Текст и перевод песни Samy Deluxe - Wer Wird Millionär? - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer Wird Millionär? - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
Кто хочет стать миллионером? - Живое выступление из Кунстверкштадт, Германия/2012
Herzlich
willkommen
meine
Damen
und
Herren
Сердечно
добро
пожаловать,
дамы
и
господа,
Zur
beliebtesten
Gameshow
der
Nation
На
самое
популярное
игровое
шоу
страны
Wer
wird
Millionär
Кто
хочет
стать
миллионером
Du
kannst
es
nich
sehen
Ты
этого
не
видишь?
Dann
komm
n
Schritt
näher
Тогда
подойди
ближе
Städte
sind
voll
Города
переполнены
Die
Taschen
sind
leer
Карманы
пусты
Menschen
hams
schwer
Людям
тяжело
Die
Welt
is
nich
fair
Мир
несправедлив
Was
kann
man
draus
lernen
Какой
из
этого
можно
сделать
вывод?
Wir
müssen
mehr
lernen
Нам
нужно
больше
учиться
Du
kannst
es
nich
sehen
Ты
этого
не
видишь?
Dann
komm
n
Schritt
näher
Тогда
подойди
ближе
Städte
sind
voll
Города
переполнены
Die
Taschen
sind
leer
Карманы
пусты
Menschen
hams
schwer
Людям
тяжело
Die
Welt
is
nich
fair
Мир
несправедлив
Die
Frage
is
wer
wird
Millionär?
Вопрос
в
том,
кто
станет
миллионером?
Mr.
Deluxe
mit
dem
großen
Report
(aha)
Мистер
Делюкс
с
большим
репортажем
(ага)
Gibt
es
ein
Problem
bin
ich
sofort
vor
Ort
(aha)
Если
есть
проблема,
я
сразу
на
месте
(ага)
Ihr
sagt
Sozialstaat
Вы
говорите
«социальное
государство»
Ich
sag
nur
bla
bla
Я
говорю
только
«бла-бла»
Sag
ma
was
is
das
bloß
fürn
Wort
Скажи,
что
это
вообще
за
слово?
Wie
zur
Hölle
kann
man
das
Gerechtigkeit
nennen
(sag
ma)
Как,
черт
возьми,
это
можно
назвать
справедливостью?
(скажи
мне)
10%
geht's
gut
10%
хорошо
Und
dem
Rest
geht
es
schlecht
(aha)
А
остальным
— плохо
(ага)
Und
nich
nur
weil
sie
wenig
haben
И
не
только
потому,
что
у
них
мало
Sondern
weil
die
Medien
sagen
А
потому,
что
СМИ
говорят,
Das
die
Reichen
besser
sind
Что
богатые
лучше
Und
das
wohl
die
Probleme
starten
(?)
И
что,
видимо,
именно
из-за
них
проблемы
(?)
Die
Leute
in
der
Hochhaussiedlung
wollen
auch
n
Benz
Люди
в
многоэтажках
тоже
хотят
«Мерседес»
Doch
könn
ihn
sich
nich
leisten
Но
не
могут
себе
этого
позволить
Und
fühlen
sich
ausgegrenzt
И
чувствуют
себя
изгоями
Ein
Viertel
weiter
ham
die
Leute
sogar
Zweitwagen
А
чуть
дальше
у
людей
есть
даже
вторые
машины
Kann
jemand
mal
Angela
Merkel
kurz
bescheid
sagen
Кто-нибудь
может,
наконец,
сказать
об
этом
Ангеле
Меркель?
Oder
Günther
Jauch
Или
Гюнтеру
Яуху
Weil
ich
jemand
brauch
Потому
что
мне
нужен
кто-то,
Der
mir
hilft
mein
Geld
zu
vermehren
Кто
поможет
мне
приумножить
мои
деньги,
Denn
ich
gebs
immer
aus
Потому
что
я
всегда
их
трачу
Oh
man
wie
komm
ich
blos
an
diese
Million
ran
Боже,
как
же
мне
добраться
до
этого
миллиона?
Ich
glaub
ich
meld
mich
zur
Show
an
Думаю,
я
запишусь
на
шоу
Du
kannst
es
nich
sehen
Ты
этого
не
видишь?
Dann
komm
n
Schritt
näher
Тогда
подойди
ближе
Städte
sind
voll
Города
переполнены
Die
Taschen
sind
leer
Карманы
пусты
Menschen
hams
schwer
Людям
тяжело
Die
Welt
is
nich
fair
Мир
несправедлив
Was
kann
man
draus
lernen
Какой
из
этого
можно
сделать
вывод?
Wir
müssen
mehr
lernen
Нам
нужно
больше
учиться
Du
kannst
es
nich
sehen
Ты
этого
не
видишь?
