Текст и перевод песни Samy Deluxe - Mimimi
"Yeah!
Dies
geht
raus
an
alle
meine
Mimimis!"
"Ага!
Это
распространяется
на
всех
моих
мимиков!"
"Mitbürger
mit
Migrationshintergrund"
"Сограждане
с
миграционным
прошлым"
Sie
nennen
uns
Mimimis
Они
называют
нас
мимиками
Mitbürger
mit
Migrationshintergrund
Сограждане
с
миграционным
прошлым
Viele
von
uns
sind
hier
geboren
Многие
из
нас
родились
здесь
Doch
die
Herkunft
steht
immer
im
Mittelpunkt
Но
происхождение
всегда
находится
в
центре
внимания
Leute
fragen
mich,
woher
ich
komm'
Люди
спрашивают
меня,
откуда
я"
Ich
sage,
ich
komme
aus
Hamburg
City
Я
говорю,
что
я
из
Гамбурга
Sie
sagen:
"Ne,
du
weißt
schon,
was
ich
meine!"
Они
говорят:
"Нет,
ты
уже
знаешь,
что
я
имею
в
виду!"
Dabei
war
die
Antwort
richtig
При
этом
ответ
был
правильным
Sie
sagen,
ich
spreche
ja
toll
deutsch
Они
говорят,
что
я
прекрасно
говорю
по-немецки
Fragen,
wo
hab'
ich
das
so
gut
gelernt
Спрашивая,
где
я
так
хорошо
этому
научился
Ich
muss
runterkomm',
ich
schwör',
ich
roll'
'n
Joint
Я
должен
спуститься,
клянусь,
я
сверну
косяк.
Und
höre
auf,
den
Menschen
zuzuhören
И
перестань
слушать
людей
Ich
schwör',
genauso
wie
es
damals
war
Клянусь,
так
же,
как
это
было
тогда,
Ist
es
noch
immer
in
der
Gegenwart,
eh
Это
все
еще
в
настоящем,
а
Ich
kenn'
das
seit
mei'm
ersten
Lebensjahr
Я
знаю
это
с
первого
года
своей
жизни
Die
Leute
wollen's
nicht
einsehen,
doch
ich
leb'
hier
schon
mein
Leben
lang
Люди
не
хотят
это
видеть,
но
я
живу
здесь
всю
свою
жизнь
Und
wenn
ich
mecker'
über
dieses
Land
И
когда
я
жалуюсь
на
эту
страну,
Sagen
sie:
"Geh
doch
hin
woher
du
kommst!"
Они
говорят:
"Иди
туда,
откуда
пришел".
Okay,
dann
geh'
ich
halt
nach
Eppendorf
Хорошо,
тогда
я
остановлюсь
в
Эппендорфе
Ich
hab'
auch
angefangen
mit
Rappen
dort
Я
тоже
начал
там
читать
рэп
Aber
das
ist
nicht,
was
du
meintest,
ne
Но
это
не
то,
что
ты
имел
в
виду,
нет
Du
willst,
dass
ich
in
meine
Heimat
geh'
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся
на
свою
родину'
Ich
schwör',
dies'
Land
hier
ist
so
ignorant
Клянусь,
эта
земля
здесь
такая
невежественная.
Wahrscheinlich
bricht
es
bald
'n
Weltrekord
Скорее
всего,
он
скоро
побьет
мировой
рекорд
Ich
hab'
hier
niemandem
'n
Job
geklaut
Я
здесь
ни
у
кого
не
крал
работу
Ich
hab'
hier
vielen
Leuten
Jobs
gegeben
Я
дал
работу
многим
людям
здесь
Dies
hier
geht
raus
an
meine
Mimimis
Это
передается
моим
мимикам
Sie
mögen
es
nicht,
wenn
wir
offen
reden
Им
не
нравится,
когда
мы
говорим
открыто
Halb
deutsch,
halb
Ausländer
Наполовину
немец,
наполовину
иностранец
Heißt,
ich
führe
ein
Doppelleben
Означает
ли
это,
что
я
веду
двойную
жизнь
Eh,
ich
schaue
hoch
in
Himmel,
um
zu
Gott
zu
beten
Эх,
я
смотрю
высоко
в
небо,
чтобы
помолиться
Богу.
Eh,
sag
mal,
bist
du
auch
ein
Mimimi?
Эх,
скажи,
ты
тоже
мимими?
Mimimi,
Mimimi
- "Mitbürger
mit
Migrationshintergrund"
Мимими,
Мимими
- "Сограждане
с
иммигрантским
прошлым"
Eh,
ich
bin
ein
Mimimi
Эх,
я
мимими
Mitbürger
mit
Migrationshintergrund
Сограждане
с
миграционным
прошлым
Und
ganz
egal,
was
ich
auch
tu'
И
не
важно,
что
бы
я
ни
делал'
Ich
werd'
hier
niemals
der
perfekte
Schwiegersohn
Я
никогда
не
стану
здесь
идеальным
зятем
Nur
wegen
meinem
Papa
seiner
Migration
Только
из-за
того,
что
мой
папа
перенес
свою
миграцию
Integration
ist
eine
Illusion
Интеграция
- это
иллюзия
Aber
gibt
es
so
'n
Но
есть
ли
что-нибудь
подобное
"Mimimi
des
Jahres"-Award,
dann
werd'
ich
mir
den
Titel
holen
Награда
"Мимими
года",
тогда
я
получу
титул
Jedes
Mal,
wenn
ich
im
Flieger
sitz'
Каждый
раз,
когда
я
сажусь
в
самолет'
Sprechen
alle
mich
auf
Englisch
an
Все
ли
обращаются
ко
мне
по-английски
Sie
denken,
ich
bin
auf
der
Durchreise
Они
думают,
что
я
в
пути
Dabei
bin
ich
grade
angekommen
В
этом
я
только
что
пришел
Ich
war
noch
eben
in
'nem
andern
Land
Я
только
что
был
в
другой
стране
Wo
ich
für
alle
der
Deutsche
war
Где
я
был
немцем
для
всех
Aber
kaum
bin
ich
zurück
in
Schland
Но
едва
я
вернусь
в
Шланд
Bin
ich
plötzlich
nur
ein
Ausländer
Вдруг
я
просто
иностранец
Merk
dir
diese
Abkürzung
Запомните
этот
ярлык
Hat
nicht
'n
ganz
so
schlimmen
Beigeschmack
Не
имеет
такого
уж
неприятного
привкуса
Und
nicht
ganz
so
starke
Nachwirkung
И
не
такие
сильные
последствия
Und
der
Bass
macht
bumm
und
die
Snare
macht
ratatat
И
бас
издает
глухой
звук,
а
малый
барабан
издает
хриплый
звук.
Leute
was
geht
ab?
Wo's
sie
hin
die
deutsche
Gastfreundschaft?
Люди
что
происходит?
Куда
подевалось
немецкое
гостеприимство?
We-wenn
ihr
das
hier
fühlt,
macht
mal
Krach
Мы-если
вы,
ребята,
чувствуете
это
здесь,
давайте
разберемся
Bist
du
auch
ein
Mimimi?
Ты
тоже
мимими?
Mimimi,
Mimimi
- "Mitbürger
mit
Migrationshintergrund"
Мимими,
Мимими
- "Сограждане
с
иммигрантским
прошлым"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Joshua Dolgin, Benjamin Bazzazian, Vitor Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.