Текст и перевод песни Samy Deluxe - Auf'm Weg
Ah,
(Afrob:
Samy
hat
wieder
was
zu
erzählen),
He,
jaa,
guten
Morgen
Deutschland,
ey
Ah,
(Afrob:
Samy
has
something
to
say
again),
Hey,
yeah,
good
morning
Germany,
ey
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
durch
den
Tag
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
day,
Dein
morgens-frühaufsteh-auf-dem-Weg-zur-Arbeit-Song,
Your
early-morning-get-up-on-your-way-to-work
song,
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
gut
durch's
Jahr
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
year,
Immer
nur
am
rätseln,
wann
wir
endlich
an
das
Bare
komm,
Always
wondering
when
we'll
finally
get
the
cash,
Es
ist
egal,
was
du
machst
oder
tust,
It
doesn't
matter
what
you
do,
Was
Wichtig
ist,
ist
das
du,
was
du
machst,
auch
wirklich
gut
machst,
What's
important
is
that
you
do
what
you
do
really
well,
Viele
versuchen
hier
ihr
Bestes
zu
geben,
Many
try
to
give
their
best
here,
Und
stehen
jeden
Morgen
auf,
nur
für
ein
besseres
Leben,
And
get
up
every
morning
just
for
a
better
life,
Vom
Busfahrer
bis
hin
zum
Bäcker,
From
the
bus
driver
to
the
baker,
Vom
Tischler
bis
hin
zum
Klempner,
From
the
carpenter
to
the
plumber,
Vom
Lehrer
hin
zum
Professor,
From
the
teacher
to
the
professor,
Klassenclown
zum
Klassensprecher,
Class
clown
to
the
class
president,
An
alle
Leute
auf'em
Bau,
an
alle
Leute
im
Büro,
To
all
the
people
on
the
construction
site,
to
all
the
people
in
the
office,
Alle
Leute
in
Uniform
oder
komischen
Trikots,
All
people
in
uniform
or
funny
jerseys,
Ohne
Moos,
nichts
los,
deswegen
steh'n
wir
auf,
packen
unsere
Sachen,
No
money,
no
fun,
that's
why
we
get
up,
pack
our
things,
Gehen
zur
Arbeit,
gehen
schaffen,
ums
zu
schaffen
(yeah),
Go
to
work,
go
to
work,
to
make
it
(yeah),
Und
viele
Leute
müssen
hustlen,
ums
zu
schaffen,
And
many
people
have
to
hustle
to
make
it,
Manche
Leute
brauchen
Waffen,
ums
zu
schaffen,
Some
people
need
weapons
to
make
it,
Es
ist
tragisch,
aber
die
Motivation
ist
immer
die
gleiche,
It's
tragic,
but
the
motivation
is
always
the
same,
Es
gibt
zu
viele
Arme
und
zu
wenige
Reiche,
There
are
too
many
poor
and
too
few
rich,
Und
die
Armen
versuchen
meistens,
wie
die
Reichen
zu
werden,
And
the
poor
mostly
try
to
become
like
the
rich,
Häufig
vergebens,
bis
sie
irgendwann
im
Altersheim
sterben,
doch
dies
hier:
Often
in
vain,
until
they
eventually
die
in
a
nursing
home,
but
this
here:
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
durch
den
Tag
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
day,
Dein
morgens-frühaufsteh-auf-dem-Weg-zur-Arbeit-Song,
Your
early-morning-get-up-on-your-way-to-work
song,
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
gut
durch's
Jahr
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
year,
Immer
nur
am
rätseln,
wann
wir
endlich
an
das
Bare
komm,
Always
wondering
when
we'll
finally
get
the
cash,
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
durch
den
Tag
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
day,
Dein
morgens-frühaufsteh-auf-dem-Weg-zur-Arbeit-Song,
Your
early-morning-get-up-on-your-way-to-work
song,
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
gut
durch's
Jahr
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
year,
Immer
nur
am
rätseln,
wie
wir
endlich
an
das
Bare
komm,
Always
wondering
how
we'll
finally
get
the
cash,
Und
ich
weiß,
viele
hier
gepisst,
zu
arbeiten,
And
I
know,
many
here
pissed
to
work,
Mit
'nem
grimmigen
Gesicht
und
denken:
"Fick
die
