Текст и перевод песни Samy Deluxe - Rache is süß
Rache is süß
Revenge is Sweet
Was
soll
ich
sagen,
Azad,
Azad,
der
hier
is
für
dich,
he
he,
ich
wusste
ich
muss
was
machen,
und
das
sind
die
Chöre,
und
die
sagen
dir
tschühüs,
tschühüs,
und
das
hast
du
auf
jeden
fall
...
nicht
gewollt
What
can
I
say,
Azad,
Azad,
this
one's
for
you,
he
he,
I
knew
I
had
to
do
something,
and
these
are
the
choirs,
and
they
say
goodbye
to
you,
goodbye,
and
you
definitely
...
didn't
want
that
Ich
schau
mich
um
und
ich
finds
traurig
zu
sehn,
I
look
around
and
it
makes
me
sad
to
see,
Wie
Loser
wie
du
versuchen
die
Blicke
auf
sich
zu
ziehen,
How
losers
like
you
try
to
attract
attention,
Du
disst
mich,
scheinst
als
ob
du
s
überhaupt
nicht
verstehst,
You
diss
me,
seems
like
you
don't
understand
at
all,
Du
meinst
vielleicht
so
wirst
du
bekannt,
doch
verbaust
dir
den
Weg,
You
might
think
this
is
how
you'll
get
famous,
but
you're
blocking
your
own
path,
Außerdem
geht
es
beim
Batteln
funken
klar
zu
trennen,
Besides,
when
it
comes
to
battling,
it's
important
to
separate
the
sparks,
Es
geht
nicht
darum
Namen
zu
nenn
sondern
den
Rahmen
zu
sprengen,
It's
not
about
mentioning
names,
but
about
breaking
the
boundaries,
Besser
als
der
Andere
zu
sein,
und
dass
bist
du
nicht,
Being
better
than
the
other,
and
that's
not
you,
Also
warum
disst
du
mich
du
Fischgesicht,
So
why
are
you
dissing
me,
you
fish
face,
Als
wir
uns
trafen
sagtest
du
ich
würde
großartig
Rappen,
When
we
met
you
said
I
was
rapping
great,
Du
batst
mich
noch
in
deinem
studio
auf
dein
Poster
zu
takeln,
You
even
asked
me
to
tag
your
poster
in
your
studio,
Meintest
ich
wär
hir
in
Deutschland
einer
der
besten
für
dich,
You
said
I
was
one
of
the
best
in
Germany
for
you,
Also
warum
testest
du
mich,
schreibst
in
dein
texten
über
mich,
So
why
are
you
testing
me,
writing
about
me
in
your
lyrics,
Von
wegen
hol
ma
die
dak
da
was
heißt
du
magst
ein
hook
nicht,
About
getting
the
dak,
what
do
you
mean
you
don't
like
a
hook,
Ich
versteh
den
Grund
nicht,
ich
mag
dein
ganzes
scheiß
Produkt
nicht,
I
don't
understand
the
reason,
I
don't
like
your
whole
damn
product,
Und
trotzdem
würd
ich
dich
ich
dich
nicht
einfach
in
einem
Lied
erwähn,
And
yet
I
wouldn't
just
mention
you
in
a
song,
Ich
werds
nie
verstehn,
das
war's
mit
dir
Azad,
auf
nimmer
wiedersehen,
I'll
never
understand,
that's
it
with
you
Azad,
goodbye
forever,
Denn
dich
zu
dissen
heißt
dich
zu
töten,
Typ,
Because
dissing
you
means
killing
you,
dude,
Ich
hab
hunderttausend
Fans
die
dich
jetzt
nicht
mehr
mögen,
I
have
a
hundred
thousand
fans
who
don't
like
you
anymore,
Und
die
ham
je
zehn
Freunde
die
dich
auch
nicht
mehr
mögen,
And
they
each
have
ten
friends
who
don't
like
you
anymore
either,
Sind
schon
eine
Million,
heißt
die
Platten
verkaufen
sich
niergens.
That's
already
a
million,
means
the
records
won't
sell
anywhere.
So
was
kannst
du
bei
anderen
machen
doch
leider
nicht
mit
Sam,
You
can
do
that
with
others,
but
unfortunately
not
with
Sam,
In
nem
halben
Jahr
von
jetzt
an
wird
keiner
dich
mehr
kenn,
In
half
a
year
from
now,
no
one
will
know
you
anymore,
Höchstens
noch
als
den
Vollhonk
der
das
Battel
verlor
Except
maybe
as
the
jerk
who
lost
the
battle
Und
ich
bin
weiter
und
Tor
und
ich
Rap
in
dein
Ohr.
And
I'm
still
going
strong
and
I
rap
in
your
ear.
