Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Letzte Tanz
The Last Dance
Man,
ist
'ne
komische
Zeit
grad,
is'
viel
los,
ich
krieg'
kein
Schlaf
Man,
it's
a
strange
time
right
now,
a
lot's
going
on,
I
can't
sleep
Weil
die
Promo-Tour,
die
Foto-Shoots,
die
Shows
und
der
Kleinkram
Because
of
the
promo
tour,
the
photoshoots,
the
shows,
and
the
little
things
Ich
bin
so
viel
unterwegs
nachdem
ich
so
lang
daheim
war
I'm
on
the
road
so
much
after
being
at
home
for
so
long
So
viel
allein
war,
an
den
Strophen
gefeilt
hab'
So
much
alone
time,
polishing
verses
Und
ich
war
schon
da
oben,
als
all
die
Grossen
noch
klein
war'n
And
I
was
already
up
here
when
all
the
big
names
were
still
small
Fast
schon
Rap-Opa,
doch
der
Flow
ist
noch
1A
Almost
a
rap
grandpa,
but
the
flow
is
still
A1
Ou
ja,
ich
war
selbst
noch
so'n
Poser
vor
drei
Jahr'n
Oh
yeah,
I
was
such
a
poser
myself
three
years
ago
Doch
merkte
irgendwann,
dass
ich's
als
Vorbild
nicht
sein
kann
But
at
some
point
I
realized
I
can't
be
a
role
model
like
that
- Sein
will,
denn
ich
bin
ein
Idol
für
mein'n
klein'n
Mann
- I
don't
want
to
be,
because
I
am
an
idol
for
my
little
man
Kritisieren
dürft
ihr
nun
wie
loben
um
mein'n
Nam'n
(?)
You
can
criticize
now
as
much
as
you
praise
my
name
(?)
Damals
dacht'
ich
noch,
wir
hätten
so
viel
gemeinsam
Back
then
I
thought
we
had
so
much
in
common
Doch
heute
seh'
ich,
ihr
ganzen
Idioten
habt
kein
Plan
But
today
I
see,
all
you
idiots
have
no
clue
Denn
unten
ist
hart
und
oben
ist
einsam
Because
down
there
it's
tough
and
up
here
it's
lonely
Und
meistens
sind
die
Ausgaben
so
hoch
wie
die
Einnahm'n
And
most
of
the
time
the
expenses
are
as
high
as
the
income
Wer
will
mir
sagen,
dass
ich
das
hier
nicht
aus
liebe
mach'
Who
wants
to
tell
me
that
I
don't
do
this
out
of
love
Dass
ich
so
lange
bleibe
hättet
ihr
nie
gedacht
That
I
would
stay
this
long,
you
never
thought
Ich
auch
nicht,
unglaublich,
und
egal
was
ihr
Hater
auch
sagt
Me
neither,
unbelievable,
and
no
matter
what
you
haters
say
Ihr
habt
niemals
ein
eig'nes
Label
gehabt
You've
never
had
your
own
label
So
hat
hier
keiner
uns'rer
Acts
'ne
riesen
Karriere
gemacht
So
none
of
our
acts
had
a
huge
career
Dafür
haben
wir
zwei
Azubis
durch
die
Lehre
gebracht
But
we
did
get
two
trainees
through
their
apprenticeship
Ich
brauch
Kollegen-Jobs,
geb
ander'n
Rappern
eine
Plattform
I
need
colleague
jobs,
give
other
rappers
a
platform
Manchen
fehlt
die
Disziplin,
anderen
der
Ansporn
Some
lack
discipline,
others
lack
motivation
Und
ohne
Plattenkäufe
können
Plattenfirmen
nicht
voran
komm'n
And
without
record
sales,
record
companies
can't
get
ahead
Das
Internet
frisst
die
Industrie
von
innen
wie
ein
Bandwurm
The
internet
eats
the
industry
from
the
inside
like
a
tapeworm
Und
das
ist
ekelhaft,
doch
es
wird
klarer
jeden
Tag
And
that's
disgusting,
but
it's
getting
clearer
every
day
Dass
es
nichts
bringt,
wenn
man
ein
Label
hat,
wenn's
keine
Knete
macht
That
it's
no
use
having
a
label
if
it
doesn't
make
any
money
Versteht
ihr
das?
