Текст и перевод песни Samy Deluxe - Der letzte König von Schrottland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der letzte König von Schrottland
Последний король Страны Хлама
Es
scheint
uns
fällt
nichts
Neues
ein
Кажется,
милая,
у
нас
не
осталось
свежих
идей,
Wir
denken
nur
in
Euroscheinen
Мы
мыслим
только
еврокупюрами,
Und
wir
drehn
uns
in
nem
riesengrossen
Teufelskreis
И
кружимся
в
гигантском
порочном
круге,
Hoffen,
dass
es
schöner
wird
Надеясь,
что
станет
лучше,
Doch
das
kommt
nicht
von
allein
Но
это
не
произойдет
само
собой,
Nein
– nur
wenn
irgendjemand
mal
den
König
stürzt
Нет,
только
если
кто-нибудь
свергнет
короля.
Yeah,
ich
sag:
Feuer
frei!
Да,
я
говорю:
огонь!
Wer
erschiesst
den
letzten
König
von
Schrottland
Кто
пристрелит
последнего
короля
Страны
Хлама,
Der
uns
dazu
zwingt,
unsere
kleinen
Löhne
zu
opfern
Который
заставляет
нас
жертвовать
своей
скромной
зарплатой,
Statt,
dass
wir
was
investieren
in
unsere
Söhne
und
Tochtern
Вместо
того,
чтобы
вкладывать
в
наших
сыновей
и
дочерей,
- Ich
mein
Töchter
– kaufen
wir
Schrott
noch
und
nöcher
- Я
имею
в
виду
дочек,
- мы
покупаем
хлам
без
конца,
Denn
wir
lieben
Schrott,
konsumieren
Schrott
Ведь
мы
любим
хлам,
потребляем
хлам,
Identifizieren
uns
mit
– Schrott
- diesem
Gott
И
отождествляем
себя
с...
хламом...
этим
богом,
Diesem
König
des
allheiligen
Konsums
Этим
королем
всесвятого
потребления.
Der
letzte
König
von
Schrottland
sitzt
allein
auf
seinem
Thron
Последний
король
Страны
Хлама
сидит
один
на
своем
троне
Und
wacht
über
sein
Volk,
regiert
mit
eiserner
Faust
И
наблюдает
за
своим
народом,
правит
железной
рукой.
Er
weiß
was
du
brauchst,
denn
er
redet
dir
ein
was
du
brauchst
Он
знает,
что
тебе
нужно,
ведь
он
внушает
тебе,
что
тебе
нужно,
Er
weiß
was
du
kaufst,
denn
er
hat
dich
beeinflusst
beim
Kauf
Он
знает,
что
ты
покупаешь,
ведь
он
повлиял
на
твою
покупку.
Er
ist
immer
da,
auch
wenn
du
denkst,
dass
du
allein
bist
zuhaus
Он
всегда
рядом,
даже
когда
ты
думаешь,
что
ты
одна
дома,
Er
will,
dass
du
außer
ihm
Keinem
vertraust
Он
хочет,
чтобы
ты
никому,
кроме
него,
не
доверяла.
Er
gönnt
dir
keinen
freien
Tag,
keinen
Urlaub
Он
не
даст
тебе
ни
дня
отдыха,
ни
отпуска,
Und
wenn
doch,
schickt
er
dich
in
eines
seiner
Resorts
А
если
и
даст,
то
отправит
тебя
на
один
из
своих
курортов.
Alles
inklusive,
du
lässt
deine
Scheine
dann
dort
Всё
включено,
и
ты
оставишь
там
все
свои
денежки.
Es
scheint
uns
fällt
nichts
Neues
ein
Кажется,
милая,
у
нас
не
осталось
свежих
идей,
Wir
denken
nur
in
Euroscheinen
Мы
мыслим
только
еврокупюрами,
Und
wir
drehn
uns
in
nem
riesengrossen
Teufelskreis
И
кружимся
в
гигантском
порочном
круге,
Hoffen,
dass
es
schöner
wird
Надеясь,
что
станет
лучше,
Doch
das
kommt
nicht
von
allein
Но
это
не
произойдет
само
собой,
Nein
– nur
wenn
irgendjemand
mal
den
König
stürzt
Нет,
только
если
кто-нибудь
свергнет
короля.
Yeah,
ich
sag:
Feuer
frei!
Да,
я
говорю:
огонь!
Der
letzte
König
von
Schrottland
zieht
hier
die
Fäden
Последний
король
Страны
Хлама
здесь
дергает
за
ниточки,
Schickt
uns
in
Läden,
lässt
uns
zum
Rhythmus
bewegen
Посылает
нас
по
магазинам,
заставляет
двигаться
в
ритме,
Wie
Marionetten.
Wir
sind
Puppen
in
seinem
Puppenspiel
Как
марионеток.
