Текст и перевод песни Samy Deluxe - Die Meisten
Ihr
wollt
lieber
intimere,
mehr
persönliche
Texte
You'd
prefer
intimate
lyrics,
more
personal
Die
man
abends
beim
Kuscheln
hört,
so
auf
gemütlich
mit
Kerze?
Something
to
listen
to
while
cuddling,
cozy
with
a
candle?
Ihr
wollt
sogar
die
Sachen
hörn,
die
ich
sonst
keinem
erzähle
You
even
want
to
hear
things
I
wouldn't
tell
anyone
else
Bis
auf
die
tiefsten
Abgründe
meiner
eigenen
Seele?
Down
to
the
deepest
depths
of
my
own
soul?
Habt
gehört,
daß
ich
Vater
wär
und
verheiratet
wäre
Heard
I
was
a
father
and
married
Wollt
den
Stand
der
Dinge
erfahrn
sowie
weitere
Pläne
Want
to
know
the
state
of
things
and
further
plans
Doch
ratet
mal
was!
Das
ist
nicht
Inhalt
meiner
Verträge
But
guess
what!
That's
not
in
my
contracts
Ich
wurd
zum
Dissen
gesigned
und
tu's
bis
jeder
in
diesem
Business
weint
I
was
signed
to
diss
and
I'll
do
it
till
everyone
in
this
business
cries
Mich
krist
du
nicht
klein
mit
deinen
Fragen,
wie
ich
wirklich
bin
You
can't
break
me
down
with
your
questions
about
who
I
really
am
Denn
immer
wenn
ich
euch
Clou's
geb,
scheint
es,
ihr
hört
nicht
hin
Because
every
time
I
give
you
clues,
it
seems
you
don't
listen
Mal
unter
uns:
Auch
ich
hab
Probleme
wie
du
Just
between
us:
I
have
problems
too,
just
like
you
Aber
ich
geb
es
nicht
zu.
Verdammt,
ich
leb
nicht
im
Zoo!
But
I
won't
admit
it.
Damn,
I
don't
live
in
a
zoo!
Ihr
wollt
doch
nur
Infos
von
mir,
damit
ihr
mehr
über
mich
reden
könnt
You
just
want
info
from
me
so
you
can
talk
more
about
me
Und
die
Komplexe
vergeßt,
mit
denen
ihr
durch
euer
Leben
rennt
And
forget
the
complexes
you
run
through
your
life
with
In
dem
ihr
alles
verdrängt
und
die
Zeit
totschlagt
By
repressing
everything
and
killing
time
Damit
darüber
zu
meckern
was
ich
am
Mic
so
sag
Just
to
bitch
about
what
I
say
on
the
mic
Leider
begreifen
die
meisten
Leute
Unfortunately,
most
people
Immer
noch
nicht,
was
mir
dieser
Scheiß
bedeutet
Still
don't
understand
what
this
shit
means
to
me
Leider
begreifen
die
meisten
Leute
Unfortunately,
most
people
Immer
noch
nicht,
was
mir
dieser
Scheiß
bedeutet
Still
don't
understand
what
this
shit
means
to
me
Ich
tu
was
ich
tun
will,
nie
was
ich
tun
soll
I
do
what
I
want
to
do,
never
what
I
should
Rap
mit
dem
Mund
voll,
während
ich
am
Mic
rumproll
Rap
with
my
mouth
full,
while
I
roll
around
on
the
mic
Was
ist
denn
los?
Ihr
kennt
meinen
Style
doch
- na
also!
What's
going
on?
You
know
my
style
- there
you
go!
Die
ganze
Welt
dreht
sich
um
mich:
Ich
bin
ein
Egoist
wie
Falco
The
whole
world
revolves
around
me:
I'm
an
egoist
like
Falco
Mir
egal
was
ich
nicht
darf,
schon
als
Kind
war
ich
nie
bra
I
don't
care
what
I'm
not
allowed
to
do,
even
as
a
child
I
was
never
good
Und
was
ihr
als
tiefsinnig
seht,
versetzt
mich
in
Tiefschlaf
And
what
you
see
as
profound
puts
me
in
a
deep
sleep
Ich
weiß,
ihr
ganzen
Leute
liebt
solche
intimen
Gesprächsthemen
I
know,
all
you
people
love
such
intimate
conversation
topics
Doch
ich
wollte
sowas
mein
Leben
lang
nur
aus
dem
Weg
gehen
But
I've
wanted
to
avoid
that
kind
of
thing
all
my
life
Mit
sowas
könnt
ihr
mich
jagen,
und
habt
ihr
noch
Fragen?
You
can
chase
me
away
with
that,
and
do
you
have
any
more
questions?
Dann
könnt
Ihr
die
von
mir
aus
auch
noch
gerne
weiterhin
haben
Then
you
can
keep
having
them,
for
all
I
care
Verdammt!
Alle
labern
mich
voll
mit
irgend
sonnem
Unsinn
Damn!
Everyone's
talking
to
me
with
some
kind
of
nonsense
Daß
andere
ihre
Emotionen
so
toll
auf'n
Punkt
bringen
That
others
express
their
emotions
so
well
Achja,
ich
versteh'!
Und
jetzt
bin
ich
der
Dümmere
Oh
yeah,
I
get
it!
