Samy Deluxe - Eines Tages - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samy Deluxe - Eines Tages




Eines Tages
Однажды
[Part 1]
[Куплет 1]
Oh ja, ich war schon arm
О да, я был и бедным,
Und war schon reich
И был богатым.
Dachte alles ändert sich
Думал, всё изменится,
Das meiste blieb gleich
Но почти всё осталось прежним.
Ich wollte das Spotlight
Я хотел быть в центре внимания,
Und wollte den Fame
Хотел славы.
Dann hat ich ihn und wünschte
Потом получил её и мечтал,
Mich würd keiner erkenn'
Чтобы меня никто не узнавал.
Ich war schon oben
Я был на вершине,
Und war schon unten
И был на дне.
Hab überall mein Glück gesucht
Искал своё счастье повсюду
Und nirgens gefunden
И нигде не нашёл.
Und hab gelernt
И я понял,
Egal was ich hab, es ist nie das, was ich will
Что бы у меня ни было, это никогда не то, чего я хочу.
Nie das, nie das... doch
Никогда, никогда... но
[Hook]
[Припев]
Eines Tages, werd ich wieder glücklich, weil
Однажды я снова буду счастлив, потому что
Ich weiß
Я знаю,
Irgenwann wirds besser sein
Когда-нибудь всё станет лучше.
Eines Tages
Однажды
Wird mein Traum zur Wirklichkeit
Моя мечта станет реальностью,
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
И я наконец-то буду в ладу с самим собой.
Eines Tages werd ich wieder glücklich, weil
Однажды я снова буду счастлив, потому что
Ich weiß
Я знаю,
Irgendwann wirds besser sein
Когда-нибудь всё станет лучше.
Eines Tages, oh eines Tages
Однажды, о, однажды.
[Part 2]
[Куплет 2]
Und ja ich war schon hier
Да, я был и здесь,
Und war schon da, Mitte,
И был там, посередине,
Der Ort ist egal
Место не имеет значения,
Ich komm' auf mich selber nicht klar
Я не могу разобраться в себе.
Ich wollte die Groupies
Я хотел поклонниц,
Und immer mehr Fraun
Всё больше и больше женщин.
Dann hat' ich so viele
Потом их стало так много,
Ich konnt keiner mehr traun'
Что я никому не мог доверять.
Ich war in Beziehung
Я был в отношениях,
Hab gewünscht, dass ich frei bin
Мечтал быть свободным.
Dann war ich wieder solo
Потом снова был один
Fühlte mich so alleine
И чувствовал себя таким одиноким.
Und hab gelernt
И я понял,
Egal was ich hab, es ist nie das, was ich will
Что бы у меня ни было, это никогда не то, чего я хочу.
Nie das, nie das... doch
Никогда, никогда... но
[Hook]
[Припев]
Eines Tages, werd ich wieder glücklich, weil
Однажды я снова буду счастлив, потому что
Ich weiß
Я знаю,
Irgenwann wirds besser sein
Когда-нибудь всё станет лучше.
Eines Tages
Однажды
Wird mein Traum zur Wirklichkeit
Моя мечта станет реальностью,
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
И я наконец-то буду в ладу с самим собой.
Eines Tages werd ich wieder glücklich, weil
Однажды я снова буду счастлив, потому что
Ich weiß
Я знаю,
Irgendwann wirds besser sein
Когда-нибудь всё станет лучше.
Eines Tages, oh eines Tages
Однажды, о, однажды.
[Part 3]
[Куплет 3]
Und ich wollte immer so viele Optionen
Я всегда хотел иметь так много вариантов,
Sprich Möglichkeiten
То есть возможностей.
Aber als sie dann da waren
Но когда они появились,
Fiels so schwer mich zu entscheiden
Мне было так сложно сделать выбор.
Wieso denn nur dieses oder jenes?
Почему только это или то?
Ich wollt' eigentlich n' bisschen von beidem
Я хотел немного и того, и другого.
Doch scheinbar geht das nicht
Но, видимо, так не бывает.
Und genau davon rede ich:
Именно об этом я и говорю:
Denn manchmal ist es schwer
Иногда это сложно,
Und manchmal auch leicht
А иногда легко.
Und manchmal musst du warten
Иногда приходится ждать,
Manchmal krichst dus auch gleich
А иногда получаешь всё сразу.
Und manchmal bekommst dus
А иногда получаешь,
Doch willst es nicht mehr
Но уже не хочешь,
Denn du jagst schon dem nächsten schönen Traum hinterher
Потому что гонишься за следующей красивой мечтой.
Und sogar wenn du all den Ruhm, Erfolg und das Geld kriegst
И даже если ты получишь всю славу, успех и деньги,
Nützt dir das nix, solang' du nicht im Rein' mit dir selbst bist
Это ничего не значит, пока ты не в ладу с самим собой.
Dann wirst du sehn'
Тогда ты поймёшь,
Egal was du hast, es ist nie das, was du willst
Что бы у тебя ни было, это никогда не то, чего ты хочешь.
Nie das, nie das... doch
Никогда, никогда... но
[Hook]
[Припев]
Eines Tages, werd ich wieder glücklich, weil
Однажды я снова буду счастлив, потому что
Ich weiß
Я знаю,
Irgenwann wirds besser sein
Когда-нибудь всё станет лучше.
Eines Tages
Однажды
Wird mein Traum zur Wirklichkeit
Моя мечта станет реальностью,
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
И я наконец-то буду в ладу с самим собой.
Eines Tages werd ich wieder glücklich, weil
Однажды я снова буду счастлив, потому что
Ich weiß
Я знаю,
Irgendwann wirds besser sein
Когда-нибудь всё станет лучше.
Eines Tages, oh eines Tages
Однажды, о, однажды.





Авторы: Sorge Samy, Powell Junior Keith, T-bass -, Buitendorp Gillian, Grimm Michael, Mcdowell Kirk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.