Текст и перевод песни Samy Deluxe - Hochmut
Persönlichkeitsprofil,
in
dem
Arschloch
steht
Профиль
личности,
в
котором
фигурирует
мудак
Wollt
mich
grade
ändern,
doch
es
war
zu
spät,
ah
Я
действительно
хотел
измениться,
но
было
уже
слишком
поздно,
ах
Geh
morgens
nach
dem
Aufsteh'n
kurz
den
Jakobsweg
Утром,
после
того
как
вы
встанете,
сходите
ненадолго
по
тропе
Святого
Иакова
Find
mich
selbst,
verlier
mich
dann
wieder,
während
der
Tag
vergeht
Найди
себя,
а
затем
потеряй
меня
снова
с
течением
дня.
Ich
dimme
heimlich
mein'n
Heiligenschein
Я
тайно
приглушаю
свой
ореол
Und
transformier
dann
zu
ei'm
Teufel,
rechtzeitig
zu
meinem
Nachtgebet
А
затем
превращайся
в
дьявола,
как
раз
к
моей
ночной
молитве.
Bin
ich
der
Einzige,
der
sich
so
fühlt?
Я
единственный,
кто
так
себя
чувствует?
Als
ob
die
Realität
ihm
zu
surreal
ist,
hah?
Как
будто
реальность
для
него
слишком
сюрреалистична,
а?
Bin
es
nur
ich,
der
die
Welt
nicht
versteht?
Это
только
я
не
понимаю
мир?
Er
denkt,
es
liegt
vielleicht
daran,
dass
er
zu
genial
is'?
Он
думает,
может
быть,
это
потому,
что
он
слишком
гениален"?
Ich
glaub,
ich
hab
ein
Problem
Я
думаю,
у
меня
проблема
An
den
meisten
Tagen
will
ich
gar
keinen
seh'n
В
большинстве
случаев
я
вообще
не
хочу
никого
видеть.
Paar
Zweifel?
Ne,
ich
hab
ganzen
Kopf
voll
mit
Пара
сомнений?
Нет,
у
меня
вся
голова
забита
Kleinen
Gedanken,
die
mich
von
der
Spur
abbring'n
wie
Rollsplitt
Маленькая
мысль,
которая
сбивает
меня
с
пути,
как
катящаяся
щепка.
Hab
'n
Totalschaden
wollt
es
lange
nicht
wahrhaben
Я
долго
не
хотел
осознавать,
что
потерпел
полный
крах
Doch
nach
vier
Jahrzehnten
akzeptiere
ich
die
Tatsache
Тем
не
менее,
спустя
четыре
десятилетия
я
принимаю
этот
факт
Ich
hinterfrage
mehr,
als
es
mir
recht
ist
Я
задаю
больше
вопросов,
чем
мне
кажется
правильным
Fand
den
Sinn
des
Lebens
und
verlor
dann
mein
Gedächtnis
Нашел
смысл
жизни,
а
потом
потерял
память.
Ich
dachte,
alles
geht
um
mich,
alles
geht
um
mich
Я
думал,
что
все
это
обо
мне,
все
это
обо
мне.
Alles
geht
um
mich
Все
дело
во
мне
Nur
um
mich,
nur
um
mich
Только
ради
меня,
только
ради
меня.
Doch
der
Hochmut
kommt
vorm
Fall
Но
высокомерие
предшествует
падению.
Ich
ließ
damals
den
rechten
Weg
links
liegen
В
то
время
я
оставил
правый
путь
левым
Sitz
in
selbst
gebauten
Kriegsgebieten,
hoff,
ich
find
Frieden
Находясь
в
зонах
боевых
действий,
построенных
самими
собой,
я
надеюсь
обрести
мир
Verzweifelt
versunken
in
sinnlosen
Sinnkrisen
Отчаянно
погруженный
в
бессмысленные
кризисы
чувств,
Abgeschottet,
ich
will
all
die
Infos
nicht
mitkriegen
Закрытый,
я
не
хочу
получать
всю
эту
информацию
Will
bloß
das,
was
schief
lief,
wieder
hinbiegen
Просто
хочет
исправить
то,
что
пошло
не
так
Stürze
in
die
Tiefe
wie
Lilienthal,
ich
will
fliegen
Падай
в
бездну,
как
Лилиенталь,
я
хочу
летать.
Doch
im
goldenen
Käfig
hat
der
Vogel
sich
die
Flügel
gestutzt
Но
в
золотой
клетке
птица
подрезала
себе
крылья
Und
sich
verfang'n
in
einem
Lügenkonstrukt
И
запутаться
в
конструкции
лжи,
Seine
Seele
lastet
schwer
unter
dem
psychischen
Druck
Его
душа
тяжело
переживает
психологическое
давление
Seine
Lebensfreude
wurd
von
Schuldgefühlen
verschluckt
Его
радость
от
жизни
была
поглощена
чувством
вины
Seine
Perspektiven
wurden
von
sei'm
Ego
zerstört
Его
взгляды
были
разрушены
эго
Сэй
Scheint,
das
Raubtier
zähmte
mit
der
Zeit
den
Löwendompteur
Похоже,
хищник
со
временем
приручил
львиного
хищника
Seine
Taten
sprechen
lauter
als
es
Worte
jetzt
können
Его
поступки
говорят
громче,
чем
сейчас
могут
сказать
слова
Es
gibt
keinen
Weg
zurück,
wenn
man
zu
fortschrittlich
denkt
Если
мыслить
слишком
прогрессивно,
пути
назад
нет
Öffentliche
Selbstfindung
wie
ein
Forschungsprojekt
Общественное
самопознание
как
исследовательский
проект
Viele
scheitern
im
Showbiz,
nenn
das
den
Vorführeffekt,
ah
Многие
терпят
неудачу
в
шоу-бизнесе,
называй
это
эффектом
показа,
ах
Ich
gehe
raus
auf
die
Reise,
um
allein
zu
sein
Я
отправляюсь
в
путешествие,
чтобы
побыть
одному
Suche
nach
Liebe
und
blüh
auf
in
der
Einsamkeit
В
поисках
любви
и
расцвета
в
одиночестве
Und
falls
ich
es
schaff
И
если
я
смогу
это
сделать
Mir
selber
zu
verzeih'n,
hoff
ich,
ihr
tut
das
auch
Я
надеюсь,
что
вы
тоже
простите
себя
за
это,
надеюсь,
вы
тоже
Aus
dieser
Kraft
Из
этой
силы
Bau
ich
mir
Stück
für
Stück
meine
Zukunft
auf
Я
строю
свое
будущее
по
частям
для
себя
Verehrtes
Publikum,
Sie
waren
Zeuge
von
"Hochkultur"
Уважаемая
публика,
вы
были
свидетелем
"высокой
культуры"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Simon N'golo Zerbo, Torsten Haas, Niklas Nadidai, Florian Renner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.