Мы
- куклы
в
его
кукольном
спектакле,
Für
das
wir
noch
Eintritt
zahlen
und
er
macht
nicht
mal
nen
Gruppendeal
За
который
мы
еще
и
платим
за
вход,
а
он
даже
групповую
скидку
не
делает.
Von
allein
wird
sich
gar
nichts
hier
ändern,
er
sagt
den
Radiosendern
Само
собой
ничего
не
изменится,
он
говорит
радиостанциям,
Sie
sollen
den
ganzen
Tag
lang
nur
die
gleiche
Mucke
spiel'n
Чтобы
они
крутили
одну
и
ту
же
музыку
весь
день.
Er
sagt
deiner
kleinen
Tochter
sie
soll
sich
wie
ne
Nutte
anzieh'n
Он
говорит
твоей
дочке,
чтобы
она
одевалась
как
шлюха,
Um
dann
als
Teenie
ihre
Jungfräulichkeit
auf
Toilette
im
Club
zu
verlier'n
Чтобы
потом,
будучи
подростком,
потерять
девственность
в
туалете
клуба.
Er
sagt
unseren
Söhnen
man
ist
nur
mit
viel
Geld
ein
Mann
Он
говорит
нашим
сыновьям,
что
мужчина
- это
только
тот,
у
кого
много
денег,
Und
deshalb
haben
sie
n
riesen
Geltungsdrang
И
поэтому
у
них
огромное
желание
самоутвердиться.
Der
eine
kommt
ans
Geld
nicht
ran,
der
andere,
wo
die
Eltern
es
haben
Один
не
может
достать
денег,
другой,
у
которого
родители
богаты,
Will
beweisen,
dass
er
es
selber
kann
Хочет
доказать,
что
он
сам
может.
Und
keiner
ist
happy
– man,
diese
Welt
ist
krank
И
никто
не
счастлив
- эта
мир
болен,
детка.
Warst
du
nicht
auch
schon
mal
an
nem
Ort
wo
es
wärmer
ist
Разве
ты
не
была
в
месте,
где
теплее,
Wo
Menschen
irgendwie
glücklicher
sind
auch
wenn
sie
ärmer
sind?
Где
люди
как-то
счастливее,
даже
если
они
беднее?
Das
was
wir
lernen
müssen,
wie
das
geht,
ich
würd
es
gerne
wissen
Вот
чему
нам
нужно
научиться,
как
это
сделать,
я
хотел
бы
знать.
Früher
haben
wir
nach
den
Sternen
gegriffen
Раньше
мы
тянулись
к
звездам,
Und
heute...
А
сегодня...
Es
scheint
uns
fällt
nichts
Neues
ein
Кажется,
милая,
у
нас
не
осталось
свежих
идей,
Wir
denken
nur
in
Euroscheinen
Мы
мыслим
только
еврокупюрами,
Und
wir
drehn
uns
in
nem
riesengrossen
Teufelskreis
И
кружимся
в
гигантском
порочном
круге,
Hoffen,
dass
es
schöner
wird
Надеясь,
что
станет
лучше,
Doch
das
kommt
nicht
von
allein
Но
это
не
произойдет
само
собой,
Nein
– nur
wenn
irgendjemand
mal
den
König
stürzt
Нет,
только
если
кто-нибудь
свергнет
короля.
Yeah,
ich
sag:
Feuer
frei!
Да,
я
говорю:
огонь!
Feuer
frei!
Dies
ist
ne
Meuterei!
Огонь!
Это
мятеж!
Der
letzte
König
von
Schrottland
ist
Schuld
an
diesem
Teufelskreis
Последний
король
Страны
Хлама
виновен
в
этом
порочном
круге,
Das
heißt
er
muss
der
Teufel
sein,
denn
er
trägt
Prada,
das
is
der
neuste
Style
Значит,
он
должен
быть
дьяволом,
ведь
он
носит
Prada,
это
последний
писк.
Er
macht
zwar
Fehler,
doch
das
Volk
verzeiht
Он
совершает
ошибки,
но
народ
прощает.
Schluss
mit
der
Heuchlerei!
Er
ist
nicht
euer
Freund,
er
ist
euer
Feind
Хватит
лицемерия!
Он
не
ваш
друг,
он
ваш
враг.
Es
wär
okay
so
viel
in
ihn
zu
investieren,
wär
dies
Land
hier
steuerfrei
Было
бы
нормально
столько
в
него
вкладывать,
если
бы
эта
страна
была
безналоговой.
Doch
das
ist
es
nicht
und
deshalb
sag
ich:
killt
diesen
Wichser
- pow
- Feuer
frei
Но
это
не
так,
поэтому
я
говорю:
убейте
этого
ублюдка
- бах
- огонь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorge Samy, Van Der Toorn Robert Jan J Jan, Von Krogh Derek, Haas Torsten, Soares Vitor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.