Текст и перевод песни Samy Deluxe - Gott Sei Dank
Zerreisst
einem
das
Herz
Tears
your
heart
apart
Wisst
ihr
wie
ich
sonst
immer
sag
You
know
how
I
always
say
Dies
is
Deluxe
This
is
Deluxe
Ok,
hier
is
einfach
nur
Samy
Okay,
here
it's
just
Samy
Früher
weigerte
ich
mich
an
Gott
zu
glauben
I
used
to
refuse
to
believe
in
God
War
zu
beschäftigt
damit,
mit
den
Jungs
um
den
Block
zu
laufen,
Scheiße
zu
bauen
und
Pop
zu
rauchen
Was
too
busy
running
around
the
block
with
the
guys,
causing
trouble
and
smoking
weed
Wollte
Probleme
verdräng
Wanted
to
suppress
problems
Wir
kamen
uns
cool
vor,
redeten
Slang
We
thought
we
were
cool,
talking
slang
Hatten
die
Hosen
so
tief
häng,
dass
man
den
Po
sieht,
sodass
die
alten
Omis
uns
sagten
wir
solln
sie
hochziehn
Had
our
pants
hanging
so
low
you
could
see
our
asses,
so
the
old
ladies
told
us
to
pull
them
up
Trugen
Baseballcaps
mit
Schirm
zur
Seite
Wore
baseball
caps
with
the
brim
to
the
side
Wenn
ich
nachdenk
alles
genauso
wie
heute
When
I
think
about
it,
everything's
the
same
as
today
Nur
das
ich
heute
glaub,
dass
es
ne
höhrere
Macht
gibt
Except
that
today
I
believe
there's
a
higher
power
Jemand,
der
mit
Kraft
gibt
Someone
who
gives
strength
Der
ab
und
zu
nach
sieht
Who
checks
in
every
now
and
then
Dass
es
mir
gut
geht
To
see
if
I'm
okay
Der
mir
Inspiration
gibt
Who
gives
me
inspiration
Der
mich
so
sehr
liebt
Who
loves
me
so
much
Wie
ich
meinen
kleinen
Sohn
lieb
Like
I
love
my
little
son
Denn
seit
ich
2 war
Because
since
I
was
2
War
mein
echter
Vater
nicht
da
My
real
father
wasn't
there
Was
sowas
für
Auswirkungen
hat
The
impact
of
something
like
that
War
mir
damals
nicht
klar
Wasn't
clear
to
me
back
then
Wusste
nicht
was
es
auf
sich
hat
Didn't
know
what
it
was
about
Mit
dieser
Farbe
die
ich
hab
With
this
color
I
have
Fand
es
raus,
Tag
für
Tag
Found
out,
day
by
day
Und
viele
der
Erfahrung
waren
hart
And
many
of
the
experiences
were
hard
Aber
er
hat
mir
zur
Seite
gestanden
But
he
stood
by
me
Und
mir
geholfen
klar
zu
kommen
And
helped
me
cope
Mit
all
meine
Gedanken
With
all
my
thoughts
Denn
ich
weiß,
was
passiert
Because
I
know
what
happens
Wenn
der
Hass
regiert
When
hate
rules
Viele
wollen
den
Schmerz
ertränken
mit
nem
Kasten
Bier
Many
want
to
drown
the
pain
with
a
case
of
beer
Aber
da
mir
Bier
nicht
schmeckte
But
since
I
didn't
like
beer
Rauchte
ich
in
der
Bong
Gras
I
smoked
weed
in
the
bong
Und
zwar
von
Montags
Sonntags
And
that
from
Mondays
to
Sundays
Gut
dass
ich
wusste
Good
thing
I
knew
Dass
du
mit
Talent
eine
Chance
hast
That
with
talent
you
have
a
chance
Hab
meinen
Weg
hierher
gefunden
Found
my
way
here
Auch
ohne
Kompass
Even
without
a
compass
Und
brauch
jetzt
irgendjemand
And
now
I
need
someone
Dem
ich
dafür
danken
kann
To
thank
for
it
Der
mich
supportet
Who
supports
me
Also
unterstützt
von
Anfang
an
So
supported
from
the
beginning
Denn
ich
bin
weit
gekommen
Because
I've
come
a
long
way
Menschlich
und
im
Buiness
Humanly
and
in
business
Und
alles
nur
mir
zuzuschreiben
And
to
attribute
everything
only
to
myself
Wär
zu
egoistisch
Would
be
too
egotistical
Deshalb
sag
ich
Gott
sei
Dank
That's
why
I
say
thank
God
Denn
ich
bin
hier,
mach
das
Spotlight
an
Because
I'm
here,
turn
on
the
spotlight
Und
wennn
ich
es
sage,
dann
mein
ichs
wortwörtlich
And
when
I
say
it,
I
mean
it
literally
Ich
dank
Gott
I
thank
God
Und
hoffe
er
hört
mich,
ja,
wirklich!
And
I
hope
he
hears
me,
yes,
really!
