Текст и перевод песни Samy Deluxe - Dis wo ich herkomm
Ey,
uh,
yeah,
hört
ihr
das?
Ey,
uh,
yeah,
слышишь?
Das
ist
'ne
neue
Perspektive
auf
die
ganze
Scheiße,
haha!
Это
новый
взгляд
на
все
это
дерьмо,
ха-ха!
Dies
hier
ist
unser
Deutschland
Это
наша
Германия
Dies
hier
ist
euer
Deutschland
Это
ваша
Германия
Dies
ist
das
Land
wo
wir
leben
Это
страна,
где
мы
живем
Dies
ist
das
neue
Deutschland
Это
новая
Германия
Dis
wo
ich
her
komm
Откуда
я
родом
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
Man
Dis
wo
ich
her
komm
Вы
знаете,
откуда
я
пришел
Dis
is'
wo
ich
her
kom
Dis
is'
откуда
я
kom
Dies
hier
ist
unser
Deutschland
Это
наша
Германия
Dies
hier
ist
euer
Deutschland
Это
ваша
Германия
Dies
ist
das
Land
wo
wir
leben
Это
страна,
где
мы
живем
Dies
ist
das
neue
Deutschland
Это
новая
Германия
Dis
wo
ich
her
komm
Откуда
я
родом
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
Man
Dis
wo
ich
her
komm
Вы
знаете,
откуда
я
пришел
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
Pass
auf
es
geht
so,
hoff
ihr
verstehts
so
Смотри
так
пойдет,
hoff
вы
так
verstehts
Wir
müssen
was
für
unser
Land
tun
für
unser
Ego
Мы
должны
сделать
то,
что
для
нашей
страны,
для
нашего
эго
Dies
ist
der
Startschuss
für
die
Kampange
es
geht
los
Это
начало
кампании
это
происходит
Ziele
sind
gesteckt
und
extrem
groß
es
ist
phäno
Цели
поставлены
и
чрезвычайно
велики
это
фено
Menal
egal
was
ihr
auch
sagt
Менал
независимо
от
того,
что
вы
говорите
Ich
werd
beweisen
as
ich
mehr
für
Deutschland
mach
als
der
Staat
Я
докажу,
что
делаю
больше
для
Германии,
чем
для
государства
Mit
meinen
Partnern
denn
wir
geben
hier
den
Kids
Perspektive
С
моими
партнерами,
потому
что
мы
даем
детям
перспективу
здесь
Bisschen
Aufmerksamkeit
und
ein
bisschen
mehr
Liebe
Немного
внимания
и
немного
больше
любви
Aber
nicht
wie
Michael
Но
не
так,
как
Майкл
Ich
schau
mich
um
und
habe
Zweifel
Я
оглядываюсь,
и
у
меня
возникают
сомнения
Wie
es
weitergehen
soll
in
diesem
Land
das
meine
Heimat
ist
Как
быть
в
этой
стране,
которая
является
моей
родиной
Und
ich
sehe
ein
das
die
Vergangenheit
hier
nicht
einfach
ist
И
я
вижу
одно,
что
прошлое
здесь
непростое
Doch
wir
können
nicht
steh'n
bleiben
Но
мы
не
можем
стоять
на
месте
Weil
die
Uhr
immer
weiter
tickt
tick
- tack
Потому
что
часы
продолжают
тикать
тик
- так
Und
wir
haben
kein
Natinalstolz
und
das
alles
bloß
wegen
Adolf
И
у
нас
нет
натинской
гордости,
и
все
это
только
из-за
Адольфа
Ja
toll
schöne
Scheiße
der
Typ
war
doch
eigentlich
'n
Österreicher
Да,
отличное
дерьмо,
парень
на
самом
деле
был
австрийцем
Ich
frag
mich
was
soll
das,
als
wäre
ich
Herbert
Grönemeyer
Мне
интересно,
что
это
такое,
как
будто
я
Герберт
Гренемайер
Die
Nazizeit
hat
unsere
Zukunft
versaut
Нацистская
эпоха
испортила
наше
будущее
Die
Alten
sind
frustriert
deshalb
badet
die
Jugend
es
aus
Старики
разочарованы,
поэтому
молодежь
купается
в
этом
Und
wir
sind
es
Leid
zu
leiden,
bereit
zu
zeigen
И
мы
устали
страдать,
готовы
показать
Wir
fangen
gerne
von
vorne
an,
schluss
mit
