Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
nicht
zu
übersehen,
dass
ich
jetzt
draußen
bin,
babe
It's
no
secret
that
I'm
out
here
now,
baby
Mit
dem
allerletzten
Mixtape,
lauf'
und
kauf'
es
dir,
babe
With
the
very
last
mixtape,
go
and
buy
it,
baby
Man
ich
hab
sogar
ein
Buch,
und
ich
bin
sowas
von
klug
Man
I
even
have
a
book,
and
I'm
so
smart
Wenn
ich
vorbeikomm'
heißt
es:
"Hoher
Besuch"
When
I
come
by
they
say:
"High
visit"
Also
sag's
allen,
sie
können
Karte,
Check
oder
Bar
zahlen
So
tell
everyone,
they
can
pay
with
card,
check
or
cash
Ich
gewinn'
kein'
Echo,
doch
vielleicht
die
Bundestagswahlen
I'm
not
winning
an
Echo,
but
maybe
the
Bundestag
elections
Nenn'
mich
ein
Genie,
denn
ich
versteh
die,
Welt
nicht,
aber
erleb'
sie
und
geb'
dir
Call
me
a
genius,
because
I
don't
understand
the
world,
but
I
experience
it
and
give
you
Das
Bisschen,
was
ich
weiß,
ich
spitte
krassen
Scheiß
The
little
bit
that
I
know,
I
spit
some
mad
shit
Würde
ich
sagen,
wär
ich
so
hängengeblieben
wie
ihr
If
I
said
that
I
would
be
as
stuck
as
you
are
Es
waren
ma'
viele,
aber
am
Ende
blieben
nur
wir
There
used
to
be
many,
but
in
the
end,
only
we
remained
Ich
mein'
ich
bin
halt
ein
Mensch,
der
philosophiert
I
mean,
I'm
just
a
human
being
who
philosophizes
Und
Wände
lieber
beschmiert,
statt
sie
grau
zu
lassen
And
I
prefer
to
graffiti
walls
instead
of
leaving
them
grey
Meine
Songs
sind
wie
Geiseln:
Ihr
müsst
sie
laufen
lassen
*heh*
My
songs
are
like
hostages:
You
have
to
let
them
go
*heh*
Besser
noch:
Wie
politsche
Gefang'ne,
ich
starte
hier'ne
riesige
Kampagne
Better
yet:
like
political
prisoners,
I'm
starting
a
huge
campaign
here
In
diesem,
unser'm
Lande
In
this,
our
country
Und
klar
rap'
ich
und
klar
sing'
ich
und
klar
bin
ich,
etwas
wahnsinnig
And
sure
I
rap
and
sure
I
sing
and
sure
I'm
somewhat
crazy
Aber
sag's
bitte
kein'm
But
please
don't
tell
anyone
Wunder'
dich
nicht,
wenn
die
nächsten
16
Bars
sich
nicht
reim'n
Don't
be
surprised
if
the
next
16
bars
don't
rhyme
Dafür
reimt
sich
mein
letztes
Album,
komplett
auf
das
nächste
My
last
album
rhymes
completely
with
the
next
one
Also
erzähl'
mir
nichts
über
komplexere
Texte
So
don't
tell
me
anything
about
more
complex
texts
*Also
erzähl'
mir
nichts
über
komplexere
Texte*
*So
don't
tell
me
anything
about
more
complex
texts*
Zähl'
ma'
lieber,
wieviel
Rapper
ich
jetzt
mit
mein'm
Text
kill'
Rather
count
how
many
rappers
I'm
killing
with
my
text
now
Doch
dafür
werd'
ich
ihn'n
auch
die
Beerdignung
zahlen
But
I'll
pay
for
their
funeral
Und
Leute
sagen:
"Samy,
wow
du
bist
so
derbe
sozial"
And
people
say:
"Samy,
wow
you're
so
very
social"
Doch
meine
scheiß
Lehrer
damals
dachten
ich
wär'
nich'
normal
But
my
shitty
teachers
back
then
thought
I
wasn't
normal
Was
mich
nervte
bis
ich
merkte,
es
ist
wirklich
war
Which
annoyed
me
until
I
realized
it
really
is
true
Normal
ist
zu
normal,
und
ich,
ich
bein
ein
Star
Normal
is
too
normal,
and
I,
I
am
a
star
Und
ich
hab'was
zu
sagen,
deswegen
rap'
ich
hier
And
I
have
something
to
say,
that's
why
I'm
rapping
here
Während
viele
grad'
über
mein
Sex-Leben
spekulier'n
While
many
people
are
gossiping
about
my
sex
life
Ihr
könnt
weiter
Bild
lesen,
gossenmäßig
mitreden
You
can
continue
to
read
tabloid
magazines,
talk
goss
Doch
ich
bin
jetzt
draußen,
deshalb
kann
ich
einen
Fick
geben
But
I'm
out
now,
so
I
don't
give
a
fuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem Bock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.