Ihr habt kein Bock mehr auf die überteuerten Songs
You're bored of these overpriced songs
Von diesen bescheuerten Honks
By these annoying fools
Und Hört euch mein Shit an
And listen to my shit
Und es ist kein Gerücht und auch kein Geheimnis man
And it's not a rumor and not a secret my dear
Ich setz mich ein für mein Heimatland
I'm committed to my home country
Hört sich das peinlich an?
Does that sound embarrassing you say?
Ja? Dann findest du's wahrscheinlich auch peinlich
Yes? Then you probably also find it embarrassing
Einer alten Dame kurz über die Straße zu helfen
To help an old lady across the street
Euch ignoranten Punks kann gar keiner mehr helfen
You ignorant punks can't be helped anymore
Ich kann alles machen solang ich dabei ich selbst bin
I can do anything as long as I'm myself
Dass ist der knackpunkt denn Achtung Achtung
That's the crux of it because hey hey
Ich war nicht wirklich ich bei näherer Betrachtung
I wasn't really me on closer inspection
Mit all den Bling Bling, Jersys und Caps
With all the bling bling, jerseys and caps
Am Anfang ging es mir nur darum dass ihr hört wie ich rap
At first, I only cared that you hear me rap
Und ich hab mich selbst analysiert Gedanken kanalisiert gesehen
And I analyzed myself, channeled my thoughts, visualized
Nein es geht nicht nur um die Kameras hier
No, it's not just about the cameras here
Mein Leben ist echt das Showbiz ist Fake
My life is real, showbiz is fake
Lass mich kurz erklärn ich brauch bloß ein Take
Let me explain quickly, I just need one take
Und los geht es so steht es geschrieben
And let's go, it says so in writing
Ich bin der beste geworden und seitdem auch geblieben
I became the best and have stayed that way ever since
Und nein natürlich kann nicht jeder mich lieben
And no, of course not everyone can love me
Aber ich bin gerade so präsent die Hater können mich nur schwer ignorieren
But I'm so present right now that the haters can hardly ignore me
Am Anfang war ich noch mit wenig zufrieden
In the beginning, I was still satisfied with little
Da fielen die Scheine vom Himmel so wie Meteoriten
The bills fell from the sky like meteorites
Und dann kamen natürlich ein paar Jahre später die Krisen
And then of course came the crises a few years later
Jetzt wird es zeit dass wir wieder paar Verträge abschließen
Now it's time for us to sign some contracts again
Denn ich, denn ich, will mein Leben genießen digger glaub ma
Because I, I want to enjoy my life, believe me my dear
Und ich glaub dran weil Ichs drauf hab herausrag aus dem Mittelma'
And I believe in it because I've got what it takes to stand out from the crowd
Spitte Bars digger was ich weis noch damals als ich allein in meinem Zimmer saß
Spit bars, baby, what I know back then when I was sitting alone in my room
Mit nichts als ner Idee und ich hab sie umgesetzt viele haben gezweifelt und sehn sie ham mich unterschätzt und wo sind die jetzt und wo bin ich jetzt nur aufgrund meines Intellekts?
With nothing but an idea and I made it happen, many doubted and look, they underestimated me, and where are they now and where am I now, just because of my intellect?
DJ Mixwell scratch scracht "Hey Sam, Hey Sam Hey Sam"
DJ Mixwell scratch scracht "Hey Sam, Hey Sam Hey Sam"
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.