Dann
komm
n
Schritt
näher
Тогда
подойди
ближе
Städte
sind
voll
Города
переполнены
Die
Taschen
sind
leer
Карманы
пусты
Menschen
hams
schwer
Людям
тяжело
Die
Welt
is
nich
fair
Мир
несправедлив
Die
Frage
is
wer
wird
Millionär?
Вопрос
в
том,
кто
станет
миллионером?
Ehhhm
irgendwas
läuft
da
falsch
Э-э-э,
что-то
здесь
не
так
Wo
is
die
Chancengleichheit
Где
равенство
возможностей,
Wenn
das
Volk
immer
ärmer
wird
Если
народ
беднеет,
Und
nur
ihr
Bonzen
reich
bleibt
А
богатыми
остаетесь
только
вы,
денежные
мешки?
Würden
die
Medien
doch
wenigstens
ma
prädigen
Если
бы
СМИ
хотя
бы
раз
сказали,
Was
zählt
is
das
ihr
in
eurem
Herzen
Что
важно
то,
что
у
вас
в
сердце,
Und
nich
auf
den
Konten
reich
seid
А
не
то,
сколько
у
вас
денег
на
счетах,
Doch
das
erzählt
hier
keiner
Но
этого
здесь
никто
не
говорит
Alles
hier
geht
um
Scheine
Здесь
все
дело
во
внешности,
Geiz
und
Gier
Жадности
и
алчности,
Scheiß
auf
wir
Наплевать
на
нас,
Jeder
geht
sein
weg
allein
Каждый
идет
своим
путем
Kids
wollen
mehr
Geld
Молодежь
хочет
больше
денег
Und
sie
lernen
schnell
И
они
быстро
учатся,
Das
nich
lohnt
fair
zu
spielen
Что
не
стоит
играть
честно
In
dieser
unfairen
Welt
В
этом
несправедливом
мире
Finden
kriminelle
Wege
Находят
преступные
пути
Minimale
Arbeit
Минимальный
труд
Für
den
maximalen
Profit
Для
максимальной
прибыли
Konsequenzen
stoppen
gar
kein
mehr
Последствия
их
больше
не
останавливают
Jetzt
macht
ihr
euch
um
euer
Land
sorgen
Теперь
вы
заботитесь
о
своей
стране,
Das
Drama
an
den
ganzen
Standorten
Но
драма
во
всех
смыслах,
Habt
ihr
zu
verantworten
Происходит
по
вашей
вине
In
all
den
Brennpunkten
Во
всех
этих
горячих
точках
Aus
Spiegel
TV-Sendungen
Из
передач
«Шпигель
ТВ»
Bei
den
viele
von
euch
leider
nich
hinkuckten
На
которые
многие
из
вас,
к
сожалению,
не
смотрели
All
die
Kids
die
auf
der
Straße
hängen
Все
эти
дети,
которые
болтаются
на
улице,
Straßengangs
sind
Produkte
eurer
Politik
Уличные
банды
— это
продукт
вашей
политики,
Wird
Zeit
nachzudenken
Пора
задуматься
Und
jetzt
fangt
ihr
an
die
Gesetzte
zu
verschärfen
И
вот
вы
начинаете
ужесточать
законы,
Anstatt
endlich
zeitgemäßere
Konzepte
zu
entwerfen
Вместо
того,
чтобы,
наконец,
разработать
более
современные
концепции
Armut
is
dir
Krankheit
Бедность
— это
болезнь,
Kriminalität
das
Syntom
Преступность
— это
симптом,
Und
die
Arbeitgeber
zahlen
immer
weniger
Lohn
А
работодатели
платят
все
меньше
и
меньше
Wie
soll
das
gehen
(ha)
Как
так
можно?
(ха)
Und
alle
Läden
werden
teurer
И
все
магазины
дорожают
Scheinbar
is
das
Leben
nich
mehr
lebenswert
in
Deutschland
Похоже,
жизнь
в
Германии
больше
не
стоит
того,
чтобы
жить
Oh
man
wie
kommn
wir
endlich
an
die
Million
ran
Боже,
как
же
нам,
наконец,
добраться
до
этого
миллиона?
Komm
wir
melden
uns
zur
Show
an
Давай
запишемся
на
это
шоу
Du
kannst
es
nich
sehen
Ты
этого
не
видишь?
Dann
komm
n
Schritt
näher
Тогда
подойди
ближе
Städte
sind
voll
Города
переполнены
Die
Taschen
sind
leer
Карманы
пусты
Menschen
hams
schwer
Людям
тяжело
Die
Welt
is
nich
fair
Мир
несправедлив
Was
kann
man
draus
lernen
Какой
из
этого
можно
сделать
вывод?
Wir
müssen
mehr
lernen
Нам
нужно
больше
учиться
Du
kannst
es
nich
sehen
Ты
этого
не
видишь?
