Samy Deluxe - Klopapier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samy Deluxe - Klopapier




Hast du 360-Grad-Blick merkst du, wie der Staat dich in' Arsch fickt
У вас есть 360-градусный взгляд, вы замечаете, как государство трахает вас в задницу
Spürst du die Panik der Menschen, siehst du die Tragik der Welt
Чувствуете ли вы панику людей, видите ли вы трагичность мира
Keiner empathisch, Massen komplett lethargisch
Ни одного эмпатического, массы полностью вялые
In diesem Karussell nix manuell, alles mechanisch
В этой карусели ничего не вручную, все механически
Kids benutzen Lowkick statt Logik, was heißt Rhetorik?
Дети используют Lowkick вместо логики, что называется риторикой?
Keine Ironie in der Komik, lies mal die Chronik
Никакой иронии в комике, прочтите хронику
Chronisch krank, Alkohol im Schrank, Menschheit drogenabhängig
Хронический больной, алкоголь в шкафу, наркоман человечества
Ständig unter Strom und dann geht das Rotlicht an - Warnsignal
Постоянно под напряжением, а затем включается красный свет - предупреждающий сигнал
Überholspur, Fuß, Gaspedal - warte mal - Hip Hop Kultur zu
Быстрая полоса, нога, педаль акселератора - подождите - Культура хип-хопа тоже
Radikal? Asozial?? ja schon klar, ihr braucht einen Sündenbock
Радикально? Асоциально?? да, конечно, вам нужен козел отпущения
Da habt ihr wohl nicht hingeschaut wenn ihr keinen besseren
Вы, наверное, не смотрели туда, если у вас нет лучшего
Deutschland ist noch ganz weit vorn mit Waffen Exporten! Heißt
Германия еще далеко впереди по экспорту оружия! Есть
Ihr profitiert von Massenmorden und seid geschockt von harten
Вы выигрываете от массовых убийств и шокированы жесткими
Worten? Wie kontrovers ist das! Kampagnen gegen Fremdenhass
Слова? Как это спорно! Кампании против ненависти к чужакам
Und ein Einwanderungsgesetz das zeigt dass Deutschland
И закон об иммиграции, который показывает, что Германия
Fremde hasst! Seh wie Menschenmassen sich blenden lassen, in
Чужаков ненавидит! Посмотрите, как толпы ослепляют друг друга, в
Hände klatschen im Viervierteltakt, Musikantenstadel, im Arm
Хлопает в ладоши вчетвером, музыкантша, в ладоши
Die Nadel, Heroin fürs Volk, Labels die Melodien fürs Radio
Игла, героин для народа, ярлыки мелодий для радио
Hier's mein neuer Hit der heißt
Вот мой новый хит, который называется
Mein Klopapier is schwarz-rot-gold
Моя туалетная бумага черно-красно-золотая
Keinen scheint's zu stören dass überall Nazi-Plakate hängen
Никого, похоже, не беспокоит то, что повсюду висят нацистские плакаты
Doch Leute flippen aus wenn Jan Delay Heino ein Nazi nennt
Тем не менее, люди сходят с ума, когда Ян Делей называет Хейно нацистом
Ich seh am ersten Mai in St. Pauli Autos auf Straßen brennen und
Я вижу, как первого мая в Сент-Паули горят машины на улицах и
Frag mich warum macht ihr das nicht in Berlin vorm Parlament?
Спросите меня, почему вы не делаете это перед парламентом в Берлине?
Ich mach dies für den harten Kern, Menschen mit einem smarten
Я делаю это для жесткого ядра, людей с умным
Hirn und dies hier is so hart ihr werdet's niemals in nem Radio
Мозг, и это так тяжело, что вы никогда не будете на радио
Hören, doch bei mir läuft es wunderbar, ich brauch den Scheiß
Слушай, но у меня все идет замечательно, мне нужно это дерьмо
Nicht, er is der neue Superstar, ich glaub dem Hype nicht, weiger
Нет, он новая суперзвезда, я не верю шумихе, отказник
Mich, Volksverdummung, Folterkammer, Vorschlaghammer
Меня, народное дурачье, камера пыток, кувалда
Borderline, boaaah . es scheint ich reim einfach nur Worte
Пограничный, удав . кажется, я рифмую просто слова
Annanander, kann er bitte stoppen, ich werd einen Teufel tun!
Аннанандер, не мог бы он, пожалуйста, остановиться, я сделаю черт знает что!
Im Vergleich geht's Deutschland gut, doch keinem geht's in
По сравнению с Германией все в порядке, но ни одна из них не идет в
Deutschland gut.Außerdem klebt am Euro Blut, Menschen
Германия хороша.Кроме того, на евро прилипает кровь, люди
Sterben vor Ort, Währungsreform, Serienmord. Stell dir das
Смерть на месте, денежная реформа, серийное убийство. Представьте себе это
Vor' ein Land in dem die Kanzlerin Flüchtlingskinder persönlich
Перед' страной, в которой канцлер лично отправил детей-беженцев
Tröstet, bevor sie sie abschiebt
Утешает, прежде чем она их оттолкнет
Ich finde das is ne schöne Geste
Я думаю, что это прекрасный жест





Авторы: Jan Robert Van Der Toorn, Samy Sorge, Benjamin Bazzazian, Boris Ekambi, Derek Von Krogh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.