Do
you
understand?
Ich
lad
euch
ein
auf
einen
letzten
Tanz
I
invite
you
to
one
last
dance
Heute
Nacht
ist
eure
letzte
Chance
Tonight
is
your
last
chance
Auf
einen
letzten
Tanz
For
one
last
dance
Ich
lad
euch
ein
auf
einen
letzten
Tanz
I
invite
you
to
one
last
dance
Heute
Nacht
ist
eure
letzte
Chance
Tonight
is
your
last
chance
Auf
einen
letzten
Tanz
For
one
last
dance
Dies
ist
Deluxe
Records,
dies
hier
ist
nix
Nettes
This
is
Deluxe
Records,
this
is
nothing
nice
Dies
ist
das
Level,
auf
dem
du
wärst,
wenn
du
Hits
hättest
This
is
the
level
you'd
be
on
if
you
had
hits
Sagte
ich
ma',
aber
wir
hatten
leider
selber
keine
I
said
that
once,
but
unfortunately
we
didn't
have
any
ourselves
Dafür
'n
paar
Hammer
Beats
und
jede
Menge
derbe
Reime
But
we
had
a
few
killer
beats
and
a
lot
of
rough
rhymes
In
erster
Linie
gings
um
Liebe
und
um
Rap,
nicht
Scheine
First
and
foremost
it
was
about
love
and
rap,
not
money
Is'
wirklich
scheisse,
dass
dieser
Abschnitt
hier
jetzt
vorbei
is'
It
really
sucks
that
this
chapter
is
over
now
Ich
würd'
gern
bleiben,
doch
kann
es
mir
einfach
nicht
mehr
leisten
I'd
like
to
stay,
but
I
just
can't
afford
it
anymore
Und
deshalb
scheint
es,
als
ob
es
Zeit
ist,
ich
lass
mich
scheiden
And
that's
why
it
seems
like
it's
time,
I'm
getting
a
divorce
Ich
hab'
hier
keinem,
wirklich
keinem
etwas
zu
beweisen
I
have
nothing,
really
nothing
to
prove
to
anyone
here
Will
mal
wieder
wissen,
wie's
sich
anfühlt,
wenn
ich
wirklich
frei
bin
I
want
to
know
again
what
it
feels
like
to
be
truly
free
Ohne
Verpflichtung
und
Erwartung
Without
obligation
and
expectation
Diskussion
über
Imagerichtung
und
Vermarktung
Discussion
about
image
direction
and
marketing
Diese
letzten
Jahre
waren
für
mich
'ne
Offenbarung
These
last
years
have
been
a
revelation
for
me
Ich
hab'
vieles
gelernt,
und
vieles
verstanden
I
learned
a
lot,
and
understood
a
lot
Und
wie
zum
Beispiel,
dass
ich
kein
Businessmann
bin
And
like,
for
example,
that
I'm
not
a
businessman
Nein,
danke,
dass
überlass'
ich
lieber
den
and'ren
No,
thanks,
I'd
rather
leave
that
to
the
others
Doch
ich
erinner'
mich
an
alles
wie
Elefanten
But
I
remember
everything
like
elephants
Und
möchte
mich
bei
all
den
Leuten
vielmals
bedanken
And
I
want
to
thank
all
the
people
many
times
over
Den
Fans,
den
Künstler,
Mitarbeiter,
dies
ist
die
letzte
Chance
zu
den
Liedern
zu
tanzen
The
fans,
the
artists,
the
employees,
this
is
the
last
chance
to
dance
to
the
songs
Ich
lad
euch
ein
auf
einen
letzten
Tanz
I
invite
you
to
one
last
dance
Heute
Nacht
ist
eure
letzte
Chance
Tonight
is
your
last
chance
Auf
einen
letzten
Tanz
For
one
last
dance
Ich
lad
euch
ein
auf
einen
letzten
Tanz
I
invite
you
to
one
last
dance
Heute
Nacht
ist
eure
letzte
Chance
Tonight
is
your
last
chance
Auf
einen
letzten
Tanz
For
one
last
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Divine Ruler Period
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.