Текст и перевод песни Samy Deluxe - Eines Tages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
ja,
ich
war
schon
arm
Oh
yes,
I
was
once
poor
Und
war
schon
reich
And
was
once
wealthy
Dachte
alles
ändert
sich
Thought
everything
would
change
Das
meiste
blieb
gleich
Most
of
it
stayed
the
same
Ich
wollte
das
Spotlight
I
wanted
the
spotlight
Und
wollte
den
Fame
And
wanted
the
fame
Dann
hat
ich
ihn
und
wünschte
Then
I
had
it
and
wished
Mich
würd
keiner
erkenn'
No
one
would
recognize
me
Ich
war
schon
oben
I
was
at
the
top
Und
war
schon
unten
And
was
at
the
bottom
Hab
überall
mein
Glück
gesucht
I
looked
for
my
happiness
everywhere
Und
nirgens
gefunden
And
found
it
nowhere
Und
hab
gelernt
And
I've
learned
Egal
was
ich
hab,
es
ist
nie
das,
was
ich
will
No
matter
what
I
have,
it's
never
what
I
want
Nie
das,
nie
das...
doch
Never
that,
never
that...
yet
Eines
Tages,
werd
ich
wieder
glücklich,
weil
One
day,
I'll
be
happy
again,
because
Irgenwann
wirds
besser
sein
Some
day
it
will
be
better
Wird
mein
Traum
zur
Wirklichkeit
My
dream
will
become
reality
Und
ich
bin
endlich
mit
mir
selbst
im
Rein'
And
I'll
finally
be
at
peace
with
myself
Eines
Tages
werd
ich
wieder
glücklich,
weil
One
day
I'll
be
happy
again,
because
Irgendwann
wirds
besser
sein
Some
day
it
will
be
better
Eines
Tages,
oh
eines
Tages
One
day,
oh
one
day
Und
ja
ich
war
schon
hier
And
yes,
I've
been
here
Und
war
schon
da,
Mitte,
And
have
been
there,
in
the
middle,
Der
Ort
ist
egal
The
place
doesn't
matter
Ich
komm'
auf
mich
selber
nicht
klar
I
can't
come
to
terms
with
myself
Ich
wollte
die
Groupies
I
wanted
the
groupies
Und
immer
mehr
Fraun
And
always
more
women
Dann
hat'
ich
so
viele
Then
I
had
so
many
Ich
konnt
keiner
mehr
traun'
I
couldn't
trust
any
of
them
Ich
war
in
Beziehung
I
was
in
a
relationship
Hab
gewünscht,
dass
ich
frei
bin
And
wished
I
was
free
Dann
war
ich
wieder
solo
Then
I
was
single
again
Fühlte
mich
so
alleine
And
felt
so
lonely
Und
hab
gelernt
And
I've
learned
Egal
was
ich
hab,
es
ist
nie
das,
was
ich
will
No
matter
what
I
have,
it's
never
what
I
want
Nie
das,
nie
das...
doch
Never
that,
never
that...
yet
Eines
Tages,
werd
ich
wieder
glücklich,
weil
One
day,
I'll
be
happy
again,
because
Irgenwann
wirds
besser
sein
Some
day
it
will
be
better
Wird
mein
Traum
zur
Wirklichkeit
My
dream
will
become
reality
Und
ich
bin
endlich
mit
mir
selbst
im
Rein'
And
I'll
finally
be
at
peace
with
myself
Eines
Tages
werd
ich
wieder
glücklich,
weil
One
day
I'll
be
happy
again,
because
Irgendwann
wirds
besser
sein
Some
day
it
will
be
better
Eines
Tages,
oh
eines
Tages
One
day,
oh
one
day
Und
ich
wollte
immer
so
viele
Optionen
And
I
always
wanted
so
many
options
Sprich
Möglichkeiten
I.e.
opportunities
Aber
als
sie
dann
da
waren
But
when
they
were
there
Fiels
so
schwer
mich
zu
entscheiden
It
was
so
hard
to
make
up
my
mind
Wieso
denn
nur
dieses
oder
jenes?
Why
only
this
or
that?
Ich
wollt'
eigentlich
n'
bisschen
von
beidem
I
actually
wanted
a
bit
of
both
Doch
scheinbar
geht
das
nicht
But
apparently
that's
not
possible
Und
genau
davon
rede
ich:
And
that's
exactly
what
I'm
talking
about:
Denn
manchmal
ist
es
schwer
Because
sometimes
it's
hard
Und
manchmal
auch
leicht
And
sometimes
also
easy
Und
manchmal
musst
du
warten
And
sometimes
you
have
to
wait
Manchmal
krichst
dus
auch
gleich
Sometimes
you
also
get
it
right
away
Und
manchmal
bekommst
dus
And
sometimes
you
get
it
Doch
willst
es
nicht
mehr
But
don't
want
it
anymore
Denn
du
jagst
schon
dem
nächsten
schönen
Traum
hinterher
Because
you're
already
chasing
the
next
beautiful
dream
Und
sogar
wenn
du
all
den
Ruhm,
Erfolg
und
das
Geld
kriegst
And
even
if
you
get
all
the
fame,
success
and
money
Nützt
dir
das
nix,
solang'
du
nicht
im
Rein'
mit
dir
selbst
bist
It's
no
use
to
you
until
you're
at
peace
with
yourself
Dann
wirst
du
sehn'
Then
you
will
see
Egal
was
du
hast,
es
ist
nie
das,
was
du
willst
No
matter
what
you
have,
it's
never
what
you
want
Nie
das,
nie
das...
doch
Never
that,
never
that...
yet
Eines
Tages,
werd
ich
wieder
glücklich,
weil
One
day,
I'll
be
happy
again,
because
Irgenwann
wirds
besser
sein
Some
day
it
will
be
better
Wird
mein
Traum
zur
Wirklichkeit
My
dream
will
become
reality
Und
ich
bin
endlich
mit
mir
selbst
im
Rein'
And
I'll
finally
be
at
peace
with
myself
Eines
Tages
werd
ich
wieder
glücklich,
weil
One
day
I'll
be
happy
again,
because
Irgendwann
wirds
besser
sein
Some
day
it
will
be
better
Eines
Tages,
oh
eines
Tages
One
day,
oh
one
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorge Samy, Powell Junior Keith, T-bass -, Buitendorp Gillian, Grimm Michael, Mcdowell Kirk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.