Текст и перевод песни Samy Deluxe - Intro
Wir
kannten
noch
nie
Grenzen,
denken
wir
stehn
über
allen,
Мы
никогда
не
знали
границ,
мы
думаем,
что
стоим
выше
всех,
So
dreist,
daß
wir
Banken,
wenn
wir
auf
Tour
gehen,
überfallen.
Так
нагло,
что,
отправляясь
в
тур,
мы
совершаем
набеги
на
банки.
Wenn
die
Veranstalter
weniger
zahlen,
dann
gleichen
wir?
s
aus,
Если
организаторы
платят
меньше,
то
мы
равняемся?
s,
Oder
suchen
die
Reichen
hier
auf
in
nächster
Zeit
in
ihrem
Haus.
Или
богатые
здесь
ищут
в
вашем
доме
в
ближайшее
время.
Gesichter
vermummt,
keiner
ahnt?
s,
nicht
mal
der
Hund
...
Лица
замутнены,
никто
не
догадывается?
с,
даже
не
собака
...
Dann
doch
die
Bullen,
ich
schätzt,
das
Tageslicht
war
der
Grund,
Тогда
быки,
я
полагаю,
причиной
был
дневной
свет,
Später
fragt
mich
der
Richter:
Warum?
Ich
sage:
Kein
Plan.
Позже
судья
спрашивает
меня:
почему?
Я
говорю:
никакого
плана.
Er
meint,
ich
bräuchte
das
nicht
bei
meinen
momentanen
Einnahmen.
Он
считает,
что
мне
это
не
нужно
при
моих
сиюминутных
доходах.
Digga,
Scheiß
doch
drauf,
was
ich
mit
der
Platte
verdien,
Дигга,
к
черту
то,
что
я
зарабатываю
на
пластинке,
Manche
Sachen
kann
man
nicht
kaufen,
so
wie
Adrenalin.
Некоторые
вещи
нельзя
купить,
например,
адреналин.
Ich
dreh
nach
Sperrstunde
noch?
ne
Ehrenrunde
um
Eure
Bullenwache,
Я
все
еще
снимаю
после
комендантского
часа?
почетный
круг
вокруг
вашей
бычьей
стражи,
Wo
ich
Tumult
mache
und
über
euch
Nullen
lache.
Где
суматохе
я
снимаю
и
смеюсь
над
вами
нули.
Sprecht
mich
bitte
nicht
an,
ich
rede
nicht
gern,
Пожалуйста,
не
обращайтесь
ко
мне,
я
не
люблю
говорить,
Hab
ständig
so?
n
Gefühl,
als
ob
alle
gegen
mich
wär?
n,
Постоянно
так
делал?
n
чувство,
как
будто
все
были
против
меня?
n,
Seh?
alles
wie?
n
Film
und
nehm
das
ganze
Leben
nicht
ernst,
Seh?
все
как?
n
фильм
и
не
принимайте
всерьез
всю
жизнь,
Und
kann
so?
n
dämliches
Gelaber
über
Regeln
nicht
hörn,
А
может
так?
n
глупое
Чушь
о
правилах
не
сказала
правду,
Laß
mich
von
Gesetzen
und
Verträgen
nicht
wesentlich
stör?
n
Не
позволяй
мне
существенно
отвлекаться
от
законов
и
договоров?
Und
check
einfach
aus,
wohin
meine
Ausreden
mich
führ?
n.
И
просто
проверьте,
куда
меня
ведут
мои
оправдания.
Der
Typ,
den
du
nachts
auf
der
Autobahn
beim
Geisterfahr?
n
triffst,
Тот
парень,
которого
ты
видел
ночью
на
шоссе
во
время
вождения
с
привидениями?
n
встретишь,
Weil
er
weiß,
daß
man
besser
vorankommt,
je
dreister
man
ist.
Потому
что
он
знает,
что
чем
наглее
ты,
тем
лучше
продвигаешься
вперед.
Ich
geh?
alleine
demonstrieren
und
weiß
nicht
mal
wofür,
Я
ухожу?
демонстрируя
в
одиночку
и
даже
не
знаю
для
чего,
Bring
dumme
Aktionen,
die
den
härtesten
Richter
schockieren,
Совершайте
глупые
действия,
которые
шокируют
самого
сурового
судью,
Steh
mittags
auf
und
check
erstmal,
ob?
n
Wochentag
ist,
Встань
в
полдень
и
сначала
проверь,
не
так
ли?
n
будний
день,
Geh
- wenn
ja
- raus
und
werd
im
Laden
gleich
beim
Zocken
erwischt,
Пойдите
- если
это
так
- и
сразу
же
поймайте
в
магазине
за
игрой
в
азартные
игры,
Nicht,
daß
ich?
s
nicht
kann,
nur
das
ich
die
Gesetze
nicht
einseh,
Не
то
что
я?
s
не
может,
только
то,
что
я
не
вижу
законов,
Einfach
reingeh,
zugreif
und
dann
ab
auf?
n
Heimweg.
Просто
войти,
получить
доступ,
а
затем
выйти?
n
Дорога
домой.
Bis
hin
zum?
Stehengeblieben!?,
ihr
würdet
die
Szene
lieben,
До
чего?
Остановился!?,
вам
бы
понравилась
сцена,
Ich
mitten
zwischen
diesen
primitiven
Detektiven
Я
посреди
этих
примитивных
детективов
Ohne
Clou,
und
ich
texte
sie
ohne
Mikrofone
zu.
