Samy Deluxe - Keine Wahre Geschichte - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samy Deluxe - Keine Wahre Geschichte - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012




Keine Wahre Geschichte - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
Not a True Story - Live From KunstWerkStadt, Germany/2012
Stell dir vor wie ein Junge seine Gitarre spielt
Imagine a young boy playing his guitar,
Während ein Haus weiter ein Junger mit ner Knarre spielt
While a house away, another boy plays with a gun.
Sie sind beide ca. 15 mitten in der Pubertät
They're both around 15, right in the midst of puberty,
Werden beide ständig gemobbt
Both constantly bullied
Wenn sie zur Schule gehen
When they go to school,
Aber von anderen Schülern
But by different students,
Auf einen andren Weg
On different paths.
Sie gehen auf andere Schulen
They go to different schools,
Sie ham sich nie gesehen
They've never met.
Der eine lebt nur mit Mama
One lives only with his mom,
Sie ist allein erziehend
She's raising him alone.
Der andere hat beide Eltern
The other has both parents,
Nur ständig streiten sie
But they're always fighting.
Beide führen keine Liebe
Neither of them feels loved,
Ham beide keine Freunde
Neither has any friends,
Aber ham beide Ziele
But they both have goals,
Kleine geheime Träume
Small, secret dreams.
Der eine Schreibt seine Lieder
One writes his songs
Und will ein Sänger werden
And wants to be a singer,
Träumt von dem Tag
Dreams of the day
An dem die an der Schule endlich merken
When those at school finally realize
Das ern cooler Typ ist
That he's a cool guy.
Er will auf Bühnen stehen
He wants to be on stages,
Und er übt deswegen
And that's why he practices,
Weiß man muss sich Mühe geben
He knows you have to put in the effort.
Der andere sitztn Haus weiter
The other sits a house away
Und is am überlegen
And contemplates
Wie er sein Respekt bekommt
How to get his respect.
Kann mit keinem drüber reden
He can't talk to anyone about it,
Auch er isn cooler Typ
He's a cool guy too,
Und will das alle s endlich merken
And wants everyone to finally see it.
Aber in seinem Plan müssen dafür Menschen sterben
But in his plan, people have to die for that.
Vor ner Woche nahm er all sein gespartes
A week ago, he took all his savings,
Kaufte sich ne Waffe
Bought a gun,
Und die Kugeln auf gratis
And the bullets for free.
Und jz wo er mit der Waffe so da sitzt
And now as he sits there with the gun,
Fühlt er sich als ob er so stark is
He feels as if he's so strong.
Und er wartet einfach nur auf Anbruch des Tages
And he just waits for the break of day,
Weil er weiß das morgen sein Tag is
Because he knows tomorrow is his day.
Und der Tag beginnt
And the day begins.
Der eine is n braves Kind
One is a good kid,
Küsst seine Mama bevor er sich seine Gitarre nimmt
Kisses his mom before taking his guitar,
Sagt "ich geh in Park Mum wir sehen uns dann später"
Says, "I'm going to the park, Mum, I'll see you later."
Der andere nimmt sich grade seine 9mm
The other is just grabbing his 9mm.
Beide gehen unabhängig voneinander zum Fußballfeld
Both independently go to the football field,
Jeder fühlt sich auf seine eigene Weise wien Superheld
Each feeling like a superhero in their own way.
Wollen wir doch mal sehen wer hier wen fürn Looser hält
Let's see who thinks who's a loser here.
Es wird endlich Zeit das ich zeig wer ich bin
It's finally time for me to show who I am,
Und der Eine fängt an seine Saiten zu stimmen
And one starts tuning his strings,
Und die Leute hören den Sound schon von Weitem erklingen
And people hear the sound ringing from afar.
Und er sieht an den Gesichtern wie begeistert sie sind
And he sees on their faces how enthusiastic they are.
Er bekommt mehr Mut
He gets more courage,
Fängt an leise zu singen
Starts singing softly,
Während der Andere eben noch im Vereinshaus verschwindet
While the other disappears into the clubhouse,
Um für seine Portion Mut noch kurz einen zu trinken
To have a quick drink for his portion of courage.
Denn heute spielen die Schulen der beiden gegeneinander
Because today, the two boys' schools are playing against each other.
Das halbe Viertel ist da
Half the neighborhood is there,
Und das macht es noch interessanter
And that makes it even more interesting.
