Samy Deluxe - Bisschen mein Ding - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samy Deluxe - Bisschen mein Ding




Bisschen mein Ding
Немного моё
Und auch wenn du es komisch findest, wie's klingt
И даже если тебе кажется странным, как это звучит
Sag' ich dir, du bist schon so 'n bisschen mein Ding
Скажу тебе, ты немного в моём вкусе
Schenk' dir Liebe ohne Blumen und Ring
Дарю тебе любовь без цветов и кольца
Sag' dir bloß, du bist schon so 'n bisschen mein Ding eh
Просто говорю тебе, ты немного в моём вкусе, эй
Und auch wenn du es komisch findest, wie's klingt
И даже если тебе кажется странным, как это звучит
Ich sag' dir, du bist schon so 'n bisschen mein Ding
Я говорю тебе, ты немного в моём вкусе
Schenk' dir Liebe ohne Blumen und Ring
Дарю тебе любовь без цветов и кольца
Sag' dir bloß, du bist schon so 'n bisschen mein Ding eh
Просто говорю тебе, ты немного в моём вкусе, эй
Yeah!
Да!
Du kannst ein' erwachsenen Mann zum Weinen bringen
Ты можешь взрослого мужчину довести до слёз
Du denkst, dass ich nur an das eine denk', und es stimmt
Ты думаешь, что я думаю только об одном, и это правда
Ich denke nur an das eine und das ist die Art wie meine Reime klingen
Я думаю только об одном, и это о том, как звучат мои рифмы
Doch wenn ich dich anschau', seh' wie lang deine Beine sind
Но когда я смотрю на тебя, вижу, какие у тебя длинные ноги
Kann ich mir vorstellen, dass ei'm dazwischen nie langweilig wird
Могу представить, что между ними никогда не будет скучно
Das denke ich heimlich und würde es dir nie beichten, denn
Я думаю об этом тайно и никогда тебе в этом не признаюсь, ведь
Ich will dich nicht belästigen, anbaggern und beleidigen
Я не хочу тебя беспокоить, приставать и оскорблять
Ist nur so, dass ich 'ne Weile schon alleine bin
Просто я уже какое-то время один
Hoff', dass ich 'ne Freundin find', eine genauso wie du
Надеюсь, что найду подругу, такую же, как ты
Mit so viel Niveau wie du und so 'm runden Po wie du
С таким же уровнем, как у тебя, и такой же круглой попой, как у тебя
Und ähm hoffentlich hat sie auch halb so viel Humor wie du
И, эм, надеюсь, у неё будет хотя бы наполовину такое же чувство юмора, как у тебя
Und hoffentlich hat sie auch einen so schicken Klammotenstil
И надеюсь, у неё такой же шикарный стиль одежды
Du bist wie ein Gewinn in der Lotterie, flotte Biene
Ты как выигрыш в лотерею, шустрая пчёлка
Süße Torte, Zuckerschnitte, guck ma' bitte, ich
Сладкий тортик, кусочек сахара, посмотри, пожалуйста, я
Stoppe nie und bring' dich zum Lachen, so wie Comedy
Никогда не остановлюсь и буду смешить тебя, как комедия
Sag' dir, was ich fühle, falls das überhaupt 'ne Rolle spielt
Скажу тебе, что я чувствую, если это вообще имеет значение
Auch wenn du es komisch findest, wie's klingt
Даже если тебе кажется странным, как это звучит
Sag' ich dir, du bist schon so 'n bisschen mein Ding
Скажу тебе, ты немного в моём вкусе
Schenk' dir Liebe ohne Blumen und Ring
Дарю тебе любовь без цветов и кольца
Ich sag' dir bloß, du bist schon so 'n bisschen mein Ding, eh
Просто говорю тебе, ты немного в моём вкусе, эй
Und auch wenn du es komisch findest, wie's klingt
И даже если тебе кажется странным, как это звучит
Ich sag' dir, du bist schon so 'n bisschen mein Ding
Я говорю тебе, ты немного в моём вкусе
Schenk' dir Liebe ohne Blumen und Ring
Дарю тебе любовь без цветов и кольца
Sag' dir bloß, du bist schon so 'n bisschen mein Ding, eh
Просто говорю тебе, ты немного в моём вкусе, эй
Du bist schön wie ein Bild in der Galerie, elegant wie 'ne Ballerina
Ты прекрасна, как картина в галерее, элегантна, как балерина
Ich schenk' dir Liebe ohne Valentinstag
Я дарю тебе любовь без Дня святого Валентина
Flieg' mit dir auf die Malediven
Полечу с тобой на Мальдивы
Wenn du magst oder nur in meiner Fantasie, weil ich nie frag