Arbeit!",
With
a
grim
face
and
think:
"Fuck
work!",
Und
kommen
jeden
Tag
zu
spät
zur
Arbeit,
And
come
to
work
late
every
day,
Doch
auch
Bill
Gates
steht
morgens
auf
und
geht
zur
Arbeit,
But
even
Bill
Gates
gets
up
in
the
morning
and
goes
to
work,
Und
wahrscheinlich
ist
er
sogar
noch
der
Erste
im
Büro,
And
he's
probably
even
the
first
one
in
the
office,
Und
wenn
du
das
nicht
verstehst,
dann
erklär
ich
dir
wieso,
wiesoo,
And
if
you
don't
understand
that,
then
I'll
explain
to
you
why,
why,
Das
Wort
des
Tages
lautet:
Ehrgeiz,
The
word
of
the
day
is:
ambition,
Denn
zuerst
will
man
reich
sein
und
wenn
man
reich
ist
mehr
reich,
Because
first
you
want
to
be
rich
and
when
you
are
rich
you
want
to
be
richer,
Denn
mit
den
Einnahmen
steigen
auch
die
Ausgaben,
Because
with
the
income
the
expenses
also
increase,
Steigern
sich
die
Ansprüche,
steigern
sich
die
Ausmaße,
The
demands
increase,
the
dimensions
increase,
Und
es
ist
egal
welche
Religion
und
Hautfarbe,
And
it
doesn't
matter
what
religion
and
skin
color,
Menschen
ändern
sich
durchs
Geld,
das
ist
ne
wahre
Aussage,
People
change
through
money,
that's
a
true
statement,
Und
echte
Arbeit,
die
ist
meistens
hart,
And
real
work,
it's
mostly
hard,
Es
macht
keinen
Unterschied:
legal,
illegal,
scheißegal,
It
makes
no
difference:
legal,
illegal,
who
cares,
Frühschicht,
Spätschicht,
glaub
mir,
schlimmer
geht's
nicht,
Early
shift,
late
shift,
believe
me,
it
doesn't
get
any
worse,
Scheiße
Leute,
ich
weiß,
ihr
versteht
mich,
dies
hier
ist
für
euch!
Shit
people,
I
know
you
understand
me,
this
here
is
for
you!
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
durch
den
Tag
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
day,
Dein
morgens-frühaufsteh-auf-dem-Weg-zur-Arbeit-Song,
Your
early-morning-get-up-on-your-way-to-work
song,
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
gut
durch's
Jahr
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
year,
Immer
nur
am
rätseln,
wann
wir
endlich
an
das
Bare
komm,
Always
wondering
when
we'll
finally
get
the
cash,
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
durch
den
Tag
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
day,
Dein
morgens-frühaufsteh-auf-dem-Weg-zur-Arbeit-Song,
Your
early-morning-get-up-on-your-way-to-work
song,
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
durch
den
Tag
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
day,
Um
durch
den
Tag
zu
komm
To
get
you
through
the
day
Ey,
und
manche
Jobs
sind
hart
für'n
Körper,
andere
hart
für
dein
kopf,
Ey,
and
some
jobs
are
hard
on
your
body,
others
hard
on
your
head,
Manche
haben
mehrere
und
manche
haben
kein
Job
(kein
job),
Some
have
several
and
some
have
no
job
(no
job),
Dies
geht
an
euch,
wenn
ihr
im
Arbeitsamt
hockt,
This
goes
out
to
you,
if
you're
sitting
in
the
unemployment
office,
Euer
Geld
kassiert
und
denkt:
"Zum
Glück
hab
ich
kein
Job!",
Collecting
your
money
and
thinking:
"Thank
God
I
don't
have
a
job!",
Doch
ich
bin
glücklich,
denn
ich
habe
ein
Job,
But
I'm
happy
because
I
have
a
job,
Der
mir
wirklich
Spaß
macht
und
das
ist
wahrer
Erfolg,
jaa,
That
I
really
enjoy
and
that's
true
success,
yeah,
Denn
viele
machen
Cash,
doch
haben
kein
Bock,
Because
many
make
cash,
but
have
no
desire,
Jeden
morgen
aufzustehen,
denn
sie
haben
den
falschen
Job,
To
get
up
every
morning
because
they
have
the
wrong
job,
Und
es
hat
viele
um
den
Verstand
gebracht,
And
it
has
driven
many
insane,
Doch
ich
persönlich
glaub',
unsere
Eltern
haben
keinen
hier
umsonst
gemacht,
