Samy Deluxe - Autopilot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samy Deluxe - Autopilot




Autopilot
Autopilot
Dap-dap-da-da, ey
Dap-dap-da-da, ey
Ich sag' mehr Bass als Metro Boomin
I say more bass than Metro Boomin
Ich mache Rap seit meiner späten Jugend
Been rapping since my late youth
Meine Fantasie war bunt wie 'n Beet voll Blumen
My imagination was colorful like a bed full of flowers
Der Plan ist aufgegang'n wie 'n Hefekuchen
The plan worked out like a yeast cake
Ich setzte mir 'n Ziel
I set myself a goal
Erreichte es dann und musste das nächste suchen
Reached it then had to find the next one
Meine frühe Kindheit ein Labyrinth voller Fragezeichen
My early childhood a labyrinth full of question marks
Prädestiniert für die Trainingsanzüge statt Nadelstreifen
Predestined for tracksuits instead of pinstripes
Traumatisiertes Scheidungskind, nenn mich Paradebeispiel
Traumatized child of divorce, call me a prime example
Wollt's mir nicht so schwer machen
Didn't want to make it so hard for myself
Doch merkte, dass es gar nicht leicht ist
But realized it ain't easy at all
Besitze gar kein'n Schreibtisch, obwohl ich ein Autor bin
Don't even own a desk, even though I'm an author
Ich schreib' egal wo, im Studio oder im Auto drin
I write anywhere, in the studio or in the car
Hatte 'ne Vision, dass ich mein Schicksal da draußen find'
Had a vision that I'd find my destiny out there
Setzte alles auf Grün, stürmte die Bühn'n, bekam den Hauptgewinn
Put it all on green, stormed the stages, got the jackpot
Warum ich's immer noch tu'? Brauch' keine Argumente
Why do I still do it? Don't need arguments
Dies ist mein Leben, das, was ich fühle und was ich denke
This is my life, what I feel and what I think
Und meine Songs sind meine Kids, doch zahl'n mir Alimente
And my songs are my kids, but they pay me alimony
Senor Deluxe, de nada, Bitch, es muy caliente
Senor Deluxe, de nada, babe, it's muy caliente
Alles nimmt seinen Lauf wie gewohnt
Everything takes its course as usual
Traue meiner Intuition
I trust my intuition
Lass' für einen Augenblick los, yeah, yeah, yeah, yeah
Let go for a moment, yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, schalt einfach auf Autopilot
Ah, just switch to autopilot
Die ganze Welt, sie ist out of control, out out out of control
The whole world, it's out of control, out out out of control
Schalt einfach auf Autopilot
Just switch to autopilot
Die ganze Welt, sie ist out of control, genauso
The whole world, it's out of control, exactly
Yeah, Akkordwechsel zu Ehren der ganzen Nutznießer
Yeah, chord change in honor of all the beneficiaries
Der Fame macht mich paranoid und unsicher
Fame makes me paranoid and insecure
Ich witter' im Gras die Schlangen, in den Blumen das Ungeziefer
I smell the snakes in the grass, the vermin in the flowers
Keine Zukunft war ungewisser, doch ich kann nicht scheitern
No future was more uncertain, but I can't fail
Meine Nummer ist Hundert, Digga
My number is one hundred, dude
Und damals dachten sie, ich bin nur ein dummer
And back then they thought I was just a fool
Hätte nie gedacht, dass meine Fresse alle Jahre wieder
Never thought my face would be back every year
Auf der Straße zu sehen ist wie die Mona Lisa
On the streets like the Mona Lisa
Pures Gift, ich bin noch immer euer Shore-Dealer
Pure poison, I'm still your shore dealer
Okidoki, Steve Aoki
Okidoki, Steve Aoki
Waren für mich Witzfiguren, so wie
Were jokes to me, like
Und ging's mal runter, sorgt ich dafür, dass es wieder hoch ging
And when it went down, I made sure it went back up
Mit Pokerface, rauch' Purple Haze in einem lila Smoking
With a poker face, smoking Purple Haze in a purple tuxedo
Ich bin so blessed und gifted
I'm so blessed and gifted
Ich war mal pessimistisch, switchte dann die Perspektive
I used to be pessimistic, then switched perspectives
Merkte, ich mache genau das, was ich von Herzen liebe
Realized I'm doing exactly what I love from the heart
Und kombiniere experimentier'n und Expertise
And combine experimenting and expertise
Musik ist mein Hobby in erster Linie, you best believe it, ah
Music is my hobby first and foremost, you best believe it, ah
Alles nimmt seinen Lauf wie gewohnt
Everything takes its course as usual
Traue meiner Intuition
I trust my intuition
Lass' für einen Augenblick los, yeah, yeah, yeah, yeah
Let go for a moment, yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, schalt einfach auf Autopilot
Ah, just switch to autopilot
Die ganze Welt, sie ist out of control, out out out of control
The whole world, it's out of control, out out out of control
Schalt einfach auf Autopilot
Just switch to autopilot
Die ganze Welt, sie ist out of control, genauso
The whole world, it's out of control, exactly
Alles nimmt seinen Lauf wie gewohnt
Everything takes its course as usual
Traue meiner Intuition
I trust my intuition
Lass' für einen Augenblick los, yeah, yeah, yeah, yeah
Let go for a moment, yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, schalt einfach auf Autopilot
Ah, just switch to autopilot
Die ganze Welt, sie ist out of control, out out out of control
The whole world, it's out of control, out out out of control
Schalt einfach auf Autopilot
Just switch to autopilot
Die ganze Welt, sie ist out of control
The whole world, it's out of control





Авторы: Samy Deluxe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.