Samy Deluxe - Sowieso Schwer - Blick Nach Vorn - Live From Germany/2010 - перевод текста песни на русский




Sowieso Schwer - Blick Nach Vorn - Live From Germany/2010
И так всё сложно - Взгляд вперёд - Запись с концерта в Германии/2010
Wir ham es sowieso schon schwer
Нам и так всё сложно, детка,
Aber wir machens uns nicht leichter
Но мы не ищем лёгких путей.
Denn wir wolln immer nur noch mehr
Ведь нам всегда нужно ещё больше,
Egal wieviel wir schon erreicht ham
Неважно, сколько мы уже достигли.
Und ich sag:
И я говорю:
Mir gehts nicht besser, wenn ich Leute seh den s schlechter geht
Мне не становится лучше, когда я вижу людей, которым хуже, чем мне.
Doch mir gehts schlechter, wenn ich Leute seh denen es besser geht
Но мне становится хуже, когда я вижу людей, которым лучше, чем мне.
Warum gehts mir schlechter, wenn ich jemand seh, der besser lebt?
Почему мне становится хуже, когда я вижу кого-то, кто живёт лучше?
Obwohl ich selbst schon besser leb als viele, den es schlechter geht
Хотя я сам живу лучше, чем многие, кому приходится несладко.
Kann mir das jemand erklärn?
Кто-нибудь может мне это объяснить?
Ich hab schon so viele Dinge in meim Leben gelernt
Я столькому научился в своей жизни.
Ich frag mich, warum wir uns ständig mit anderen vergleichen müssen
Мне интересно, почему мы постоянно сравниваем себя с другими,
Ohne wirklich über deren inneres Bescheid zu wissen?
Не зная по-настоящему, что у них внутри?
Wer weiß, ob wir das, was die erreicht haben, erreichen müssen,
Кто знает, нужно ли нам достичь того же, чего достигли они,
Um glücklich zu sein? Scheinbar gehts hier allen gleich beschissen.
Чтобы быть счастливыми? Кажется, всем здесь одинаково хреново.
Denn jeder will Star sein, und jeder will reich sein, doch reich sein, reicht keim, nein
Ведь каждый хочет быть звездой, и каждый хочет быть богатым, но быть богатым недостаточно, нет.
Wir ham es sowieso schon schwer
Нам и так всё сложно, детка,
Aber wir machens uns nicht leichter
Но мы не ищем лёгких путей.
Denn wir wolln immer nur noch mehr
Ведь нам всегда нужно ещё больше,
Egal wieviel wir schon erreicht ham
Неважно, сколько мы уже достигли.
Wir ham es sowieso schon schwer
Нам и так всё сложно, детка,
Aber wir machens uns nicht leichter
Но мы не ищем лёгких путей.
Denn wir wolln immer nur noch mehr, noch mehr, noch mehr
Ведь нам всегда нужно ещё больше, ещё больше, ещё больше.
Und manche Leute haben es schwerer
И некоторым людям приходится тяжелее,
Doch das macht es mir nicht leichter.
Но это не делает мою жизнь легче.
Mein Kopf sagt mir es wird schon
Мой разум говорит мне, что всё будет хорошо,
Mein Herz schmerzt immer weiter.
Но моё сердце продолжает болеть.
Warum sind bloß meine Gefühle
Почему мои чувства
Noch stärker als mein Verstand ist?
Всегда сильнее моего разума?
So sehr ich mich auch bemüh
Как бы я ни старался,
Es geht mir nicht besser, ich fühle nicht anders
Мне не становится лучше, я ничего не могу с собой поделать.
Wenn es mir schlecht geht, geht es mir schlecht, Mann und das ist alles was ich weiß
Если мне плохо, то мне плохо, и это всё, что я знаю.
Doch vielleicht geht es jemand andrem grade noch schlechter, doch darauf geb ich n scheiß.
И пусть кому-то ещё хуже, но мне на это наплевать.
Wenn ich grad Schmerzen am Arm hab, hab ich auch Schmerzen am Arm, wenn jemand mir sagt
Если у меня болит рука, то она болит, даже если мне скажут,
Dass jemand anders grad nach einer Amputation überhaupt keinen Arm mehr hat
Что у кого-то после ампутации вообще нет руки.
Nein das ist echt irrelevant, dass heißt unwichtig, dass hat miteinander nichts zu tun
Нет, это не имеет значения, это неважно, это никак не связано.
Wir sehn alles nur aus unserer eigenen Perspektive und wir bekommen nie genug, nie genug
Мы видим всё только со своей собственной точки зрения, и нам всегда мало, всегда мало.
Hey, und ich frag mich warum, irgendjemand bitte sag mir den Grund
Эй, и мне интересно, почему? Кто-нибудь, скажите мне причину!
Wir ham es sowieso schon schwer
Нам и так всё сложно,
Und wieso machen wirs uns nicht leichter?
Так почему бы нам не упростить себе жизнь?
Wir wolln immer nur noch mehr
Нам всегда нужно ещё больше,
Egal wieviel wir schon erreicht ham
Неважно, сколько мы уже достигли.
Wir ham es sowieso schon schwer
Нам и так всё сложно, детка,
Aber wir machens uns nicht leichter
Но мы не ищем лёгких путей.
Denn wir wolln immer nur noch mehr, noch mehr, noch mehr
Ведь нам всегда нужно ещё больше, ещё больше, ещё больше.





Авторы: Kirk Mcdowell, Sebastian John, Samy Sorge, Philipp Kacza, Keith Powell Junior, Rudy Valentino, Jochen Niemann, Lieven Bruckhorst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.