Samy Deluxe - Die Meisten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samy Deluxe - Die Meisten




Die Meisten
Most People
Ihr wollt lieber intimere, mehr persönliche Texte
You'd prefer intimate lyrics, more personal
Die man abends beim Kuscheln hört, so auf gemütlich mit Kerze?
Something to listen to while cuddling, cozy with a candle?
Ihr wollt sogar die Sachen hörn, die ich sonst keinem erzähle
You even want to hear things I wouldn't tell anyone else
Bis auf die tiefsten Abgründe meiner eigenen Seele?
Down to the deepest depths of my own soul?
Habt gehört, daß ich Vater wär und verheiratet wäre
Heard I was a father and married
Wollt den Stand der Dinge erfahrn sowie weitere Pläne
Want to know the state of things and further plans
Doch ratet mal was! Das ist nicht Inhalt meiner Verträge
But guess what! That's not in my contracts
Ich wurd zum Dissen gesigned und tu's bis jeder in diesem Business weint
I was signed to diss and I'll do it till everyone in this business cries
Mich krist du nicht klein mit deinen Fragen, wie ich wirklich bin
You can't break me down with your questions about who I really am
Denn immer wenn ich euch Clou's geb, scheint es, ihr hört nicht hin
Because every time I give you clues, it seems you don't listen
Mal unter uns: Auch ich hab Probleme wie du
Just between us: I have problems too, just like you
Aber ich geb es nicht zu. Verdammt, ich leb nicht im Zoo!
But I won't admit it. Damn, I don't live in a zoo!
Ihr wollt doch nur Infos von mir, damit ihr mehr über mich reden könnt
You just want info from me so you can talk more about me
Und die Komplexe vergeßt, mit denen ihr durch euer Leben rennt
And forget the complexes you run through your life with
In dem ihr alles verdrängt und die Zeit totschlagt
By repressing everything and killing time
Damit darüber zu meckern was ich am Mic so sag
Just to bitch about what I say on the mic
Leider begreifen die meisten Leute
Unfortunately, most people
Immer noch nicht, was mir dieser Scheiß bedeutet
Still don't understand what this shit means to me
Leider begreifen die meisten Leute
Unfortunately, most people
Immer noch nicht, was mir dieser Scheiß bedeutet
Still don't understand what this shit means to me
Ich tu was ich tun will, nie was ich tun soll
I do what I want to do, never what I should
Rap mit dem Mund voll, während ich am Mic rumproll
Rap with my mouth full, while I roll around on the mic
Was ist denn los? Ihr kennt meinen Style doch - na also!
What's going on? You know my style - there you go!
Die ganze Welt dreht sich um mich: Ich bin ein Egoist wie Falco
The whole world revolves around me: I'm an egoist like Falco
Mir egal was ich nicht darf, schon als Kind war ich nie bra
I don't care what I'm not allowed to do, even as a child I was never good
Und was ihr als tiefsinnig seht, versetzt mich in Tiefschlaf
And what you see as profound puts me in a deep sleep
Ich weiß, ihr ganzen Leute liebt solche intimen Gesprächsthemen
I know, all you people love such intimate conversation topics
Doch ich wollte sowas mein Leben lang nur aus dem Weg gehen
But I've wanted to avoid that kind of thing all my life
Mit sowas könnt ihr mich jagen, und habt ihr noch Fragen?
You can chase me away with that, and do you have any more questions?
