Текст и перевод песни Samy Deluxe - Requiem
Hoch!
Hoch!
Hoch!
Высоко!
Высоко!
Высоко!
Hochkultur
Высокая
культура
Opernchöre
aus′m
Ghettoblaster
Оперные
хоры
из
гетто-бластера
Trap-Beats
in
der
Kathedrale
Треп-биты
в
соборе
Violinspielende
Skateboardfahrer
Скейтбордисты,
играющие
на
скрипке
Stripperinnen
im
Orchestergraben
Стриптизерши
в
оркестровой
яме
Ich
hab'
die
Gabe
zu
denken,
die
Sprache
zum
Sprechen
У
меня
есть
дар
мыслить,
язык
для
разговора
Es
geht
hoch,
Senkrechtstarter
Взлёт,
я
— ракета,
детка,
Ich
kann
Synapsen
vernetzen
Я
могу
создавать
связи
между
синапсами
Spiel′
Klassikkonzerte
im
Sprengstofflager,
es
geht
Играю
классические
концерты
на
складе
взрывчатки,
взлетаю
Keine
Blindgänger,
Spätzünder
Нет
холостых
выстрелов,
только
замедленное
действие
High
bei
der
Arbeit,
Trapezkünstler
Под
кайфом
на
работе,
воздушный
акробат
Fiel
als
'n
Küken
aus'm
Vogelnest
Выпал
птенцом
из
гнезда
Heut
sag′
ich:
"Beam
mich
aufs
Holodeck!"
Сегодня
говорю:
"Телепортируй
меня
на
голодек!"
Hochkultur,
schau,
wie
ich
schwebe
Высокая
культура,
смотри,
как
я
парю
Silhouette
im
Kronleuchter-Lichtkegel
Силуэт
в
свете
люстры
Geschichte
schreiben
anstatt
Fernseh′n
gucken
Пишу
историю
вместо
того,
чтобы
смотреть
телевизор
Sing'
Autotune-Lieder
in
Pferdekutschen,
es
geht
Пою
песни
с
автотюном
в
конных
экипажах,
взлетаю
(Hoch!)
High
nun,
Happy-Hour,
Jedi-Tower
(Высоко!)
Под
кайфом,
счастливый
час,
башня
джедая
Mein
Leuchtturm
überragt
deine
Gefängnismauer
Мой
маяк
возвышается
над
твоей
тюремной
стеной
Innerer
Kompass
auf
Revolutionsroute
Внутренний
компас
на
пути
революции
Ich
stolpere
zwar
auf
jeder
Evolutionsstufe
Спотыкаюсь
на
каждой
ступени
эволюции
Dabei
hilft
kein
Gejammer,
keine
Telefonnotrufe
Тут
не
поможет
нытье,
ни
звонки
в
службу
спасения
Immer
nur
weiter
lern′n,
vom
Basement
zur
Hochschule
Только
учиться,
учиться,
от
подвала
до
университета
Von
den
Höhlen
aus
Stein
zu
Palästen
aus
Stahl
От
пещер
из
камня
к
дворцам
из
стали
Von
den
Tempeln
aus
Holz
zu
den
Festung'n
aus
Glas
От
храмов
из
дерева
к
крепостям
из
стекла
Das
Kunstwerk
ist
vollbracht
Произведение
искусства
завершено
Größte
Denkmal
der
Stadt,
Fundament
bis
zum
Dach
Величайший
памятник
города,
фундамент
до
крыши
Started
from
the
Bottom,
jetzt
Hochkultur-Ära
(hey)
Начинал
с
нуля,
теперь
эра
высокой
культуры
(эй)
Meister,
der
vom
Himmel
fiel
– Kunstflugmanöver
(hey)
Мастер,
упавший
с
небес
— фигуры
высшего
пилотажа
(эй)
Schau
ma′,
wie
ich
aus
der
Masse
rausrag'
Смотри,
как
я
выделяюсь
из
толпы
Für
dieses
Monument
hab′
ich
lang
gebauspart
На
этот
монумент
я
долго
копил
Hochkultur
wie
bemannte
Raumfahrt
Высокая
культура,
как
пилотируемый
космический
полёт
Heb'
nicht
ab,
bevor
ich
"Danke,
Ciao!"
sag'
Не
улетай,
пока
я
не
скажу
"Спасибо,
чао!"
Es
geht
(hoch!)
Взлетаю
(высоко!)
Timing
perfekt,
so
wie
Sonnenuhr′n
(hoch!)
Тайминг
идеальный,
как
у
солнечных
часов
(высоко!)
Schreibe
im
Schatten
der
Tonskulpturen
(hoch!)
Пишу
в
тени
звуковых
скульптур
(высоко!)
Schau′
durch
den
kompletten
Globus
durch
(hoch!)
Вижу
сквозь
весь
земной
шар
(высоко!)
Leb'
fürs
Erschaffen
von
Hochkulturen
(hoch!)