Ja
wirklich,
Mann,
dies
hier
geht
an
dich
und
an
meine
Mamma
dafür,
dass
sie
mich
gut
erzogen
hat
zu
dem
gemacht
hat,
was
ich
heute
bin
Yes
really,
girl,
this
one
goes
out
to
you
and
to
my
mama
for
raising
me
well
and
making
me
what
I
am
today
Nein,
ich
bin
kein
Christ,
auch
kein
Moslem
No,
I'm
not
a
Christian,
nor
a
Muslim
Glaub
ich,
dass
es
Gott
gibt
man
muss
ihn
ja
nicht
Gott
nenn
I
believe
that
God
exists,
you
don't
have
to
call
him
God
Nenn
ihn
Jah,
nenn
ihn
Alaah,
nenn
ihn
Buddah
Call
him
Jah,
call
him
Allah,
call
him
Buddha
Nenn
ihn,
wie
du
ihn
nenn
willst
Call
him
whatever
you
want
Es
mach
keinen
Sinn
wenn
ich
fortfahr
It
makes
no
sense
if
I
continue
Denn
es
gibt
soviele
verschiedene
Religionen
Because
there
are
so
many
different
religions
Mit
sovielen
Abwandlungen
über
soviele
Generationen
With
so
many
variations
over
so
many
generations
Und
wer
bin
ich
zu
behaupten,
was
falsch
und
was
richtig
ist,
als
wär
es
wissentschaftlich
zu
belegen,
denn
das
ist
es
nicht
And
who
am
I
to
claim
what
is
wrong
and
what
is
right,
as
if
it
were
scientifically
provable,
because
it
is
not
Glaub,
Digger,
was
Believe,
girl,
what
Und
glaub
an
die
Stärke
And
believe
in
the
strength
Glaub
vorallem
an
dich
selbst
Believe
in
yourself
above
all
Mann,
hör
auf
dich
zu
wehren
Girl,
stop
resisting
Sobald
du
es
einmal
schaffst
Once
you
make
it
Ist
es
gar
nicht
mehr
schwer
Leute
Liebe
zu
schenken
It's
not
hard
at
all
to
give
people
love
Positiver
zu
denken
To
think
more
positively
Und
dein
Potenzial
zu
finden
And
to
find
your
potential
Was
so
viele
verschwenden
Which
so
many
waste
Und
eigentlich
sollt
ich
dies
Lied
hier
beenden...
And
actually
I
should
end
this
song
here...
Doch
vorher
dank
ich
Gott
dass
mein
Sohn
gesund
ist
But
before
that
I
thank
God
that
my
son
is
healthy
Dank
Gott
dafür,
dass
mein
Flow
so
rund
ist
Thank
God
that
my
flow
is
so
smooth
Dank
Gott
für
die
Ziele,
die
Träume,
die
Liebe,
die
Freude,
dank
ihm
für
Familie
und
Freunde
Thank
God
for
the
goals,
the
dreams,
the
love,
the
joy,
thank
him
for
family
and
friends
Für
den
Sonnnenschein,
die
Wiesen,
die
Bäume
For
the
sunshine,
the
meadows,
the
trees
Alles
Schöne
im
leben
Everything
beautiful
in
life
Was
kannn
es
schöneres
geben
What
could
be
more
beautiful
Als
dieses
Lied
Than
this
song
Jo,
das
sind
meine
positivsten
Lyrics
ever
Yo,
these
are
my
most
positive
lyrics
ever
Alles
aus
meinem
Kopf,
Baby
Everything
from
my
head,
baby
Kein
Wort
geschrieben.
Jo
Not
a
word
written.
Yo
Deshalb
sag
ich
Gott
sei
Dank
That's
why
I
say
thank
God
Denn
ich
bin
hier,
mach
das
Spotlight
Because
I'm
here,
turn
on
the
spotlight
Denn
ich
bin
weit
gekommen
Because
I've
come
a
long
way
Menschlich
und
im
Buiness
Humanly
and
in
business
Und
alles
nur
mir
zuzuschreiben
wär
zu
egoistisch
And
to
attribute
everything
only
to
myself
would
be
too
egotistical
Deshalb
sag
ich
Gott
sei
Dank
That's
why
I
say
thank
God
Denn
ich
bin
hier,
mach
das
Spotlight
an
Because
I'm
here,
turn
on
the
spotlight
Und
wennn
ich
es
sage,
dann
mein
ichs
wortwörtlich
And
when
I
say
it,
I
mean
it
literally
Ich
dank
Gott
und
hoffe
er
hört
mich,
wirklich!
I
thank
God
and
I
hope
he
hears
me,
really!
Das
war
Verdamtnochma.
Das
Album.
Danke
an
alle
meine
Leute,
die
mitgearbeitet
haben.
Alle
meine
Fans.
Peace
That
was
Verdamtnochma.
The
album.
Thanks
to
all
my
people
who
worked
on
it.
All
my
fans.
Peace
Und
jetzt
hört
den
Scheiß
nochma!
And
now
listen
to
the
shit
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Green, Seon Thomas, Samy Sorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.