And
now
I'm
the
dumber
one
Nur
weil
ich
mich
nicht
ständig
um
so'n
Pussy-Scheiß
kümmere
Just
because
I
don't
constantly
worry
about
such
pussy
shit
Nicht
ganz
so
viel
rumjammere
wie
andere
Don't
whine
as
much
as
others
Und
lieben
Themen,
die
mich
selber
interessieren,
behandele
And
deal
with
topics
that
interest
me
Doch
ihr
meint,
die
hätten
interessantere
Themen
But
you
think
they
have
more
interesting
topics
Kannste
mal
seh'n,
dann
kannst
du
ja
auch
zu
den
anderen
geh'n
You
can
see,
then
you
can
go
to
the
others
Mir
ist
egal,
wer
sich
mit
wem
und
was
identifiziert
I
don't
care
who
identifies
with
whom
and
what
Ich
geh
schon
nicht
mal
mehr
ran,
wenn
mein
Scheiß-Handy
vibriert
I
don't
even
answer
anymore
when
my
damn
phone
vibrates
Leider
begreifen
die
meisten
Leute
Unfortunately,
most
people
Immer
noch
nicht,
was
mir
dieser
Scheiß
bedeutet.
Still
don't
understand
what
this
shit
means
to
me.
"Ob
er
noch
was
anderes
als
Battlen
kann?"
Tja,
alle
sind
gespannt
"Can
he
do
anything
besides
battling?"
Well,
everyone's
curious
Finden
meinen
Style
zwar
interessant
Find
my
style
interesting
Aber
"es
wär
so
schön,
wenn
du
mal
mehr
Gefühle
zeigt"
But
"it
would
be
so
nice
if
you
showed
more
emotions"
Gern:
Hier
mehr
Wut,
mehr
Haß,
mehr
Übelkeit
Gladly:
Here's
more
anger,
more
hate,
more
nausea
"Nein,
ich
meine:
Kannst
du
nicht
mal
über
was
Nettes
reden?"
"No,
I
mean:
Can't
you
talk
about
something
nice?"
Nein,
Rap
ist
eben
Competition,
es
wird
immer
Battles
geben
No,
rap
is
competition,
there
will
always
be
battles
Rapper,
die
andre
Rapper
dissen,
Raper,
die
immer
meckern
müssen
Rappers
dissing
other
rappers,
rappers
who
always
have
to
complain
Rapper,
die
tun
als
würden
sie
alles
besser
wissen
Rappers
who
act
like
they
know
everything
better
"Aber
wieso
wirst
du
denn
nicht
wenigstens
Story-Teller?"
"But
why
don't
you
at
least
become
a
storyteller?"
Nun
ja,
ich
bau
grad
an
'ner
Atombombe
in
meinem
Hobby-Keller
Well,
I'm
building
an
atom
bomb
in
my
hobby
basement
Und
hab
daher
keine
Zeit
zum
Geschichten
erzählen
And
therefore
have
no
time
to
tell
stories
Ich
muß
den
Scheiß
berechnen,
um
mein
Ziel
nicht
zu
verfehlen
I
have
to
calculate
this
shit
so
I
don't
miss
my
target
Jetzt
mußt
du
gehen,
doch
bevor
ich's
in
der
Eile
vergesse
Now
you
have
to
go,
but
before
I
forget
in
a
hurry
Gib
mir
mal
aus
reinem
Interesse
noch
deine
Adresse
Give
me
your
address
out
of
pure
interest
Und
ich
schick
dir
was
rum,
was
dir
beweisen
wird,
wie
genial
ich
bin
And
I'll
send
you
something
that
will
prove
how
brilliant
I
am
Und
was
dich
und
deine
ganze
Nachbarschaft
zum
Strahlen
bringt
And
what
will
make
you
and
your
whole
neighborhood
shine
Leider
begreifen
die
meisten
Leute
Unfortunately,
most
people
Immer
noch
nicht,
was
mir
dieser
Scheiß
bedeutet
Still
don't
understand
what
this
shit
means
to
me
Leider
begreifen
die
meisten
Leute
Unfortunately,
most
people
Immer
noch
nicht,
was
mir
dieser
Scheiß
bedeutet
Still
don't
understand
what
this
shit
means
to
me
Leider
begreifen
die
meisten
Leute
Unfortunately,
most
people
Immer
noch
nicht,
was
mir
dieser
Scheiß
bedeutet
Still
don't
understand
what
this
shit
means
to
me
Leider
begreifen
die
meisten
Leute
Unfortunately,
most
people
Immer
noch
nicht,
was
mir
dieser
Scheiß
bedeutet
Still
don't
understand
what
this
shit
means
to
me
Laßt
eure
Studenten-Rapper
weiterhin
Aufsätze
schreiben
Let
your
student
rappers
keep
writing
essays
Ich
geh
zurück
in
den
Kindergarten
zum
Bauklötze
schmeißen
I'm
going
back
to
kindergarten
to
throw
building
blocks
Ich
weiß,
daß
ich
intelligent
bin,
Jungs,
und
brauch's
nicht
beweisen
I
know
I'm
intelligent,
boys,
and
I
don't
need
to
prove
it
Beweis
viel
lieber,
daß
ich's
mir
leisten
kann,
auf
euch
zu
scheißen
Instead,
prove
that
I
can
afford
to
shit
on
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Jochen Neimann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.