Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katze Aus Dem Sack
Cat's Out of the Bag
Ich
bin
zurück
weil
all
die
Rapper
kein
Niveau
haben
I'm
back
because
all
these
rappers
lack
any
level
Stories
aus
meinem
Leben
in
allen
möglichen
Tonarten
Stories
from
my
life
in
all
possible
keys
Wieso
ich
jetzt
so
viel
sing?
Lass
mich
mal
so
sagen:
Why
am
I
singing
so
much
now?
Let
me
put
it
this
way:
Diesmal
geht
es
nicht
um
Deluxe,
sondern
den
Vornamen
This
time
it's
not
about
Deluxe,
but
about
the
first
name
Nur
um
Samy
und
ja
ich
weiß
noch
wie
es
früher
war
Just
about
Samy
and
yeah
I
still
remember
how
it
used
to
be
Als
ich
noch
nicht
so
n'
Überstar,
sondern
Graffitisprüher
war
When
I
wasn't
such
a
superstar,
but
a
graffiti
sprayer
Bevor
ich
auf
der
Bühne
stand
mit
'nem
Mikro
in
der
Hand
Before
I
stood
on
stage
with
a
mic
in
my
hand
Hatte
ich
leider
keine
Perspektive
hier
in
diesem
Land
Unfortunately,
I
had
no
perspective
here
in
this
country
Und
meine
einzige
Kultur
war
diese
HipHop-Kultur
And
my
only
culture
was
this
HipHop
culture
Und
meine
einzige
Literatur
waren
Rap-Magazine
And
my
only
literature
were
rap
magazines
Doch
ich
hab
immer
viel
Musik
gehört
und
dachte
ich
fang
zu
singen
an
But
I
always
listened
to
a
lot
of
music
and
thought
I'd
start
singing
Damit
ich
mir
noch
ein
paar
Euro
extra
verdiene
haha
So
I
could
earn
a
few
extra
euros
haha
Spaß
beseite,
nein
Mann
es
ist
in
mir
drin
Joking
aside,
no
girl,
it's
in
me
Ich
bin
wie
ich
bin:
ein
Junkie,
die
Melodien
sind
mein
Heorin
[x2]
I
am
who
I
am:
a
junkie,
melodies
are
my
heroin
[x2]
Der
Beat
ist
mein
Speed,
der
Rap
ist
mein
Crack
The
beat
is
my
speed,
the
rap
is
my
crack
Der
Bass
ist
mein
Gras,
scheiße
ich
bin
endlich
ich
selbst
The
bass
is
my
weed,
shit
I'm
finally
myself
Und
ja
ich
mach
es
so
wie
Sido,
nehm
die
Maske
endlich
ab
And
yes,
I'm
doing
it
like
Sido,
finally
taking
off
the
mask
Lass
die
Katze
aus
dem
Sack,
keiner
macht
es
wie
ich's
mach
Letting
the
cat
out
of
the
bag,
no
one
does
it
like
I
do
(Oh
nein)
Dieser
Deluxe
haut
mich
so
exklusiv
(Oh
no)
This
Deluxe
hits
me
so
exclusively
Denn
ich
mach
das
worauf
ich
Bock
hab,
nicht
nur
Rapmusik
[x2]
Because
I
do
what
I
feel
like,
not
just
rap
music
[x2]
Und
ja
ich
hab
mich
echt
krass
verändert,
seit
ich
meinen
Kleinen
habe
And
yeah,
I've
changed
a
lot
since
I
had
my
little
one
Ich
überlegt
beim
Schreiben
sogar
ernsthaft,
ob
ich
"Scheiße"
sage
I
even
seriously
consider
whether
to
say
"shit"
when
I'm
writing
Weil
ich
weiß
Elijah
sagt:
"Papa
so
was
sagt
man
nicht!"
Because
I
know
Elijah
says:
"Dad,
you
don't
say
that!"
Und
ich
versuch
ihm
zu
erklären:
"Pass
auf
mein
Freund,
du
darfst
das
nicht!
And
I
try
to
explain
to
him:
"Listen
my
friend,
you
can't
do
that!
Aber
Papa
darf
das,
wenn
es
grad
mal
in
den
Text
passt"
But
Dad
can,
if
it
fits
the
lyrics"
Nur
merk
ichs,
ist
nicht
so
schlimm,
wenn
ich
ein
Paar
Schimpfwörter
weglass
But
I
realize
it's
not
that
bad
if
I
leave
out
a
few
swear
words
Ich
gebs
euch
in
3D
mit
allen
Details
und
all
den
Extras
I
give
it
to
you
in
3D
with
all
the
details
and
all
the
extras
Und
sing
so
hohe
Töne,
mein
hohes
C
sprengt
dein
Sektglas
auf
(Uhh
[gesungen])
And
sing
such
high
notes,
my
high
C
blows
up
your
champagne
glass
(Uhh
[sung])
Und
dis
is
einfach
wo
ich
herkomm
Mann
And
this
is
simply
where
I
come
from,
girl
Mehr
als
Rap,
es
ist
tatsächlich
einmal
Sprechgesang
More
than
rap,
it's
actually
spoken
word
for
once
Ich
mix
Stile
so
einzigartig,
zeig
mir
einen
der's
besser
kann
I
mix
styles
so
uniquely,
show
me
someone
who
can
do
it
better
Dafür
sitz
ich
nächtelang
schlaflos
an
meinem
Laptop
dran
I
sit
sleepless
at
my
laptop
for
nights
on
end
for
that
Ich
glaub
der
talentierteste
Mensch
hier
im
ganzen
Land
I
think
the
most
talented
person
in
the
whole
country
(Huh)
Mit
'nem
fetten
Ausrufezeichen
(Huh)
With
a
big
exclamation
mark
Ihr
könnt
den
Song
nicht
beschreiben
und
auch
nicht
vergleichen
You
can't
describe
the
song
and
you
can't
compare
it
Denn
ja
ich
mach
es
so
wie
Ghostface
damals,
nehm
die
Maske
endlich
ab
Because
yeah,
I'm
doing
it
like
Ghostface
back
then,
finally
taking
off
the
mask
Lass
die
Katze
aus
dem
Sack,
keiner
macht
es
wie
ich's
mach
Letting
the
cat
out
of
the
bag,
no
one
does
it
like
I
do
(Oh
nein)
Dieser
Deluxe
haut
mich
so
exklusiv
(Oh
no)
This
Deluxe
hits
me
so
exclusively
Denn
ich
mach
das
worauf
ich
Bock
hab,
nicht
nur
Rapmusik
[x2]
Because
I
do
what
I
feel
like,
not
just
rap
music
[x2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Florian Olszewski, Sebastian Winkler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.