Текст и перевод песни Samy Deluxe - Neue Saison - OTW 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neue Saison - OTW 3
New Season - OTW 3
So,
es
ist
draußen!
So,
it's
out!
Die
neue
Saison
hat
gerade
erst
begonnen
The
new
season
has
just
begun
Die
neue
Saison
hat
gerade
erst
begonnen
The
new
season
has
just
begun
Die
neue
Saison
...
yao
The
new
season...
yao
Was
ich
auf
diesem
Album
sag',
ist
lyrisches
Gold
What
I
say
on
this
album
is
lyrical
gold,
girl
Aber
vielleicht
werd'
ich
danach
politisch
verfolgt
oder
zumindest
kritisch
beäugt
But
maybe
I'll
be
politically
persecuted
afterwards,
or
at
least
critically
eyed
Ich
äußer'
nur
meine
Meinungsfreiheit,
ist
meine
Meinung
I'm
just
expressing
my
freedom
of
speech,
it's
my
opinion
Mein
Klopapier
ist
schwarz
rot
gold,
es
steht
in
allen
Zeitung'
My
toilet
paper
is
black,
red
and
gold,
it's
in
all
the
newspapers
One
Take
Wonder,
heißt,
ich
muss
mehr
Gedichte
schreiben
One
Take
Wonder,
means
I
have
to
write
more
poems
Auf
dem
Cover,
klar,
Zeigefinger,
aber
richtungsweisend
On
the
cover,
sure,
index
finger,
but
pointing
the
way
Nicht
belehrend,
hört
mal
bitte
her
und
seid
bitte
leiser
Not
lecturing,
listen
up
please
and
be
quiet
Erwachsener
Mann
mit
dem
Rednerpult
auf
'ner
Städtereise
Grown
man
with
a
lectern
on
a
city
trip
An
dieser
Stelle
mach
ich
wiedermal
'ne
Riesenwelle
At
this
point
I'm
making
another
huge
wave
Denn
sie
wollen
nicht,
dass
ich
gewinne
so
wie
DJ
Khaled
Because
they
don't
want
me
to
win
like
DJ
Khaled
Aber
we're
the
best,
eh
halt'
an
meiner
Liebe
fest
But
we're
the
best,
eh,
hold
on
to
my
love
Zwei
Brötchen
Zwiebel-Mett,
machen
dich
platt
- Bügelbrett,
huh
Two
rolls
with
minced
onion,
flatten
you
- ironing
board,
huh
Mehr
Grundwerte,
mehr
Kunstwerke
More
basic
values,
more
works
of
art
Lieber
der
Wolf
als
das
schwarze
Schaf
in
der
dummen
Herde
Rather
the
wolf
than
the
black
sheep
in
the
stupid
herd
Ich
hab
die
Lungenstärke,
blanko
lässt
die
Boxen
bluten
I
got
the
lung
power,
blank
makes
the
speakers
bleed
Ich
bin
wieder
auf
Tätermodus
und
muss
mir
ein
Opfer
suchen,
hey
I'm
back
in
perpetrator
mode
and
I
have
to
find
a
victim,
hey
Die
neue
Saison
hat
gerade
erst
begonnen
The
new
season
has
just
begun
Die
neue
Saison
hat
gerade
erst
begonnen
The
new
season
has
just
begun
Die
neue
Saison
hat
gerade
erst
begonnen
The
new
season
has
just
begun
Die
neue
Saison,
ich
sag,
eh
The
new
season,
I
say,
eh
Boom-Bapper,
two-stepper,
Oldschool-Rapper
Boom-bapper,
two-stepper,
old
school
rapper
Du
meinst
du
bist
Tupac,
ich
bin
noch
tupacer
You
think
you're
Tupac,
I'm
even
more
Tupac-ish
Tanz'
so
den
Mambo
wie
Lou
Bega
Dance
the
mambo
like
Lou
Bega
Stimme
Mega-Low
so
wie
Uchenna,
lass
es
fließen
- Blutspender,
eh
Voice
mega-low
like
Uchenna,
let
it
flow
- blood
donor,
eh
Ihr
seht
rot,
egal,
ich
bin
phänomenal,
red'
so
fäkal,
eh
You
see
red,
whatever,
I'm
phenomenal,
talk
so
fecal,
eh
Wurd'
bekannt
für
brillante
Fäkalsprache
Became
known
for
brilliant
fecal
language
Leuten
fehlen
die
Worte
wie
'ner
Instrumentalplatte
People
lack
words
like
an
instrumental
record
Ich
komm
in
deine
Firma,
kill'
MCs,
keine
Tatwaffe
I
come
into
your
company,
kill
MCs,
no
weapon
Nur
Tatsache,
dass
diese
Bars
grade
mir
Spaß
machen
Just
the
fact
that
these
bars
are
fun
for
me
right
now
Paar
Takte
spitten,
Gras-Buds
verticken
Spit
a
few
bars,
sell
weed
buds
Nimm
euch
mit
auf
einen
Trip
- Fahrkarten
bitte
Take
you
on
a
trip
- tickets
please
Ich
gebe
deinem
Arsch
grade
Tritte
I'm
kicking
your
ass
right
now
Rapper
ham'
heut
weiche
Stimmen,
doch
dafür
total
harte
Blicke
Rappers
today
have
soft
voices,
but
totally
hard
looks
Für
mich
ist
es
glaskare
Sache
For
me
it's
crystal
clear
Ich
bleibe
Herr
der
Lage,
bis
sie
mich
unter
'nem
Berg
begraben,
wer
hat
Fragen?