Dann könnt Ihr die von mir aus auch noch gerne weiterhin haben
Then you can keep having them, for all I care
Verdammt! Alle labern mich voll mit irgend sonnem Unsinn
Damn! Everyone's talking to me with some kind of nonsense
Daß andere ihre Emotionen so toll auf'n Punkt bringen
That others express their emotions so well
Achja, ich versteh'! Und jetzt bin ich der Dümmere
Oh yeah, I get it! And now I'm the dumber one
Nur weil ich mich nicht ständig um so'n Pussy-Scheiß kümmere
Just because I don't constantly worry about such pussy shit
Nicht ganz so viel rumjammere wie andere
Don't whine as much as others
Und lieben Themen, die mich selber interessieren, behandele
And deal with topics that interest me
Doch ihr meint, die hätten interessantere Themen
But you think they have more interesting topics
Kannste mal seh'n, dann kannst du ja auch zu den anderen geh'n
You can see, then you can go to the others
Mir ist egal, wer sich mit wem und was identifiziert
I don't care who identifies with whom and what
Ich geh schon nicht mal mehr ran, wenn mein Scheiß-Handy vibriert
I don't even answer anymore when my damn phone vibrates
Leider begreifen die meisten Leute
Unfortunately, most people
Immer noch nicht, was mir dieser Scheiß bedeutet.
Still don't understand what this shit means to me.
"Ob er noch was anderes als Battlen kann?" Tja, alle sind gespannt
"Can he do anything besides battling?" Well, everyone's curious
Finden meinen Style zwar interessant
Find my style interesting
Aber "es wär so schön, wenn du mal mehr Gefühle zeigt"
But "it would be so nice if you showed more emotions"
Gern: Hier mehr Wut, mehr Haß, mehr Übelkeit
Gladly: Here's more anger, more hate, more nausea
"Nein, ich meine: Kannst du nicht mal über was Nettes reden?"
"No, I mean: Can't you talk about something nice?"
Nein, Rap ist eben Competition, es wird immer Battles geben
No, rap is competition, there will always be battles
Rapper, die andre Rapper dissen, Raper, die immer meckern müssen
Rappers dissing other rappers, rappers who always have to complain
Rapper, die tun als würden sie alles besser wissen
Rappers who act like they know everything better
"Aber wieso wirst du denn nicht wenigstens Story-Teller?"
"But why don't you at least become a storyteller?"
Nun ja, ich bau grad an 'ner Atombombe in meinem Hobby-Keller
Well, I'm building an atom bomb in my hobby basement
Und hab daher keine Zeit zum Geschichten erzählen
And therefore have no time to tell stories
Ich muß den Scheiß berechnen, um mein Ziel nicht zu verfehlen
I have to calculate this shit so I don't miss my target
Jetzt mußt du gehen, doch bevor ich's in der Eile vergesse
Now you have to go, but before I forget in a hurry
Gib mir mal aus reinem Interesse noch deine Adresse
Give me your address out of pure interest
Und ich schick dir was rum, was dir beweisen wird, wie genial ich bin
And I'll send you something that will prove how brilliant I am
Und was dich und deine ganze Nachbarschaft zum Strahlen bringt
And what will make you and your whole neighborhood shine
Leider begreifen die meisten Leute
Unfortunately, most people
Immer noch nicht, was mir dieser Scheiß bedeutet
Still don't understand what this shit means to me
Leider begreifen die meisten Leute
Unfortunately, most people
Immer noch nicht, was mir dieser Scheiß bedeutet
Still don't understand what this shit means to me
Leider begreifen die meisten Leute
Unfortunately, most people
Immer noch nicht, was mir dieser Scheiß bedeutet
Still don't understand what this shit means to me
Leider begreifen die meisten Leute
Unfortunately, most people
Immer noch nicht, was mir dieser Scheiß bedeutet
Still don't understand what this shit means to me
Laßt eure Studenten-Rapper weiterhin Aufsätze schreiben
Let your student rappers keep writing essays
Ich geh zurück in den Kindergarten zum Bauklötze schmeißen
I'm going back to kindergarten to throw building blocks
Ich weiß, daß ich intelligent bin, Jungs, und brauch's nicht beweisen
I know I'm intelligent, boys, and I don't need to prove it
Beweis viel lieber, daß ich's mir leisten kann, auf euch zu scheißen
Instead, prove that I can afford to shit on you





Авторы: Samy Sorge, Jochen Neimann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.