den
alten
Zeiten
Нам
нравится
начинать
все
сначала,
заканчивать
старые
времена
Siehs
mal
so
Посмотрите
так
Dies
hier
ist
unser
Deutschland
Это
наша
Германия
Dies
hier
ist
euer
Deutschland
Это
ваша
Германия
Dies
ist
das
Land
wo
wir
leben
Это
страна,
где
мы
живем
Dies
ist
das
neue
Deutschland
Это
новая
Германия
Dis
wo
ich
her
komm
Откуда
я
родом
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
Man
Dis
wo
ich
her
komm
Вы
знаете,
откуда
я
пришел
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
Dies
hier
ist
unser
Deutschland
Это
наша
Германия
Dies
hier
ist
euer
Deutschland
Это
ваша
Германия
Dies
ist
das
Land
wo
wir
leben
Это
страна,
где
мы
живем
Dies
ist
das
neue
neue
Это
новый
новый
Dis
wo
ich
her
komm
Откуда
я
родом
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
Man
Dis
wo
ich
her
komm
Вы
знаете,
откуда
я
пришел
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
64
Jahre
nach
dem
Krieg,
20
nach
der
Wende
Через
64
года
после
войны,
через
20
лет
после
рубежа
Das
war
kurz
nach
dem
Mauerfall
Это
было
вскоре
после
падения
стены
Krass
wenn
ich
dran
denke
Резко,
когда
я
думаю
об
этом
7 Jahre
nach
der
DM,
3 Jahre
nach
der
WM
Через
7 лет
после
чемпионата
мира
по
футболу,
через
3 года
после
чемпионата
мира
Ein
Monat
waren
wir
kurz
stolz
dann
mussten
wir
uns
wieder
schämen
Месяц
мы
были
горды,
а
потом
нам
снова
пришлось
стыдиться
Denn
es
heißt
wir
haben
beide
Weltkriege
gestartet
Потому
что
говорят,
что
мы
начали
обе
мировые
войны
Vielleicht
kann
man
da
auch
keine
Selbstliebe
erwarten
Может
быть,
там
и
нельзя
ожидать
самолюбия
Aber,
was
soll'n
wir
tun
etwa
für
immer
depressiv
sein
Но,
что
мы
должны
делать,
например,
быть
в
депрессии
навсегда
Trotz
den
ganzen
Fortschritten
der
kulturellen
Vielfalt
Несмотря
на
все
достижения
культурного
разнообразия
Nein,
ich
find
nich,
ich
will
lieber
etwas
tun
Нет,
я
не
найду,
я
лучше
сделаю
что-нибудь
Deshalb
red'
ich
mit
den
Kids
an
den
Schulen
Вот
почему
я
разговариваю
с
детьми
в
школах
Denn
ich
glaub
immernoch
an
die
Jugend
und
weiß
Потому
что
я
все
еще
верю
в
молодость
и
знаю
Sie
sind
die
zukunft
und
brauchen
bloß
bisschen
Hoffnung
Они
- это
будущее,
и
им
просто
нужна
надежда
Wenn
man
genauer
hinschaut
ist
Deutschland
schon
ganz
in
Ordnung
Если
присмотреться
повнимательнее,
с
Германией
уже
все
в
порядке
Hier
gibt
es
zumindest
Chancen
was
aus
seinem
Leben
zu
machen
Здесь,
по
крайней
мере,
есть
шансы
что-то
сделать
из
его
жизни
Hier
gibt
es
noch
eine
Mittelschicht
zwischen
Reichen
und
Armen
Здесь
все
еще
существует
средний
класс
между
богатыми
и
бедными
Hier
gibt
es
noch
eine
Basis
auf
der
man
aufbauen
kann
Здесь
есть
еще
одна
база,
на
которой
можно
построить
Und
ich
wollte
selbst
schon
weg
von
hier
man
ich
war
drauf
und
dran
И
я
сам
уже
хотел
уйти
отсюда,
и
я
был
на
нем
Aber
dann
hab
ih
gesehen
das
Dis
is
wo
ich
her
komm
Но
потом
я
увидел,
что
это
то,
откуда
я
пришел
Scheiß
auf
eure
Bemerkung
ich
scheiß
auf
euere
Bewertung
Was?
К
черту
ваше
замечание
я
к
черту
вашу
оценку
Что?
