Текст и перевод песни Samy Deluxe feat. Torch, Xavier Naidoo, Afrob, Megaloh & Denyo - Adriano - SaMTV Unplugged
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adriano - SaMTV Unplugged
Adriano - SaMTV Unplugged
Ich
hörte
schon
im
Kindergarten,
Leute
zu
mir
Nigga
sagen
I
already
heard
in
kindergarten,
people
say
nigga
to
me
Grad
wenn
man
für
etwas
steht,
erfährt
man
sehr
oft
Niederlagen
Grad
when
you
stand
for
something,
you
very
often
experience
defeats
Wollte
nie
'n
Prediger
sein,
eher
'n
Aufklärer
Never
wanted
to
be
a
preacher,
rather
an
enlightener
Wollte
mich
nicht
boxen,
ich
war
eher
so
der
Lautsprecher
Didn't
want
to
box
me,
I
was
more
like
the
speaker
Wuchs
auf,
fremd
im
eigenen
Land,
kein
Ausländer
Grew
up,
a
stranger
in
his
own
country,
not
a
foreigner
Schrieb
drinnen
Texte,
hoffte,
dass
sich
was
da
draußen
ändert
Wrote
texts
inside,
hoped
that
something
out
there
would
change
Aber
die
Texte
werden
jährlich
aktueller
But
the
texts
are
getting
more
up-to-date
every
year
Ich
will,
dass
mich
Leute
hören,
deshalb
rap
ich
Acapella,
wuh
I
want
people
to
hear
me,
that's
why
I
rap
acapella,
wuh
Schwarzer
Panther
wie
T'Challa
in
Wakanda,
Brothers
Keepers
Black
Panther
as
T'Challa
in
Wakanda,
Brothers
Keepers
Scheint
wir
kriegen
keinen
Obama,
ich
will
Torch
als
Bundeskanzler
Seems
we
won't
get
an
Obama,
I
want
Torch
as
Chancellor
Und
fick
H&M,
Handelsembargo,
Frieden
für
alle
Farben
And
fuck
H&M,
trade
embargo,
peace
for
all
colors
Ein
Remix
für
Adriano,
ah
A
remix
for
Adriano,
ah
Yeah,
woo,
jau,
woo
Yeah,
woo,
jau,
woo
Das
geht
eins,
zwei,
drei,
let's
go
That's
one,
two,
three,
let's
go
Jetzt
ist
die
Zeit,
hier
ist
der
Ort
Now
is
the
time,
here
is
the
place
Hier,
heute
ist
die
Nacht,
Torchmann
hat
das
Wort
Here,
today
is
the
night,
Torchmann
has
the
floor
Denk'
ich
an
Deutschland
in
der
Nacht
I'm
thinking
of
Germany
at
night
Bin
ich
um
meinen
Schlaf
gebracht
Am
I
deprived
of
my
sleep
Mein
Bruder
Adriano
wurde
umgebracht
My
brother
Adriano
was
killed
Hautfarbe,
schwarz,
Blut,
rot,
Schweigen
ist
Gold
Skin
color,
black,
blood,
red,
silence
is
gold
Gedanken
sind
tiefblau
Thoughts
are
deep
blue
Ein
Bürger
hat
Angst
vor
seinem
Volk
A
citizen
is
afraid
of
his
people
Ein
Wintermärchen
aus
Deutschland,
blauer
Samt
A
winter
fairy
tale
from
Germany,
blue
velvet
Als
Kind
schon
erkannt,
hier
bin
ich
fremd
im
eigenen
Land
Already
recognized
as
a
child,
here
I
am
a
stranger
in
my
own
country
Operation
Artikel
3,
da
habt
ihr
gelacht
Operation
Article
3,
that's
when
you
laughed
Jungs,
das
ist
mein
Leben,
das
ha'm
wir
uns
nicht
ausgedacht
Guys,
this
is
my
life,
that
ha'm
we
didn't
come
up
with
In
all
den
Jahren
in
denen
wir
Airplay
verschwendet
haben
In
all
the
years
we've
wasted
airplay
Man
könnte
denken,
wir
Rapper
hätten
nichts
zu
sagen
You
might
think
we
rappers
have
nothing
to
say
Doch
es
rächt
sich,
ihr
werdet
sehen,
es
holt
uns
ein
But
it's
getting
revenge,
you'll
see,
it's
catching
up
with
us
Einigkeit
macht
stark,
Adriano
starb
allein
Unity
makes
you
strong,
Adriano
died
alone
Einigkeit
macht
stark,
Adriano
starb
allein
(oh,
oh)
Unity
makes
you
strong,
Adriano
died
alone
(oh,
oh)
Einigkeit
macht
stark,
Adriano
starb
allein
Unity
makes
you
strong,
Adriano
died
alone
Dies
ist
so
was
wie
eine
letzte
Warnung
This
is
something
like
a
final
warning
Denn
unser
Rückschlag
ist
längst
in
Planung
Because
our
setback
has
long
been
in
the
planning
Wir
fallen
dort
ein,
wo
ihr
auffallt
We
fall
in
where
you
stand
out
Gebieten
eurer
braunen
Scheiße
endlich
Aufhalt
(yeah)
Telling
your
brown
shit
to
stop
at
last
(yeah)
Denn
was
ihr
sucht
ist
das
Ende
Because
what
you
are
looking
for
is
the
end
Was
wir
reichen
sind
geballte
Fäuste
und
keine
Hände
What
we
are
rich
in
are
clenched
fists
and
no
hands
Euer
Niedergang
für
immer
Your
decline
forever
Und
was
wir
hören
werden,
ist