Живу
ради
создания
высокой
культуры
(высоко!)
Schau′
hoch,
ehrfürchtig
(hoch!)
Смотри
вверх,
с
благоговением
(высоко!)
Mach'
jeden
Tag
merkwürdig
(hoch!)
Делай
каждый
день
необычным
(высоко!)
Erober′
den
Berg
für
dich
(hoch!)
Покори
гору
для
себя
(высоко!)
Da
ist
noch
mehr
möglich,
Hochkultur!
Возможно
еще
больше,
высокая
культура!
Wa-Wa-Wa-Was,
was
würd'
Amadeus
tun?
Ва-ва-ва-вас,
что
бы
сделал
Амадей?
Frag′
ich
mich,
während
ich
mich
wie
Mozart
fühle
Спрашиваю
себя,
чувствуя
себя
Моцартом
Stehende
Ovation
schon
bei
der
Ouvertüre
Овации
уже
на
увертюре
Hohe
Höhenflüge,
schreibe
Reime
aus
der
Vogelperspektive
(hah)
Высокие
полёты,
пишу
рифмы
с
высоты
птичьего
полёта
(ха)
Eigenlob
Seriennamen
für
mein
Requiem
Самовосхваление
— название
сериала
для
моего
реквиема
Auch
in
den
Staatspalästen
und
in
den
Chefetagen
Даже
в
государственных
дворцах
и
в
кабинетах
начальников
Hochkultur
Deckengemälde
Высокая
культура
— фрески
на
потолке
Setze
die
Segel,
breche
die
Regel,
ich
senk'
nie
den
Pegel
Ставлю
паруса,
нарушаю
правила,
мой
уровень
никогда
не
падает
Es
geht
hoch,
Penthouse-Suite,
Essen
auf
Rädern
Взлёт,
пентхаус,
доставка
еды
на
дом
Samsemi,
Rap-Entertainer,
Nelson
Mandela
Samsemi,
рэп-артист,
Нельсон
Мандела
Inklusive
menschlicher
Fehler,
kuriose
Koryphäe
Включая
человеческие
ошибки,
курьёзное
светило
Transformier'
die
Pusteblume
kurz
um
in
′ne
Orchidee
Превращаю
одуванчик
в
орхидею
Sag,
was
würde
der
Baus
tun?
Скажи,
что
бы
сделал
Баус?
Nie
auf
Lorbeeren
ausruh′n,
brauche
kein'n
Strauß
Blum′n
Никогда
не
почивать
на
лаврах,
не
нужен
мне
букет
цветов
Höher
als
die
Top
of
the
Pops
Выше,
чем
вершина
хит-парадов
Eher
Koloss
von
Rhodos,
hab
'ne
Hotline
zu
Gott
Скорее,
Колосс
Родосский,
у
меня
прямая
линия
с
Богом
Turm
zu
Babel,
Pferd
trojanisch
Вавилонская
башня,
троянский
конь
Herz
am
Rasen,
hier
passiert
was
Epochales
Сердце
на
траве,
здесь
происходит
что-то
эпохальное
Hochkultur,
so
wie
Efeu
an
Schlossmauern
Высокая
культура,
как
плющ
на
стенах
замка
Dies
ist
kein
Game,
Boy,
bombe
den
Trump-Tower
(hoch!)
Это
не
игра,
парень,
бомби
Трамп-тауэр
(высоко!)
Viele
pimpen
Kultur
wie
Zuhälter
Многие
эксплуатируют
культуру,
как
сутенеры
Andre
sind
Romantiker
wie
Buchhändler
Другие
— романтики,
как
продавцы
книг
Keinen
Respekt
für
die
Kunstfälscher
Никакого
уважения
к
фальсификаторам
искусства
Dies
für
Kulturkämpfer,
Trän′n-,
Schweiß-
und
Blutspender
(hoch!)
Это
для
борцов
за
культуру,
доноров
слёз,
пота
и
крови
(высоко!)
Timing
perfekt,
so
wie
Sonnenuhr'n
(hoch!)
Тайминг
идеальный,
как
у
солнечных
часов
(высоко!)
Schreibe
im
Schatten
der
Tonskulpturen
(hoch!)
Пишу
в
тени
звуковых
скульптур
(высоко!)
Schau′
durch
den
kompletten
Globus
durch
(hoch!)
Вижу
сквозь
весь
земной
шар
(высоко!)
Leb'
fürs
Erschaffen
von
Hochkulturen
(hoch!)
Живу
ради
создания
высокой
культуры
(высоко!)
Schau'
hoch,
ehrfürchtig
(hoch!)
Смотри
вверх,
с
благоговением
(высоко!)
Mach′
jeden
Tag
merkwürdig
(hoch!)
Делай
каждый
день
необычным
(высоко!)
Erober′
den
Berg
für
dich
(hoch!)
Покори
гору
для
себя
(высоко!)