Dann
komm
n
Schritt
näher
Тогда
подойди
ближе
Städte
sind
voll
Города
переполнены
Die
Taschen
sind
leer
Карманы
пусты
Menschen
hams
schwer
Людям
тяжело
Die
Welt
is
nich
fair
Мир
несправедлив
Die
Frage
is
wer
wird
Millionär?
Вопрос
в
том,
кто
станет
миллионером?
Ich
brauch
Scheine
Мне
нужны
деньги
Ich
will
Scheine
Я
хочу
денег
Ich
krieg
Scheine
Я
получу
деньги
Wissen
es
macht
Знание
— сила
Ich
brauch
Scheine
Мне
нужны
деньги
Ich
will
Scheine
Я
хочу
денег
Ich
krieg
Scheine
Я
получу
деньги
Wissen
es
macht
Знание
— сила
Fakt
is
das
der
Schlüssel
zum
Erfolg
die
Bildung
is
Факт
в
том,
что
ключом
к
успеху
является
образование
Fakt
is
das
der
Preis
für
Bildung
hier
nich
billig
is
Факт
в
том,
что
цена
за
образование
здесь
недешевая
Fakt
is
das
viele
(?)
Факт
в
том,
что
многие
(?)
Weil
er
sie
nich
richtig
unterstützt
deshlab
bin
ich
es
Потому
что
он
не
поддерживает
их
должным
образом,
поэтому
я
Der
die
schlechten
News
überbringen
muss
- sinnlos
Должен
сообщить
плохие
новости
— бессмысленно
Leute
hören
nich
auf
die
Worte
Люди
не
слушают
слова
Nur
auf
den
Rythmus
Только
ритм
Ok
dann
kombinier
ich
das
mit
nem
Tanzschritt
Хорошо,
тогда
я
объединю
это
с
танцевальным
движением
Vielleicht
hätt
ich
damit
auch
schon
früher
n
Hit
gelandet
Может
быть,
тогда
я
бы
уже
давно
выпустил
хит
Leute
sagen
"Sam
kritisier
doch
mal
dieses
Land
nich
Люди
говорят:
«Сэм,
прекрати
критиковать
эту
страну,
Will
Party
machen
man
Давай
веселиться,
Spiel
dochma
etwas
andres
Сыграй
что-нибудь
другое,
Grüne
brille
oder
bis
die
sonne
raus
kommt"
Зеленые
очки
или
пока
не
взойдет
солнце»
Eh
eh
ich
hab
was
neues
dabei
Э-э,
у
меня
есть
кое-что
новенькое
Ok
komm
aufn
Punkt
Ладно,
ближе
к
делу
Ich
sag
wie
kann
es
sein
das
Bildung
hier
heut
ein
Privileg
is
Я
говорю,
как
такое
возможно,
что
образование
сегодня
— это
привилегия,
Und
jedes
zweite
Taxi
im
Land
is
ein
Mercedes
И
каждое
второе
такси
в
стране
— «Мерседес»?
Ich
sag
Trampolin
hilf
mir
auf
die
Sprünge
Я
говорю,
батут,
помоги
мне
понять,
Ich
versteh
das
nich
Я
не
понимаю
этого
So
viele
Fakten
– viele
sehen
es
nich
Так
много
фактов
— многие
их
не
видят
Du
kannst
es
nich
sehen
Ты
этого
не
видишь?
Dann
komm
n
Schritt
näher
Тогда
подойди
ближе
Städte
sind
voll
Города
переполнены
Die
Taschen
sind
leer
Карманы
пусты
Menschen
hams
schwer
Людям
тяжело
Die
Welt
is
nich
fair
Мир
несправедлив
Was
kann
man
draus
lernen
Какой
из
этого
можно
сделать
вывод?
Wir
müssen
mehr
lernen
Нам
нужно
больше
учиться
Du
kannst
es
nich
sehen
Ты
этого
не
видишь?
Dann
komm
n
Schritt
näher
Тогда
подойди
ближе
Städte
sind
voll
Города
переполнены
Die
Taschen
sind
leer
Карманы
пусты
Menschen
hams
schwer
Людям
тяжело
Die
Welt
is
nich
fair
Мир
несправедлив
Die
Frage
is
wer
wird
Millionär?
Вопрос
в
том,
кто
станет
миллионером?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Daniel Esser
1
Anfang - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
2
SchwarzWeiss - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
3
Hände Hoch - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
4
Vater Im Himmel - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
5
Doppelt VIP - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
6
Allein - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
7
RapGenie - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
8
Keine Wahre Geschichte - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
9
Eines Tages - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
10
Stolz Auf Mich - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
11
Strassen Musik - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
12
Wer Wird Millionär? - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
13
Ego - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
14
Poesie Album - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
15
Intro - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
16
Unbeschriebenes Blatt - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
17
Zurück Zu Wir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.