euer
Weinen
und
euer
Gewimmer
And
what
we
will
hear
is
your
crying
and
your
whining
Ich
rapp'
für
meinen
Bruder,
denn
ich
könnte
auch
das
Opfer
sein
I'm
rapping
for
my
brother,
because
I
might
as
well
be
the
victim
Falscher
Ort,
falsche
Zeit,
da
hilft
dir
auch
nicht
tapfer
sein
Wrong
place,
wrong
time,
it
doesn't
help
you
to
be
brave
either
Wie
viel
Blut
muss
fließen
in
innerdeutschen
Krisen
How
much
blood
must
flow
in
domestic
German
crises
Alter,
schau
die
letzen
Jahre
haben
das
mir
zu
oft
bewiesen
Dude,
look
the
last
few
years
have
proved
this
to
me
too
many
times
Dass
die
Menschen
sich
erheben,
wenn
die
Leute
nicht
mehr
leben
That
people
rise
up
when
people
are
no
longer
alive
Doch
dann
ist
es
zu
spät,
ihr
solltet
öfters
drüber
reden
But
then
it's
too
late,
you
should
talk
about
it
more
often
Also,
wie
ist
das
möglich?
Manchmal
ist
es
tödlich
So,
how
is
this
possible?
Sometimes
it's
deadly
Gerechtigkeit,
denn
nicht
nur
Adriano
hat
es
nötig
Justice,
because
not
only
Adriano
needs
it
Zu
viele
Promis
machen
politische
Promo-Gigs
Too
Many
Celebs
are
Doing
Political
Promo
gigs
Ich
hoff'
der
Track
hier
ist
'n
Dildo,
der
die
Zone
fickt
I
hope
the
track
here
is
a
dildo
fucking
the
zone
Ich
will
nix
mehr
erzählen
zum
Nationalbefreien
I
don't
want
to
tell
anything
more
about
the
national
liberation
Ich
sage
K,
sage
Z,
sage
Nazis
rein
I
say
K,
say
Z,
say
Nazis
in
Ich
will
nicht
labern,
denn
ich
kenn'
mein
Vaterland
I
don't
want
to
babble,
because
I
know
my
Fatherland
Macht
es
mich
krank
wie
Masern,
dann
verspür
ich
Tatendrang
If
it
makes
me
sick
like
measles,
then
I
feel
a
thirst
for
action
Ich
fühle
mich
eingeengt
und
will
statt
Prominenz
I
feel
constricted
and
want
instead
of
prominence
Und
statt
großer
Fans,
Nazis,
die
wie
Poster
hängen
And
instead
of
big
fans,
Nazis
who
hang
like
posters
Dies
ist
wie
eine
letzte
Warnung
(woo)
This
is
like
a
final
warning
(woo)
Denn
unser
Rückschlag
ist
längst
in
Planung
(ja,
Mann)
Because
our
setback
has
been
planned
for
a
long
time
(yes,
man)
Wir
fallen
dort
ein,
wo
ihr
auffallt
(ah)
We
fall
in
where
you
stand
out
(ah)
Gebieten
eurer
braunen
Scheiße
endlich
Aufhalt
Telling
your
brown
shit
to
stop
at
last
Denn
was
ihr
sucht
ist
das
Ende
Because
what
you
are
looking
for
is
the
end
Und
was
wir
reichen
sind
geballte
Fäuste
und
keine
Hände
(ah)
And
what
we
are
rich
in
are
clenched
fists
and
no
hands
(ah)
Euer
Niedergang
für
immer
Your
decline
forever
Und
was
wir
hören
werden,
ist
euer
Weinen
und
euer
Gewimmer
And
what
we
will
hear
is
your
crying
and
your
whining
Zuviel
ungereimte
Scheiße,
nicht
genug
Protest
Too
much
weird
shit,
not
enough
protest
Rechter
Terror
wird
verharmlost
so
wie
Schulhofstress
Right-wing
terror
is
downplayed
just
like
schoolyard
stress
Trotz
Beweisen,
Wahrheitsfindung
bleibt
ein
Suchprozess
Despite
evidence,
finding
the
truth
remains
a
search
process
Keine
Gerechtigkeit
beim
NSU-Prozess
No
justice
at
the
NSU
trial
Zu
viele,
die
immer
wieder
weggesehen
haben
Too
many
who
have
looked
away
again
and
again
Keiner
redet
hier
gerne
von
echten
Fehlern
Nobody
likes
to
talk
about
real
mistakes
here
Rechte
Politik
gefällt
den
rechten
Wählern
Right-wing
politics
appeal
to
right-wing
voters
Rechte
Polizisten
helfen
rechten
Tätern
Right-wing
police
officers
help
right-wing
perpetrators
Rechte
Zellen
in
unserm
Heer
kommen
nicht
von
ungefähr
Right
cells
in
our
army
do
not
come
by
chance
Wehrmachtsveteranen
starteten
die
Bundeswehr
Wehrmacht
veterans
launched
the
Bundeswehr
Für
viele
ist
das
nur
Geschichte
und
nicht
mehr
For
many,
this
is
just
history
and
nothing
more
Die
alten
Geschichten
interessieren
die
Jungen
nicht
mehr
The
old
stories
no
longer
interest
the
young
Sie
sagen:
"Reg
dich
ab,
lass
es
hinter
dir"
They
say:
"Calm
down,
leave
it
behind
you"
Aber
wenn
der
Fremdenhass
nicht
endet,
was
beginnt
dann
hier?