Da
ist
noch
mehr
möglich,
Hochkultur!
Возможно
еще
больше,
высокая
культура!
Mach
die
Musik
mal
leise
Сделай
музыку
потише,
детка,
Das
letzte
Sprachrohr,
was
der
Jugend
noch
bleibt
Последний
рупор,
который
остался
у
молодежи
Literatur
unsrer
Zeit,
aber
das
ist,
wo
sich
Kultur
unterscheidet
Литература
нашего
времени,
но
вот
чем
отличается
культура
Obwohl
wir
Millionen
erreichen,
keine
Pulitzer-Preise
Хотя
мы
достигаем
миллионов,
никаких
Пулитцеровских
премий
Erst
zu
klein,
dann
zu
groß,
was
für
Gullivers-Reise?
Сначала
слишком
маленький,
потом
слишком
большой,
что
за
путешествие
Гулливера?
Wenn
du
grad
nicht
den
Weg
nach
oben
suchst,
dann
such'
ich
das
Weite
Если
ты
сейчас
не
ищешь
путь
вверх,
то
я
ищу
простое
Ich
baue
mir
′n
Gartenhäuschen
aufm
Wolkenkratzerblock
Я
строю
себе
садовый
домик
на
крыше
небоскреба
Sahnehäubchen,
guck,
ich
strahle
so
wie
Leuchtreklame-Spots
Вишенка
на
торте,
смотри,
я
сияю,
как
вывеска
Ich
fülle
die
Stille,
fühl'
wie
ich
die
Bestimmung
erfülle
Я
заполняю
тишину,
чувствую,
как
исполняю
своё
предназначение
Höre
Chöre
und
die
erwecken
meine
Killerinstinkte
Слышу
хоры,
и
они
пробуждают
мои
убийственные
инстинкты
Hab′
das
Gefühl,
dass
ich
Reime
bis
Infinity
finde
Чувствую,
что
найду
рифмы
до
бесконечности
Philosophiere,
während
ich
hier
meine
Filme
entwickel,
Analog
Философствую,
пока
проявляю
здесь
свои
фильмы,
аналоговые
In
meiner
Dunkelkammer
gibt
es
kein
Limit
В
моей
тёмной
комнате
нет
предела
Gewinne,
gewinne,
gewinne,
spring'
von
Level
zu
Level
Выигрываю,
выигрываю,
выигрываю,
прыгаю
с
уровня
на
уровень
Ich
sprenge
die
Kette,
während
ich
einen
Weltrekord
breche
Я
разрываю
цепи,
бью
мировые
рекорды
Und
dreh
ab,
IQ,
steiger′
intelligent
den
Quotienten,
es
geht
hoch
И
схожу
с
ума,
IQ,
повышаю
коэффициент
интеллекта,
взлетаю
Grab'
heute
tief
in
der
Wortschatzmine
Копаю
сегодня
глубоко
в
шахте
словарного
запаса
Will
für
dies'
Album
ein
Doktortitel
(hoch!)
Хочу
докторскую
степень
за
этот
альбом
(высоко!)
Spiel
in
der
Hochkultur-Lotterie
mit
Играю
в
лотерею
высокой
культуры
Für
Kompromisse
nicht
kompatibel
Несовместим
с
компромиссами
Höchst
interessant,
hoch
motiviert
Крайне
интересно,
очень
мотивирован
Lauf′
zur
Höchstleistung
auf,
von
mei′m
Sohn
produziert
Выкладываюсь
на
максимум,
спродюсировано
моим
сыном
Neues
Opium
fürs
Volk,
Krone
aus
Gold
Новый
опиум
для
народа,
корона
из
золота
Ich
verabschiede
mich
hiermit
hochachtungsvoll,
es
geht
На
этом
я
прощаюсь
с
вами
с
глубоким
уважением,
взлетаю
Timing
perfekt,
so
wie
Sonnenuhr'n
(hoch!)
Тайминг
идеальный,
как
у
солнечных
часов
(высоко!)
Fahr′
mit
trojanischem
Tourbus
rum
(hoch!)
Езжу
с
троянским
тур-автобусом
(высоко!)
High
wie
der
Hamburger
Fernsehturm
(hoch!)
Под
кайфом,
как
гамбургская
телебашня
(высоко!)
Steig'
ich
erneut
auf
das
Podium
(hoch!)
Снова
поднимаюсь
на
подиум
(высоко!)
Hochkultur,
so
wie
Bergdörfer
Высокая
культура,
как
горные
деревни
Jetzt
seid
ihr
platt,
so
wie
Flat-Earther
Теперь
вы
плоские,
как
сторонники
плоской
Земли
Ich
bin
ein
Weltbürger,
nirgendswo
Fremdkörper
Я
гражданин
мира,
нигде
не
чужеродное
тело
Das
ist
Hochkultur
Это
высокая
культура
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Malik Russell, Samy Deluxe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.