Samy Deluxe - Allein - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samy Deluxe - Allein - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012




Allein - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
Alone - Live From KunstWerkStadt, Germany/2012
Ich frag' mich jeden Tag vorm Schlafen, was wohl Morgen bringt
Every day before sleep, I wonder what tomorrow will bring
Seit dem Tag, an dem ich geboren bin, Sorgenkind
A child of worry, ever since the day I was born
Fühlte mich schon immer mit mir selber am geborgensten
Always felt safest when I was all alone
Auch schon damals, als Menschen weniger von mir forderten
Even back then, when people demanded less of me
Doch viele denken, dass ich durch den Fame so geworden bin
But many think fame is what made me this way
Andere Leute freuen sich über'n Anruf, ich geh' nich' ran
Others enjoy a phone call, I don't pick up
Doch freu' mich wie ein kleines Kind, wenn ich Reime find, Worte find
But I rejoice like a child when I find rhymes, find words
Oder ich mach'n fetten Beat oder sing 'ne Melodie
Or craft a fat beat, or sing a melody
Doch geht's um menschliche Beziehung', fehlten mir oftmals die Instrumente
But when it came to human connection, I often lacked the instruments
Ähnlich wie in so 'nem Acapella-Lied
Similar to an acapella song
Und Jedes Wort aus meinem Mund ist reell wie Tel-Aviv
And every word from my mouth is real like Tel Aviv
Viele dieser Menschen hier, rauben mir nur Energie
Many of these people here, they only drain my energy
Frag meine Fans nach mir, sie nenn' mich ein RapGenie
Ask my fans about me, they call me a rap genius
Schätzen ich bin'n netter Typ und einfach'n geiler Rapper
Appreciate that I'm a nice guy and simply a dope rapper
Frag die Leute, die mich kennen, Samy ist 'n komplexer Typ
Ask those who know me, Samy is a complex dude
Vollkommen in sich selbst verliebt, ein kompletter Einzelgänger
Completely in love with himself, a total loner
Und es wird nicht einfacher, wenn ein' jeder zweite hier als Rapstar kennt
And it doesn't get easier when every other person here knows me as a rap star
Und trotzdem hoffe ich, dass heißt nicht, ich bin ein schlechter Mensch
And yet I hope that doesn't mean I'm a bad person
Doch ich geh' mein' Weg allein'
But I walk my path alone
Ich fing alleine an, dann kam'n paar dazu
I started alone, then a few joined in
Dann war'n sie wieder weg, dann kam'n paar dazu
Then they were gone again, then a few more joined
Dann war'n die wieder weg, wo Zeit ist einzusehen
Then they were gone again, time to realize
Ich muss mein' Weg alleine gehen, aber kein Problem
I have to walk my path alone, but it's no problem
Und Leute sollten das nicht falsch verstehen
And people shouldn't misunderstand this
Natürlich hab' ich ein paar Menschen, die lang' schon an meiner Seite stehen
Of course, I have a few people who have been by my side for a long time
Die wissen wer sie sind, ich muss hier kein' erwähn'
They know who they are, I don't need to mention anyone here
Weil es denen nicht um öffentliche Beweise geht
Because they're not about public displays
Und wenn man wöchentlich auf Reisen geht
And when you're traveling weekly
Und alle Köpfe sich wie Zeiger drehen
And all heads are spinning like clock hands
Ist es nicht immer leicht, mit dem regelmäßigen Kon-takt
It's not always easy to maintain regular contact
Deshalb möcht' ich mir die Zeit jetzt nehm'
That's why I want to take the time now
Am Ende möchte ich nich' alleine steh'n
In the end, I don't want to stand alone
Aber jetzt erstmal, muss ich diesen Weg alleine geh'n
But for now, I have to walk this path alone
Wollt' ihn mit Leuten gemeinsam gehen, das ging nicht
I wanted to walk it with others, but it didn't work out
Scheint, es ist mein Einzelweg in jeder Hinsicht
Seems like it's my solitary path in every way
Es ist nicht leicht zu verstehen, aber so bin ich
It's not easy to understand, but that's how I am
Also nimm's nicht so persinnlich
So don't take it personally
Ich mein' persönlich, is nich' nötig
I mean, personally, it's not necessary
Und ich geh' mein' Weg allein'
And I walk my path alone
Ich will nich' länger nach den Schlangen im Gras suchen
I don't want to search for snakes in the grass anymore
Ich komm' in'n Raum und die Leute murmeln wie Glaskugeln
I enter a room and people murmur like glass marbles
Und alle wollen mir etwas nachrufen, zurufen
And everyone wants to shout something after me, call out to me
Ihr seid doch so modern, könnt ihr mir nich' lieber "bluetoothen"?
You're all so modern, can't you just "bluetooth" me instead?
Oder'n Video hochladen, "youtuben"?
Or upload a video, "youtube" me?
So viel Aufmerksamkeit kann man kei'm zumuten
No one can handle this much attention
Deshalb bin ich weit weg
That's why I'm far away
Und wenn ich nach Hause will, dann muss ich mir'n Flug buchen
And when I want to go home, I have to book a flight
Und ich geh' mein' Weg allein'
And I walk my path alone





Авторы: Samy Sorge, J Niemann, Rudolph Valentino Jr, Simon Gaudes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.