But
if
the
xenophobia
doesn't
end,
then
what
starts
here?
Und
wie
erzieh
ich
mein
Kind
dann
hier?
And
then
how
do
I
raise
my
child
here?
Asylantenheime
brennen
noch
immer
hier,
was
Asylum
homes
are
still
burning
here,
what
Dies
ist
so
was
wie
eine
letzte
Warnung
This
is
something
like
a
final
warning
Denn
unser
Rückschlag
ist
längst
in
Planung
Because
our
setback
has
long
been
in
the
planning
Wir
fallen
dort
ein,
wo
ihr
auffallt
We
fall
in
where
you
stand
out
Gebieten
eurer
braunen
Scheiße
endlich
Aufhalt
(okay)
Telling
your
brown
shit
to
stop
at
last
(okay)
Denn
was
ihr
sucht
ist
das
Ende
Because
what
you
are
looking
for
is
the
end
Und
was
wir
reichen
sind
geballte
Fäuste
und
keine
Hände
And
what
we
are
rich
in
are
clenched
fists
and
no
hands
Euer
Niedergang
für
immer
Your
decline
forever
Und
was
wir
hören
werden,
ist
euer
Weinen
und
euer
Gewimmer
And
what
we
will
hear
is
your
crying
and
your
whining
Dies
ist
so
was
wie
eine
letzte
Warnung
This
is
something
like
a
final
warning
Denn
unser
Rückschlag
ist
längst
in
Planung
(jawoll)
Because
our
setback
has
long
been
in
the
planning
(wow)
Wir
fallen
dort
ein,
wo
ihr
auffallt
(ah)
We
fall
in
where
you
stand
out
(ah)
Gebieten
eurer
braunen
Scheiße
endlich
Aufhalt
(Aufhalt,
ah)
Telling
your
brown
shit
to
stop
at
last
(Stop,
ah)
Denn
was
ihr
sucht
ist
das
Ende
Because
what
you
are
looking
for
is
the
end
Und
was
wir
reichen
sind
geballte
Fäuste
und
keine
Hände
(ah)
And
what
we
are
rich
in
are
clenched
fists
and
no
hands
(ah)
Euer
Niedergang
für
immer
Your
decline
forever
Und
was
wir
hören
werden,
ist
euer
Weinen
und
euer
Gewimmer
And
what
we
will
hear
is
your
crying
and
your
whining
(Come
on,
come
on,
Megaloh)
(Come
on,
come
on,
Megaloh)
(Ah,
come
on)
(Ah,
come
on)
Letzte
Warnung
Last
warning
Letzte
Warnung
Last
warning
Letzte
Warnung
Last
warning
Letzte
Warnung
Last
warning
Letzte
Warnung
Last
warning
Brothers
Keepers,
Adriano
Brothers
Keepers,
Adriano
Denyo,
Afrob,
Xavier
Naidoo,
Megaloh,
Torchmann
Denyo,
Afrob,
Xavier
Naidoo,
Megaloh,
Torchmann
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Hamburg
City
Hamburg
City
Danke,
Samy
Thank
you,
Samy
Danke
euch
allen
Thank
you
all
Das
ist
crazy
This
is
crazy
Das
gab's
noch
nie
This
has
never
happened
before
Der
nächste
Song
hier
heißt,
"Weck
mich
auf"
The
next
song
here
is
called,
"Wake
me
up"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Da Germ, Sekou Neblett, Samy Sorge, Chima Onyele, Onosizo Sibongiseni Ngcala, Dennis Lisk, Dj Desue, Abiodun Odukoya, Xavier Naidoo, Frederik Hahn, Daniel Kretschmer, Robert Zemichiel, Chris Kindt, Tyron Ricketts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.