Ich
bin
ein
deutscher
Mann
so
stehts
in
mei'm
Pass
Я
немец,
так
что
я
стою
в
паспорте
Мэй
Und
ich
hab
dieses
Lnd
hier
fast
mein
ganzes
Leben
gehasst
И
я
ненавидел
этот
Lnd
здесь
почти
всю
свою
жизнь
Doch
seh
jetzt
Но
теперь
смотри
Dies
hier
ist
unser
Deutschland
Это
наша
Германия
Dies
hier
ist
euer
Deutschland
Это
ваша
Германия
Dies
ist
das
Land
wo
wir
leben
Это
страна,
где
мы
живем
Dies
ist
das
neue
Deutschland
Это
новая
Германия
Dis
wo
ich
her
komm
Откуда
я
родом
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
Man
Dis
wo
ich
her
komm
Вы
знаете,
откуда
я
пришел
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
Dies
hier
ist
unser
Deutschland
Это
наша
Германия
Dies
hier
ist
euer
Deutschland
Это
ваша
Германия
Dies
ist
das
Land
wo
wir
leben
Это
страна,
где
мы
живем
Dies
ist
das
neue
neue
Это
новый
новый
Dis
wo
ich
her
komm
Откуда
я
родом
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
Man
Dis
wo
ich
her
komm
Вы
знаете,
откуда
я
пришел
Dis
is'
wo
ich
her
komm
Это
то,
откуда
я
пришел
Und
mir
ist
egal
ob
du
Wessi
bist,
Ossi
bist
И
мне
наплевать,
даже
если
ты
Wessi,
ты
Ossi
Pessimist,
Optimist
wie
blank
oder
gestopft
du
bist
Пессимист,
оптимист,
как
пустой
или
чучело
вы
Ob
du
nun
hergezogen
oder
hier
geboren
bist
Независимо
от
того,
переехала
ли
ты
сюда
или
родилась
здесь
Wenn
du
in
diesem
Land
hier
lebst
hoffe
ich
das
du
offen
bist
Если
ты
живешь
здесь,
в
этой
стране,
я
надеюсь,
что
ты
открыт
Für
'ne
neue
Herangehensweise,
nicht
mehr
dieses
Land
ist
scheiße
Для
нового
подхода,
эта
страна
больше
не
дерьмо
Sondern
es
gibt
viel
zu
tun
das
hilf
gegen
die
Langeweile
Но
есть
много
работы,
чтобы
помочь
от
скуки
Die
wir
ja
anscheinend
haben,
weil
wir
uns
die
ganze
Zeit
beklagen
Которые
у
нас,
по-видимому,
есть,
потому
что
мы
все
время
жалуемся
Wie
schlecht
es
ist
aber
den
ersten
Schritt
damit
es
besser
wird
Как
это
плохо,
но
сделайте
первый
шаг,
чтобы
все
стало
лучше
Den
will
hier
keiner
wagen
und
Его
здесь
никто
не
посмеет
и
Ich
sag
das
nicht
weil
ich
mich
so
schlau
oder
wichtig
fühl
Я
говорю
это
не
потому,
что
чувствую
себя
таким
умным
или
важным
Nur
weil
ich
mich
durch
meine
Geschichte
dazu
verpflichtet
fühl
Просто
потому,
что
моя
история
заставляет
меня
чувствовать
себя
обязанным
сделать
это
Das
Land
hat
mir
etwas
gegeben
ich
will
was
zurückgeben
Страна
дала
мне
что-то
я
хочу
что-то
вернуть
Früher
dachte
ich
Fick
Politik!
heut'
will
ich
mitreden
Раньше
я
думал,
что
трахни
политику!
сегодня
я
хочу
поговорить
Im
Land
das
wir
hassen
im
Land
das
wir
lieben
В
стране,
которую
мы
ненавидим,
в
стране,
которую
мы
любим
Im
Land
wo
wir
leben
wer
kann
uns
endlich
Antworten
geben
В
стране,
где
мы
живем
кто,
наконец,
может
дать
нам
ответы
Dies
Land
ist
schon
ok
ich
glaub
ich
kann
mein
Standpunkt
vertreten
Эта
страна
уже
в
порядке
я
думаю,
что
могу
представить
свою
точку
зрения
Obwohl
mich
viele
hier
anschauen
wie
von
nem
anderen
Planeten
Хотя
многие
здесь
смотрят
на
меня
как
на
другую
планету
Und
ich
bin
nicht
religiös
doch
möchte
anfangen
zu
beten
И
я
не
религиозен,
но
хочу
начать
молиться
Das
Leute
endlich
aufwachen
und
endlich
anfangen
zu
reden
Это
люди
наконец
просыпаются
и
наконец
начинают
говорить
über
paar
andere
Themen
als
Promis,
Fußball
und
Wetter
о
нескольких
темах,
отличных
от
знаменитостей,
футбола
и
погоды
Zum
Beispiel
wie
man
die
Bedingungen
unser
Jugend
verbessert
Например,
как
улучшить
условия
нашей
молодежи
Und
zwar
jetzt
man
И
именно
сейчас
вы
Denn
dies
ist
euer
Deutschalnd,
unser
Deutschland
Потому
что
это
ваш
немецкий
народ,
наша
Германия
Fuck
it
dies
hier
ist
das
neue
Deutschland
Was?
Черт
возьми,
это
вот
новая
Германия
Что?
Ich
sags
nur
einmal
sonst
hört
ihr
nur
Pssh!
Я
говорю
только
один
раз,
иначе
вы
просто
услышите
Pssh!
Versteht
ihr
was
ich
mein?
Вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду?
Dies
hier
ist
unser
Deutschland
Это
наша
Германия
Dies
hier
ist
euer
Deutschland
Это
ваша
Германия
Dies
ist
das
Land
wo
wir
leben
Это
страна,
где
мы
живем
Dies
ist
das
neue
Pssh
Это
новый
Pssh
Nur
einmal
soweit
sind
wir
noch
nicht
Только
один
раз
мы
еще
не
закончили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorge Samy, Olszewski Florian, Winkler Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.