Du
meinst
mich
zu
dissen
seit
gut
deine
Promo
You
think
dissing
me
is
good
for
your
promo
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
Du
fängst
auch
schon
an
zu
laufen
kaum
siehst
du
mein
logo
You
start
running
as
soon
as
you
see
my
logo
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
Hast
du's
nicht
begriffen
mich
zu
dissen
ist
ein
no-no
Haven't
you
figured
it
out,
dissing
me
is
a
no-no
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
Aber
du
hasts
getan
und
jetzt
heißt
es
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
But
you
did
it
and
now
it's
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Jetzt
weiß
ich
endlich
warum
du
dich
ständig
vermummst,
Now
I
finally
know
why
you
always
cover
your
face,
Die
Leute
solln
nicht
sehn
wie
du
bist,
nämlich
hässlich
und
dumm,
People
shouldn't
see
what
you
are,
namely
ugly
and
stupid,
Du
Vollidiot,
geh
nach
Hollywood,
werd
Komparse
in
nem
Kriegsfilm,
You
idiot,
go
to
Hollywood,
become
an
extra
in
a
war
movie,
Ich
hab
texte
wie
diese
für
jeden
MC,
der
bif
will,
I
have
lyrics
like
these
for
every
MC
who
wants
beef,
Muss
ich
noch
hier
wirklich
beweisen
wer
der
Battleking
ist,
Do
I
really
have
to
prove
here
who
the
Battleking
is,
Dessen
Augen
rot
funkeln,
die
haut
dunkel
wie
Genesis,
der
mit
den
besten
LPs
Whose
eyes
sparkle
red,
skin
dark
like
Genesis,
the
one
with
the
best
LPs
Und
den
besten
Singles,
dem
mc
ohne
Limit,
And
the
best
singles,
the
mc
without
limit,
Dem
egal
ist
wie
du
ihn
findest,
yeah,
Who
doesn't
care
how
you
find
him,
yeah,
Sexemie,
das
Rapgenie,
das
Gegenteil
von
dir
du
dämlicher
wheak
MC,
Sexemy,
the
rap
genie,
the
opposite
of
you,
you
stupid
weak
MC,
(Du
bist
schlecht),
du
hast
dein
Diss
ja
nicht
ma
in
nem
guten
Reim
verpackt,
(You're
bad),
you
didn't
even
pack
your
diss
in
a
good
rhyme,
Und
geht
es
um
Frankfurt,
ich
hab
mehr
Fans
als
du
in
deiner
Stadt,
And
when
it
comes
to
Frankfurt,
I
have
more
fans
than
you
in
your
city,
(Ha-ha),
und
du
in
meiner,
komm
lieber
nicht
her,
(Ha-ha),
and
you
in
mine,
better
not
come
here,
Ich
und
meine
Jungs
wolln
von
deinen
Militärliedern
nichts
hörn,
Me
and
my
boys
don't
want
to
hear
any
of
your
military
songs,
Neben
mir
auf
ner
Bühne
is
ein
Napalm
mit
Scheißwert,
Next
to
me
on
a
stage
is
a
napalm
with
shit
value,
Also
gib
mir
das
mic
her
plus
deine
Nike
Air,
So
give
me
the
mic
plus
your
Nike
Air,
Und
hör
auf
zu
nuscheln,
du
hörst
dich
an
als
wenn
du
breit
wärst,
And
stop
mumbling,
you
sound
like
you're
high,
Ich
versteh
kein
Wort
mehr,
und
hab
für
so
was
keine
Zeit
mehr,
I
can't
understand
a
word
anymore,
and
I
don't
have
time
for
that
anymore,
Denn
ich
bin
legendär,
du
spielst
Läden
leer,
da
geht
nichts
mehr,
Because
I'm
legendary,
you
play
empty
clubs,
nothing's
going
on
there,
Bist
nicht
ma
der
rede
wert,
(hört
her),
Not
even
worth
mentioning,
(listen
up),
Denn
wenn
ich
so
was
sage,
dann
lüge
ich
nicht,
Because
when
I
say
something
like
that,
I'm
not
lying,
Dein
Freund
J-Love
hab
ich
auch
schon
von
der
Bühne
geschickt,
I
already
kicked
your
friend
J-Love
off
the
stage
too,
Also,
entweder
dies
wird
ausgetragen
beim
Freestyle,
oder
wir
lassen
es
sein
So
either
this
will
be
settled
with
freestyle,
or
we'll
leave
it
alone
Und
begraben
das
Kriegsbeil,
And
bury
the
hatchet,
Mir
ist
das
fast
egal,
du
hast
die
Wahl,
ich
tret
verbal
aufs
Gaspedal,
I
almost
don't
care,
you
have
the
choice,
I'm
stepping
on
the
gas
pedal
verbally,
(Und
bin
weg,
bin
weg)
lass
dich
im
staub
stehen
und
lächerlich
aussehen,
(And
I'm
gone,
I'm
gone)
leaving
you
in
the
dust
and
looking
ridiculous,
Bescher
dir
Bauchweh
vom
Auftreten
und
Aufnehmen,
Giving
you
a
stomach
ache
from
performing
and
recording,
Bring
dich
mit
Vodoopuppen
noch
dazu
Blut
zu
Spucken
Making
you
spit
blood
with
voodoo
dolls
Und
steh
irgendwo
in
der
Nähe
um
dabei
zuzugucken,
And
standing
somewhere
nearby
to
watch
it
happen,
Ich
weiß
die
Sache
ist
mies,
doch
ich
hasse
MC's,
die
Meinen,
I
know
it's
mean,
but
I
hate
MC's
who
think,
Sie
hätten
tightere
Flows
und
krassere
Beats,
so
Rache
is
süß...
