fall in where you stand out (ah)
Gebieten eurer braunen Scheiße endlich Aufhalt
Telling your brown shit to stop at last
Denn was ihr sucht ist das Ende
Because what you are looking for is the end
Und was wir reichen sind geballte Fäuste und keine Hände (ah)
And what we are rich in are clenched fists and no hands (ah)
Euer Niedergang für immer
Your decline forever
Und was wir hören werden, ist euer Weinen und euer Gewimmer
And what we will hear is your crying and your whining
Zuviel ungereimte Scheiße, nicht genug Protest
Too much weird shit, not enough protest
Rechter Terror wird verharmlost so wie Schulhofstress
Right-wing terror is downplayed just like schoolyard stress
Trotz Beweisen, Wahrheitsfindung bleibt ein Suchprozess
Despite evidence, finding the truth remains a search process
Keine Gerechtigkeit beim NSU-Prozess
No justice at the NSU trial
Zu viele, die immer wieder weggesehen haben
Too many who have looked away again and again
Keiner redet hier gerne von echten Fehlern
Nobody likes to talk about real mistakes here
Rechte Politik gefällt den rechten Wählern
Right-wing politics appeal to right-wing voters
Rechte Polizisten helfen rechten Tätern
Right-wing police officers help right-wing perpetrators
Rechte Zellen in unserm Heer kommen nicht von ungefähr
Right cells in our army do not come by chance
Wehrmachtsveteranen starteten die Bundeswehr
Wehrmacht veterans launched the Bundeswehr
Für viele ist das nur Geschichte und nicht mehr
For many, this is just history and nothing more
Die alten Geschichten interessieren die Jungen nicht mehr
The old stories no longer interest the young
Sie sagen: "Reg dich ab, lass es hinter dir"
They say: "Calm down, leave it behind you"
Aber wenn der Fremdenhass nicht endet, was beginnt dann hier?
But if the xenophobia doesn't end, then what starts here?
Und wie erzieh ich mein Kind dann hier?
And then how do I raise my child here?
Asylantenheime brennen noch immer hier, was
Asylum homes are still burning here, what
Dies ist so was wie eine letzte Warnung
This is something like a final warning
Denn unser Rückschlag ist längst in Planung
Because our setback has long been in the planning
Wir fallen dort ein, wo ihr auffallt
We fall in where you stand out
Gebieten eurer braunen Scheiße endlich Aufhalt (okay)
Telling your brown shit to stop at last (okay)
Denn was ihr sucht ist das Ende
Because what you are looking for is the end
Und was wir reichen sind geballte Fäuste und keine Hände
And what we are rich in are clenched fists and no hands
Euer Niedergang für immer
Your decline forever
Und was wir hören werden, ist euer Weinen und euer Gewimmer
And what we will hear is your crying and your whining
Dies ist so was wie eine letzte Warnung
This is something like a final warning
Denn unser Rückschlag ist längst in Planung (jawoll)
Because our setback has long been in the planning (wow)
Wir fallen dort ein, wo ihr auffallt (ah)
We fall in where you stand out (ah)
Gebieten eurer braunen Scheiße endlich Aufhalt (Aufhalt, ah)
Telling your brown shit to stop at last (Stop, ah)
Denn was ihr sucht ist das Ende
Because what you are looking for is the end
Und was wir reichen sind geballte Fäuste und keine Hände (ah)
And what we are rich in are clenched fists and no hands (ah)
Euer Niedergang für immer
Your decline forever
Und was wir hören werden, ist euer Weinen und euer Gewimmer
And what we will hear is your crying and your whining
Yeah, huh
Yeah, huh
Uh uh
Uh uh
(Come on, come on, Megaloh)
(Come on, come on, Megaloh)
(Ah, come on)
(Ah, come on)
Letzte Warnung
Last warning
Letzte Warnung
Last warning
Letzte Warnung
Last warning
Letzte Warnung
Last warning
Letzte Warnung
Last warning
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Brothers Keepers, Adriano
Brothers Keepers, Adriano
Denyo, Afrob, Xavier Naidoo, Megaloh, Torchmann
Denyo, Afrob, Xavier Naidoo, Megaloh, Torchmann
Give it up, give it up, give it up
Give it up, give it up, give it up
Hamburg City
Hamburg City
Vielen Dank
Many thanks
Dankeschön
Thank you
Let's bless
Let's bless
Danke, Samy
Thank you, Samy
Danke euch allen
Thank you all
Vielen Dank
Many thanks
Das ist crazy
This is crazy
Das gab's noch nie
This has never happened before
Never dat
Never dat
Der nächste Song hier heißt, "Weck mich auf"
The next song here is called, "Wake me up"





Авторы: - Da Germ, Sekou Neblett, Samy Sorge, Chima Onyele, Onosizo Sibongiseni Ngcala, Dennis Lisk, Dj Desue, Abiodun Odukoya, Xavier Naidoo, Frederik Hahn, Daniel Kretschmer, Robert Zemichiel, Chris Kindt, Tyron Ricketts

Samy Deluxe feat. Torch, Xavier Naidoo, Afrob, Megaloh & Denyo - Adriano (SaMTV Unplugged)
Альбом
Adriano (SaMTV Unplugged)
дата релиза
02-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.