I
remain
in
control
until
they
bury
me
under
a
mountain,
any
questions?
Die
neue
Saison
hat
gerade
erst
begonnen
The
new
season
has
just
begun
Die
neue
Saison
hat
gerade
erst
begonnen
The
new
season
has
just
begun
Die
neue
Saison
hat
gerade
erst
begonnen,
yeah
The
new
season
has
just
begun,
yeah
Hör
mal,
ich
sag':
wenn
die
Deluxe-Hotline
blinkt,
aha,
aha
Listen,
I
say:
when
the
Deluxe
hotline
flashes,
aha,
aha
Hört
ihr,
wie
die
Punchlines
klingen,
aha,
aha
Do
you
hear
how
the
punchlines
sound,
aha,
aha
Ich
sag
so:
ihr
Rapper
hier
klingen
so
strange
wie
Drake
tanzt
I
say:
you
rappers
here
sound
as
strange
as
Drake
dances
Take-One
ich
bin
weggeblazed
von
Haze-Blunts
Take
one,
I'm
blazed
from
haze
blunts
Weiß
noch
die
Jahre,
als
ich
mich
zu
sehr
selbst
fühlte
I
still
remember
the
years
when
I
felt
myself
too
much
Der
Fame
ließ
mein'
Kopf
größer
werden
als
Pharells
Hüte
The
fame
made
my
head
bigger
than
Pharrell's
hats
An
der
Spitze
von
Wolkenkratzern
wie
King
Kong
At
the
top
of
skyscrapers
like
King
Kong
Fans
schrien
"Hey,
hey,
hey"
wie
so
'n
Robin
Thicke-Song,
wouh
Fans
screamed
"Hey,
hey,
hey"
like
a
Robin
Thicke
song,
wouh
Die
Leute
wollen
von
mir
Hip-Hop
People
want
hip-hop
from
me
Kein
Trip-Pop
kein
Trap
und
kein
Brit-Pop
No
trip-hop,
no
trap
and
no
Brit-pop
Ich
zwinge
Fans,
mein
neues
Album
zu
kaufen,
indem
ich
droh':
I
force
fans
to
buy
my
new
album
by
threatening:
Ich
werde
wieder
zu
Herr
Sorge,
wenn
der
Shit
floppt
I'll
become
Mr.
Worry
again
if
the
shit
flops
Reim-Wunderkind
landete
mi'm
Mutterschiff
Rhyme
prodigy
landed
with
my
mothership
Kein
Einreisedokument,
fälschte
meine
Unterschrift
No
entry
document,
forged
my
signature
Heut
park'
ich
mein
Wohnmobil
direkt
vor
der
Drogenentzugsklinik
Today
I
park
my
RV
right
in
front
of
the
drug
rehab
clinic
Wo
ich
laut
"I'm
in
love
with
the
Coco"
spiel'
Where
I
play
"I'm
in
love
with
the
Coco"
loud
Vito
hält
'n
Schild,
das
sagt,
dass
ich
Shore
deal'
Vito
holds
a
sign
that
says
I
do
shore
deals
Pures
Gift,
Soloplatte,
große
Klappe
- Krokodil
Pure
poison,
solo
record,
big
mouth
- crocodile
Das'
'n
ganz
normaler
Tag,
kauf'
mein
Album,
rap'
'n
Song
That's
a
normal
day,
buy
my
album,
rap
a
song
Und
geh'
danach
essen
in
mei'm
Restaurant
And
then
go
eat
at
my
restaurant
Die
neue
Saison,
2016
- "Berühmte
letzte
Worte",
peace,
wouh
The
new
season,
2016
- "Famous
last
words",
peace,
wouh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, David Vurdelja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.