But
I
personally
believe
that
our
parents
didn't
make
any
of
us
for
nothing,
Jeder
hat
irgendein
Talent
und
ne
Berufung,
Everyone
has
some
kind
of
talent
and
a
calling,
Nur
setzen
leider
wenige
diese
in
ihren
Beruf
um,
But
unfortunately
few
put
it
into
their
profession,
Denn
durch
die
Fernsehsender
hat
vieles
sich
verändert,
Because
through
the
TV
channels
a
lot
has
changed,
Heute
wird
man
statt
dem
Klempner
lieber
Tänzer,
Today
you
become
a
dancer
instead
of
a
plumber,
Oder
Gangster,
es
ist
wichtig,
dass
es
'n
cooler
Job
ist,
Or
a
gangster,
it's
important
that
it's
a
cool
job,
Alle
Mädels
wünschen
sich
plötzlich,
sie
wären
Supermodel,
All
the
girls
suddenly
wish
they
were
supermodels,
Der
Bäcker
wird
Rapper,
doch
wer
backt
ihm
ein
Brot,
The
baker
becomes
a
rapper,
but
who
bakes
him
a
bread,
Und
wo's
der
Klempner
bei
der
nächsten
Überschwemmung
im
Klo,
And
where's
the
plumber
at
the
next
flood
in
the
toilet,
Man
jeder
Beruf
hier
ist
wichtig,
sonst
würd'
es
ihn
gar
nicht
geben,
Man
every
profession
here
is
important,
otherwise
it
wouldn't
exist,
Man
muss
sich
für
gar
nichts
schämen,
You
don't
have
to
be
ashamed
of
anything,
Vor
allem
nicht
Leute,
die
pflegen,
Especially
not
people
who
care,
Und
die
Müllabfuhr,
Putzkräfte,
so
genannte
Drecksjobs,
And
the
garbage
collection,
cleaning
staff,
so-called
dirty
jobs,
Brauch
dieses
Land
genauso
gut,
wie
Manager
an
sei'm
Laptop,
This
country
needs
them
just
as
much
as
managers
on
their
laptops,
Den
Chefkoch,
die
Sportler,
die
Verkäufer
in
den
Läden,
The
head
chef,
the
athletes,
the
salespeople
in
the
stores,
Wie
den
Postmann,
wie
den
Doktor,
alle
Leute
die
hier
leben,
Eyyo
Like
the
postman,
like
the
doctor,
all
the
people
who
live
here,
Eyyo
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
durch
den
Tag
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
day,
Dein
morgens-frühaufsteh-auf-dem-Weg-zur-Arbeit-Song,
Your
early-morning-get-up-on-your-way-to-work
song,
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
gut
durch's
Jahr
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
year,
Immer
nur
am
rätseln,
wann
wir
endlich
an
das
Bare
komm,
Always
wondering
when
we'll
finally
get
the
cash,
Afrob:
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
durch
den
Tag
zu
komm,
Afrob:
This
is
just
music
to
get
you
through
the
day,
Dein
morgens-frühaufsteh-auf-dem-Weg-zur-Arbeit-Song,
Your
early-morning-get-up-on-your-way-to-work
song,
Dies
hier
ist
einfach
nur
Musik,
um
durch
den
Tag
zu
komm,
This
is
just
music
to
get
you
through
the
day,
Um
durch
den
Tag
zu
komm,
um
durch
den
Tag
zu
komm,
To
get
you
through
the
day,
to
get
you
through
the
day,
(Afrob
gesprochen):
(Afrob
spoken):
Ah,
ja,
Applaus
Applaus,
Aller,
Applaus,
los
ich
hör
nichts,
nicht
für
mich,
für
Samy,
Alter,
hier
gute
Strophe
*schnief*,
spricht
mir
aus
dem
Herzen,
weiß
wie
ich
mein,
ich
hab's
euch
gesagt,
ich
zähl
mein
Geld,
ich
hab's
euch
gesagt,
behaltet
euer
scheiß
Geld
zu
Hause
und
bringt
es
nicht
zur
Bank,
ihr
habt's
zur
Bank
gebracht,
ihr
seid
brooke,
Alter,
told
ya
Ah,
yeah,
applause
applause,
everyone,
applause,
come
on
I
hear
nothing,
not
for
me,
for
Samy,
dude,
good
verse
here
*sniff*,
speaks
from
my
heart,
you
know
what
I
mean,
I
told
you,
I
count
my
money,
I
told
you,
keep
your
damn
money
at
home
and
don't
take
it
to
the
bank,
you
took
it
to
the
bank,
you're
broke,
dude,
told
ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Kaspar Wiens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.