Если хочешь, или только в своих фантазиях, потому что я никогда не спрошу
Und du hast keinen blassen Schimmer, dass ich dich mag
И ты понятия не имеешь, что ты мне нравишься
Denn ich nehm' es mir immer vor, doch sprech' dich nie an
Потому что я всегда собираюсь, но никогда не заговариваю с тобой
Und ich komm' mir immer dummer vor werd' psychisch krank
И я чувствую себя всё глупее, схожу с ума
Sterbe vor Herzschmerz, ja, vielen Dank!
Умираю от сердечной боли, да, большое спасибо!
Wenn ich dich seh' läuft alles in Slomo
Когда я вижу тебя, всё происходит в замедленной съёмке
Seitdem ich dich kenn' sind andre Frauen ein No Go
С тех пор, как я тебя знаю, другие женщины для меня табу
Aber wenn du da bist, dann beginnt mein Herz zu rasen
Но когда ты рядом, моё сердце начинает биться чаще
Mehr zu schlagen als Handwerker, die Hammer als Werkzeug haben
Бьётся сильнее, чем у рабочих, которые используют молотки в качестве инструмента
Was ich für dich fühl', hm, schwer zu sagen
Что я к тебе чувствую, хм, сложно сказать
Organisier' den wärmsten Abend mit Kerzenvasen
Организую самый тёплый вечер со свечами в вазах
Voll roter Rosen, Hände halten werde für dich dein Namen an Wände malen
Полными красных роз, буду держать тебя за руку, напишу твоё имя на стенах
Von Bullen erwischt werden und den Schaden in Cash bezahlen
Меня поймают копы, и я оплачу ущерб наличными
Das heißt, du bist schon so 'n bisschen mein Ding
Это значит, что ты немного в моём вкусе
Schenk' dir Liebe, auch ohne Blumen und Ring
Дарю тебе любовь, даже без цветов и кольца
Sag' dir bloß, du bist schon so 'n bisschen mein Ding eh
Просто говорю тебе, ты немного в моём вкусе, эй
Und auch wenn du es komisch findest, wie's klingt
И даже если тебе кажется странным, как это звучит
Sag' ich dir, du bist schon so 'n bisschen mein Ding eh
Скажу тебе, ты немного в моём вкусе, эй
Schenk' dir Liebe ohne Blumen und Ring
Дарю тебе любовь без цветов и кольца
Sag' dir bloß, du bist schon so 'n bisschen mein Ding, Babe
Просто говорю тебе, ты немного в моём вкусе, детка
Zeit, Zeit bleibt stehen
Время, время останавливается
Zeit, Zeit bleibt stehen
Время, время останавливается
Bye bye my babe
Пока, пока, моя детка
Ja, ja, ja, ja, es stimmt, dass du mein Ding bist und alles macht endlich Sinn jetzt
Да, да, да, да, это правда, что ты в моём вкусе, и всё наконец обретает смысл
Ich fand es immer so schwer, mich zu binden, wollte verschwinden
Мне всегда было так трудно привязаться, я хотел исчезнуть
In Windeseile, ja, die Frauen und ihre Hinterteile
Со скоростью ветра, да, женщины и их задницы
Vor viel zu hoher Geschwindigkeit, aber mittlerweile
Слишком высокая скорость, но теперь
Gibt es eine, die's vielleicht schafft, mich zu zähmen
Есть одна, которая, возможно, сможет меня приручить
Die Kraft gibt's im Leben, nein, Mann, ich lass' sie nicht gehen
Эта сила есть в жизни, нет, мужик, я её не отпущу
Ich hab' sie gesehen, she keeps on passing me by
Я видел её, она продолжает проходить мимо меня
Mein Herz bricht entzwei, für mich als ob der Schmerz mich zerreißt
Моё сердце разрывается, для меня это как будто боль разрывает меня на части
Erklär die Details, bin um die halbe Erde gereist
Объясню детали, я объехал полмира
Sah die Dünen in der Wüste, sah die Berge aus Eis
Видел дюны в пустыне, видел горы изо льда
Sah die Hühner, sah die Brüste und die Schenkel gespreizt
Видел куриц, видел груди и раздвинутые ноги
Aber niemals eine Tussi so derbe und nice
Но никогда не видел такую крутую и классную цыпочку
Doch sie geht an mir vorbei
Но она проходит мимо меня
Die Zeit geht an mir vorbei
Время проходит мимо меня
Doch sie geht an mir vorbei
Но она проходит мимо меня
Die Zeit geht an mir vorbei
Время проходит мимо меня





Авторы: Samy Sorge, Farhad Samadzada, Julian Williams I


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.