Samy Deluxe - Der Beste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samy Deluxe - Der Beste




Der Beste
The Best
Hook:
Hook:
Ihr ganzen kleinen Blender wollt keinen Streß mit mir,
You little posers don't want no stress with me,
Ich bin immer noch der Beste hier, besser wenn ihr's respektiert.
I'm still the best here, better respect it.
Ihr wollt keinen Streß mit mir.
You don't want no stress with me.
(Ein paarmal so ähnlich wiederholen)
(Repeat a few times similarly)
Jeder, der meiner Frau beim Stillen meines Babys auf den Busen starrt,
Anyone who stares at my wife's breast while she's nursing my baby,
Steht schon mit mehr als nur einem Fuß im Grab. Guten Tag,
Is already more than halfway in the grave. Good day,
Mein Name ist Samy Deluxe. Nein, nicht der bekannte MC.
My name is Samy Deluxe. No, not the famous MC.
Mein Name ist Samy Deluxe, das verkannte Genie.
My name is Samy Deluxe, the misunderstood genius.
Denn so gut, wie ich jetzt schon bin, werden die anderen nie
Because as good as I am already, the others will never be
Und ich steiger mich noch weiter, was scheinbar keiner hier sieht.
And I'm pushing myself even further, which none of you seem to see.
Es gibt sogar Leute, die meinen, ich soll mal nicht übertreiben,
There are even people who think I should tone it down,
Wenn ich sag, ich will, daß sie meinen Namen in Geschichtsbücher schreiben,
When I say I want them to write my name in history books,
Straßen nach mir benennen und Denkmäler errichten,
Name streets after me and erect monuments,
Und zwar schnell, sonst müßt ihr auf den Trendsetter verzichten.
And do it fast, or you'll have to do without the trendsetter.
Weil ich auf alles scheiß, ich weiß, mein Style ist dreist, doch auch da scheiß ich drauf,
Because I don't give a damn, I know my style is bold, but I don't give a damn,
Und daß viele denken, ich sei zu arrogant, das weiß ich auch.
And I know that many think I'm too arrogant.
Ihr könnt mir nix Neues sagen, könnt mich nix Neues fragen,
You can't tell me anything new, you can't ask me anything new,
Trotzdem hör ich allen zu und frag mich, was die Leute haben,
Still, I listen to everyone and wonder what's wrong with them,
Denn allesamt fragen mich alltäglich, allabendlich:
Because they all ask me every day, every night:
Reichen meine Vokabeln nicht, daß ich so eine Sprache sprech?
Is my vocabulary not enough that I speak such a language?
Doch sie hören nicht zu, sie verschwören sich nur
But they don't listen, they just conspire
Gegen einen und meinen, sie seien auf 'nem höheren Niveau.
Against one and think they are on a higher level.
Ich sag: Nein. Denn ich weiß, sie sind weit hinter mir,
I say: No. Because I know they are far behind me,
Haben den Scheiß nicht kapiert, wenn sie gereizt reagieren.
Haven't got a clue when they react in an irritated way.
Ich will doch nur die Meinungsfreiheit am Mic etablieren.
All I want to do is establish freedom of speech on the mic.
Tretet nicht näher, dann wird euch nichts weiter passieren.
Don't come any closer, then nothing else will happen to you.
Hab keine Zeit zu verlieren, ich will mit keinem diskutieren,
I don't have time to waste, I don't want to argue with anyone,
Muß Reime sortieren und bekomm leider keine von dir,
I have to sort out rhymes and unfortunately I don't get any from you,
Deshalb sprech mich nicht an, was berechtigt dich, Mann,
So don't talk to me, what gives you the right, man,
Ich hab dich nie gesehn, nicht mal oberflächlich gekannt.
I've never seen you, not even known you superficially.
Nein, nein, nein, wir brauchen auch keine Feinde zu sein,
No, no, no, we don't need to be enemies either,
Aber dies Etablissement hier ist für uns beide zu klein.
But this establishment here is too small for both of us.
Also kritisiert bitte nicht mal eine der Zeilen
So please don't even criticize one of the lines
Sonst komm ich zurück mit noch viel gemeineren Reimen,
Or I'll come back with even meaner rhymes,
Und dann kommt ihr wieder an und sagt: "Sam, deine neuen Styles ..."
And then you'll come back and say: "Sam, your new styles ..."
Das Ganze von vorn. Es ist ein ewiger Teufelskreis.
The whole thing starts over again. It's a vicious circle.
Und so geht es dann weiter, bis es jeder der Leute weiß,
And so it goes on, until everyone knows,
Daß ich meine Meinung hab und deshalb auf eure scheiß.
That I have my opinion and don't care about yours.
Wenn ihr down seid: Cool. Wenn nicht, dann fickt euch mal ins Knie.
If you're down: Cool. If not, then fuck you in the knee.
Das war's von Sam Semilia, dem Wickeda MC.
That was Sam Semilia, the Wickeda MC.
Hook
Hook





Авторы: Samy Sorge, Bo Das, Kaspar Weins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.