Er atmet durch
He takes a deep breath,
Lädt durch
Loads the gun,
Will jetzt Blut vergießen
Wants to spill blood now,
Bereit die ganzen Jungs aus seiner Schule zu erschießen
Ready to shoot all the boys from his school.
Kommt raus unter seiner Jacke die Waffe
He pulls the gun out from under his jacket,
Aber plötzlich hört diese schöne Gitarre
But suddenly hears this beautiful guitar.
Er spürt den Schmerz in der Melodie
He feels the pain in the melody,
Und erkennt sich selbst
And recognizes himself.
Und während er näher kommt
And as he gets closer,
Sich zwischen all die Menschen stellt
Stands among all the people,
Und mit ihnen zusammen diese schöne Musik genießt
And enjoys this beautiful music with them,
Spürt er die positive Energie die fließt
He feels the positive energy flowing.
Wie du siehst
As you see,
Und der Anpfiff kommt
And the whistle blows,
Und das Spiel fängt an
And the game begins.
Und die Schüler stürmen alle hin zum Spielfeldrand
And the students all rush to the sidelines,
Nur noch der Eine der er da sitzt und singt
Only the one is still there, sitting and singing,
Während der Andere nur da steht und nickt
While the other just stands there and nods.
Beide mit Augen zu verloren in Gedanken
Both with their eyes closed, lost in thought,
So wie ich gerade als diese Worte hier entstanden
Just like I was when these words came to me.
Denn sie wissen so wie ich es weiß
Because they know, as I know,
Gute Musik rettet Leben gibt uns Sicherheit mit Sicherheit
Good music saves lives, gives us security, for sure.
Auch wenns gar nirgends sonst mehr Hoffnung gibt
Even when there's no hope left anywhere else.
Egal ob Rap oder Reagge, House, Pop oder Rock-Musik
Whether it's rap or reggae, house, pop or rock music.
Und objektiv gesehen ist diese Story total kitschig
And objectively speaking, this story is totally cheesy,
Aber trotzdem ist mir die Moral wichtig ja richtig
But still, the moral is important to me, yes, that's right.
Die beide wurden Freunde
The two became friends,
Hingen ab vor ihrem Gebäude
Hung out in front of their building,
Machten Musik hörten Musik und entertainten Leute
Made music, listened to music, and entertained people.
Und als schon klar das es eh n happy end gab
And when it was already clear that there was a happy ending anyway,
Der Eine wurde Superstar
One became a superstar,
Der Andere sein Manager
The other his manager.
Und du hörst mich reden denkst das kanns nich wirklich geben
And you hear me talking, thinking this can't really exist.
Ich hör dich denken, es sollte lieber tödlich enden,
I hear you thinking, it should rather end fatally,
Wollte lieber hören dass der Gitarrenspieler stirbt
Would rather hear that the guitar player dies.
Is doch kein Wunder das alles immer negativer wird
No wonder everything is getting more and more negative.
Ich hätt die Story enden lassen können als Massaker
I could have ended the story as a massacre,
Wahrscheinlich wärs für die Teenies hier ein Klassiker
Probably would be a classic for the teenagers here.
Aber ich sing über die Hoffnung wie Jan Delay
But I sing about hope like Jan Delay,
Die negative Scheiße machen "Anderey"
The negative shit is done by "others".
Dies is keine wahre Geschichte
This is not a true story,
Dies is keine wahre Geschichte
This is not a true story,
Doch ich wünschte sie wärs
But I wish it were.
Ich wünscht es so sehr
I wish it so much.
Dies is keine wahre Geschichte
This is not a true story,
Leider keine wahre Geschichte
Unfortunately not a true story,
Doch ich wünschte sie wärs
But I wish it were.
Ich wünscht es so sehr
I wish it so much.
Dies is keine Geschichte
This is not a story,
Dies is keine Geschichte
This is not a story,
Doch ich wünschte sie wärs
But I wish it were.
Ich wünscht es so sehr
I wish it so much.
Dies is keine Geschichte
This is not a story,
Keine wahre Geschichte
Not a true story,
Doch ich wünschte sie wärs
But I wish it were.
Ich wünscht es so sehr
I wish it so much.
So sehr
So much.





Авторы: Samy Sorge, Rudolph Valentino Jr, (bass-t) T-bass, L Van Der Toorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.