Без
Клау,
и
я
переписываюсь
с
ними
без
микрофонов.
So
auf:
Wieso
sollte
ich
hier
klauen,
Geld
hab
ich
sowieso
genug,
Так
вот:
зачем
мне
красть
здесь,
денег
у
меня
все
равно
достаточно,
Hab
vergessen
zu
bezahlen!
Geht
eigentlich
glatt,
Я
забыл
заплатить!
На
самом
деле
все
идет
гладко,
Obwohl
es
beizeiten
nicht
klappt,
denn
manche
zeigen
sich
hart.
Хотя
иногда
это
не
срабатывает,
потому
что
некоторые
проявляют
себя
жестко.
Danach
geht?
s
ab
ins
Restaurant,
wo
ich?
n
fettes
Gericht
bestell,
После
этого
уходит?
ты
в
ресторан,
где
я?
n
заказ
жирного
блюда,
Es
aufess,
aufstoß,
aufsteh
und
die
Zeche
prell.
Он
поднялся,
оттолкнулся,
встал
и
подпрыгнул.
Die
Umstände
formten
mich
und
dies
ist?
ne
schlechte
Welt,
Обстоятельства
сформировали
меня,
и
это?
ne
плохой
мир,
In
der
mir
viel
nicht
gefällt,
und
ich
bin
auf
mich
gestellt.
В
которой
мне
многое
не
нравится,
и
я
поставлен
на
себя.
Doch
keiner,
der?
s
für
sich
behält.
Ich
lasse
es
raus,
Но
никто
из
них?
s
сохраняет
для
себя.
Я
выпускаю
это,
Und
die
Bullen
passen
jetzt
auf,
weil
die
Masse
es
kauft.
И
быки
теперь
остерегаются,
потому
что
масса
покупает
его.
Doch
ich
häng
sie
ab
bei?
ner
Stadtfahrt
auf?
m
Klapprad,
- Но
я
же
вас
вешаю?
ner
езды
по
городу?
m
велосипед,
Dann
zurück
in
den
Bush,
wo
ich
einen
rauch
und
kurz
abwart,
Затем
возвращаюсь
в
Буш,
где
закуриваю
и
ненадолго
жду,
Doch
krieg
schnell
vom
warten
genug,
plan
für?
n
Abend?
n
Bruch,
Тем
не
менее,
война
быстро
от
ожидания
достаточно,
план
для?
n
вечер?
n
разрыв,
Und
begeh
vor
Ladenschluß
noch
schnell?
n
Kreditkartenbetrug
И
все
еще
быстро
отправляйся
до
закрытия
магазина?
n
Мошенничество
с
кредитными
картами
Ausgiebig,
nur
kommt
mir
irgendwann
dann
in
Sinn,
Широко,
только
в
какой-то
момент
это
приходит
мне
на
ум,
Daß
man
dafür
wohl
besser
die
Karten
von
anderen
nimmt.
Что
для
этого,
наверное,
лучше
брать
карты
у
других.
Ich
fahr
nach
Kölle
zur
PopKomm,
schubs
Label-Chefs
vom
Tretroller,
Я
еду
по
Kölle
на
PopKomm,
толчок
Label
от
начальников
самокаты,
Steh
am
Eingang
mit?
ner
Shotgun
und
nehm
Passanten
Wegzoll
ab,
Стой
со
мной
у
входа?
ner
возьму
дробовик
и
прохожих
Wegzoll
ab,
Fahr
danach
auf
dem
direktesten
Weg
zur
Hanf-Parade,
После
этого
отправляйтесь
на
парад
конопли
по
самой
прямой
дороге,
Und
sag
den
Scheiß-Kiffern,
daß
ich
jetzt
was
gegen
Ganja
habe.
И
скажи
этим
ублюдкам,
что
теперь
у
меня
есть
что-то
против
Гянджи.
? Sam,
bist
du
krank?
Nein,
Mann,
ich
kann
Karate.
Сэм,
ты
болен?
Нет,
чувак,
я
умею
карате.
? Und
wendest
Du?
s
an?
Nein,
ich
werf
eher?
ne
Handgranate.
? И
ты
применяешь?
Нет,
я
скорее
брошу?
ne
гранату.
Boom!
Hippie
bye-bye!
Der
Deluxe-Livestyle:
Бум!
Хиппи
bye-bye!
Deluxe-Live
Style:
Genieß
selbst
meine
Freizeit
mit
nem
Spliff
und?
nem
Maitai,
Сам
наслаждайся
своим
свободным
временем
с
помощью
косяка
и?
nem
Maitai,
Widerspreche
mir
in
zwei
Zeilen
öfter
als
Politiker
Не
соглашайтесь
со
мной
в
две
строчки
чаще,
чем
с
политиками
In
ihrem
ganzen
Leben.
Tja,
ich
bin
halt
Sam
Semilia.
За
всю
свою
жизнь.
Что
ж,
я-остановка
Sam
Semilia.
Schreib?
ne
ganze
LP
mit
antisexistischen
Texten
und
dann?
n
Hidden
Track
Пиши?
ne
всю
LP
с
анти-сексистских
текстами
и
тогда?
n
Hidden
Track
In
dem
ich
nur
über
Fotzen
und
Titten
rap.
В
котором
я
рэп
только
о
кисках
и
сиськах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Gregory Green, Oliver Ress
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.