Samy Deluxe - Stolz Auf Mich - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samy Deluxe - Stolz Auf Mich - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012




Stolz Auf Mich - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
Proud of Myself - Live From KunstWerkStadt, Germany/2012
Die Leute sagten mir ich schaffs nich
People told me I wouldn't make it
Zum Glück hab ichs nie geglaubt
Luckily, I never believed them
Ich bin immer nur mein Weg gegangen
I always walked my own path
Und deshalb bin ich stolz auf mich
And that's why I'm proud of myself
Denn geht es mir fantastisch
Because I feel fantastic
Und ich hab alles was ich brauch
And I have everything I need
Ich fang grade erst zum Leben an man
I'm just starting to live, girl
Deshalb bin ich stolz auf mich (mhhmhm)
That's why I'm proud of myself (mhhmhm)
Ich hab 6 Major Alben raus
I released 6 major albums
Die ersten 2 gingen Gold
The first 2 went gold
Danach keins mehr
None after that
Heißt das ich hatte kein Erfolg?
Does that mean I wasn't successful?
Oder heißts eher Verkaufszahlen sind nur n Scheiß wert?
Or does it mean sales figures are just bullshit?
Ich dachte nie das ich hiermit reicht werd aber sieh mich an
I never thought I'd get rich with this, but look at me
Ich verdien fast mehr als so n Schönheitschirurgie
I make almost more than a plastic surgeon
Aber ess trotzdem keinen Hummer
But I still don't eat lobster
Sondern Döner im Brot
Instead, I eat Döner in bread
Und bin hier die Hauptattraktion so wie der Löwe im Zoo
And I'm the main attraction here, like the lion in the zoo
Ich mach einfach Rapmusik auf einem höhren Niveau
I just make rap music on a higher level
Aber die Art wie ich die Texte verfasse
But the way I write the lyrics
Is scheinbar leider etwas zu komplex für die Masse
Is apparently a bit too complex for the masses
Aber ich schreibe weiter weiß das ich die Leute erreiche
But I keep writing, knowing I reach people
Ihr könnt mich mit keim anderen Rapper hier in Deutschland vergleichen
You can't compare me to any other rapper here in Germany
Es gibt nur ein Deluxe
There's only one Deluxe
Und ich bin kein Assirapper
And I'm not a trashy rapper
Und auch kein Abirapper
And I'm not a high school rapper
Schni schna schnappi Rapper
Schni schna schnappi rapper
Wi wa Partyrapper
Wi wa party rapper
Ich mach es besser als der Rest es macht
I do it better than the rest
Merk dir das
Remember that
Und hab euch was zu singen mitgebracht
And I brought you something to sing along to
Kennt ihr das... Gefühl?
Do you know that... feeling?
Die Leute sagten mir ich schaffs nich
People told me I wouldn't make it
Zum Glück hab ichs nie geglaubt
Luckily, I never believed them
Ich bin immer nur mein Weg gegangen
I always walked my own path
Und deshalb bin ich stolz auf mich
And that's why I'm proud of myself
Denn geht es mir fantastisch
Because I feel fantastic
Und ich hab alles was ich brauch
And I have everything I need
Ich fang grade erst zum Leben an man
I'm just starting to live, girl
Deshalb bin ich stolz auf mich
That's why I'm proud of myself
Und ich hab mir meine eigene Nische gebaut
And I built my own niche
Hab ein riesiges Studio in einem riesigen Haus
I have a huge studio in a huge house
Keine Nachbarn mehr die mir sagen die Musik is zu laut
No more neighbors telling me the music is too loud
Ich habs geschafft baby deshalb bin ich stolz auf mich
I made it baby, that's why I'm proud of myself
Denn ich mache was ich machen will und das Erfolg für mich
Because I do what I want to do and that's success for me
Wär trotzdem schön wenn ich wieder ma ne Goldne krieg
It would still be nice if I got another gold record
Denn alle guten Dinge sind 3 also gib mir das Mic
Because all good things come in threes, so give me the mic
Lass Dieter Bohlen den Song schreiben dann sing ich ihn ein
Let Dieter Bohlen write the song, then I'll sing it
Haha, nein ich habe meinen Humor noch nich verloren
Haha, no, I haven't lost my humor yet
Immer noch das Talent meine Worte so zu formen
Still got the talent to shape my words
Das die Hörer süchtig werden
That the listeners get addicted
Denn das is schore für die Ohren
Because this is candy for the ears
Geboren zu performen deshalb steh ich im spotlight
Born to perform, that's why I'm in the spotlight
Und weiß das selbst ihr neider insgeheim auf mich stolz seid
And I know that even you haters are secretly proud of me
Noch nie ne Nummer 1 gehabt doch jedes Album Top 5
Never had a number 1, but every album top 5
Ich mach mich locker denn dieses Land is so stocksteif
I'm loosening up because this country is so stiff
Warte ma wie ging der noch gleich? Achja...
Wait, how did that go again? Oh yeah...
Die Leute sagten mir ich schaffs nich
People told me I wouldn't make it
Zum Glück hab ichs nie geglaubt
Luckily, I never believed them
Ich bin immer nur mein Weg gegangen
I always walked my own path
Und deshalb bin ich stolz auf mich
And that's why I'm proud of myself
Denn geht es mir fantastisch
Because I feel fantastic
Und ich hab alles was ich brauch
And I have everything I need
Ich fang grade erst zum Leben an man
I'm just starting to live, girl
Deshalb bin ich stolz auf mich
That's why I'm proud of myself
Ich war ein kleiner schwarzer Junge mit so vielen Komplexen
I was a little black boy with so many complexes
Man darf den Underdog halt nie unterschätzen
Never underestimate the underdog
Sieh wo ich jetzt bin
Look where I am now
Ich lies mein Frust raus mit Graffitis und Texten
I let my frustration out with graffiti and lyrics
Fing an mir große Ziele zu setzen und hab sie erreicht
Started setting big goals for myself and I achieved them
Und manchmal klappt es nich gleich
And sometimes it doesn't work out right away
Aber ich gab niemals auf
But I never gave up
Ich hab immer an mich geglaubt
I always believed in myself
Meinen Instinkten vertraut
Trusted my instincts
Und wenn du nich weißt wer ich bin dann komm finde es raus
And if you don't know who I am, then come find out
Der Scheiß kommt direkt ausm Herzen deshalb sing ichs laut
This shit comes straight from the heart, that's why I sing it loud
Die Leute sagten mir ich schaffs nich
People told me I wouldn't make it
Ich sagte ihnen f*** euch
I told them f*** you
Ich bin immer nur mein Weg gegangen
I always walked my own path
Und deshalb bin ich stolz auf mich
And that's why I'm proud of myself
Denn geht es mir fantastisch
Because I feel fantastic
Und ich hab alles was ich brauch
And I have everything I need
Ich fang grade erst zum Leben an man
I'm just starting to live, girl
Deshalb bin ich stolz auf mich
That's why I'm proud of myself





Авторы: Samy Sorge, L Van Der Toorn, Daniel Esser, - T-bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.