Und
darum
...kriegst
du
dies:
They
have
tighter
flows
and
sicker
beats,
so
revenge
is
sweet...
And
that's
why
...you
get
this:
Du
meinst
mich
zu
dissen
seit
gut
deine
Promo
You
think
dissing
me
is
good
for
your
promo
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
Du
fängst
auch
schon
an
zu
Heulen
kaum
siehst
du
mein
logo
You
start
crying
as
soon
as
you
see
my
logo
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
Hast
du's
nicht
begriffen
mein
Namen
erwähn
is
'n
No-No
Haven't
you
figured
it
out,
mentioning
my
name
is
a
No-No
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
As
man
you
do
it
law
on
stay
for
dolo
Aber
du
hasts
getan
und
jetzt
heißt
es
oh-oh,
But
you
did
it
and
now
it's
oh-oh,
Thats
a
millia.
That's
a
millia.
Schieb
es
auf
mein
Ego,
schieb
es
suf
die
scheiß
Drogen,
Blame
it
on
my
ego,
blame
it
on
the
damn
drugs,
Du
sagst
drei
Worte,
ich
konter
mit
drei
Strophen,
You
say
three
words,
I
counter
with
three
verses,
Ich
seh
das
genau
wie
du
mein
Freund,
batteln
is
Kampfsport,
I
see
it
just
like
you
my
friend,
battling
is
martial
arts,
Du
hast
Scheiß
erzählt
und
jetzt
kommt
hier
die
Antwort,
You
talked
shit
and
now
here
comes
the
answer,
Und
dabei
geht's
um
dich
und
mich,
und
nicht
Hamburg
und
Frankfurt,
And
this
is
about
you
and
me,
and
not
Hamburg
and
Frankfurt,
Nicht
um
Städtebeats,
sondern
um
Raps
und
fette
Beats,
und
du
hast
weder
noch,
man
dein
scheiß
is
nicht
effektiv,
Not
about
city
beats,
but
about
raps
and
fat
beats,
and
you
have
neither,
man
your
shit
is
not
effective,
Du
weißt
wie's
enden
wird,
wenn's
echt
ma
live
'n
battel
gibt,
You
know
how
it
will
end,
if
there
is
a
real
live
battle,
Du
hast
nicht
die
Energie,
kriegst
nach
zwei
Zeilen
Seitenstechen,
You
don't
have
the
energy,
you
get
a
stitch
after
two
lines,
In
deinen
scheiß
Reimen,
nein,
was
red
ich
mit
dir
eigentlich,
In
your
shitty
rhymes,
no,
what
am
I
even
talking
to
you
for,
Ich
weiß
du
beneidest
mich,
weil
ich
so'n
tighter
Rapper
bin,
I
know
you
envy
me
because
I'm
such
a
tight
rapper,
Doch
du
rapst
länger
als
ich
und
hättest
dich
auch
ma
besser
könn,
But
you
rap
longer
than
me
and
could
have
done
better
yourself,
Statt
dass
du
mich
dann
disst,
mit
ner
billigen
tank
twist,
was
mich
anpisst,
Instead
of
dissing
me
with
a
cheap
tank
twist,
which
pisses
me
off,
Weil
du
jetzt
erst
durch
mich
bekannt
wirst,
Because
now
you're
only
getting
known
through
me,
Doch
so
kann
keiner
sagen,
dass
ich
den
Nachwuchs
nicht
förder,
But
that
way
no
one
can
say
that
I
don't
support
the
next
generation,
Scheiß
drauf
ich
mach
dich
erst
zum
Superstar
und
wird
dann
zum
Mörder,
Fuck
it,
I'll
make
you
a
superstar
first
and
then
become
a
murderer,
Man
...
verdammt
noch
mal,
(DJ
Mixwell)
...(Scratching)...
Man
...
damn
it,
(DJ
Mixwell)
...(Scratching)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.