Samy Hawk - El Valle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samy Hawk - El Valle




El Valle
The Valley
Camino por el Valle de Sombra
I walk through the Valley of Shadows
Esperando un buen día que Dios me responda
Waiting for a good day that God will answer me
Vengo de la tierra en donde Cristóbal Colon
I come from the land where Christopher Columbus
Al llegar con sus barcos en su infame expedición
When he arrived with his ships on his infamous expedition
Cambió oro por espejos en un acto de ilusión
He traded gold for mirrors in an act of illusion
Y desde entonces la ignorancia es nuestra mayor perdición Donde
And ever since then, ignorance has been our greatest downfall Where
Muchas tentaciones te seducen
Many temptations seduce you
Donde como Cristo vivimos cargando cruces
Where like Christ we live carrying crosses
Inevitable que la autoridad abuse
Inevitable that authority abuses
Donde me hice rapero en autobuses
Where I became a rapper on buses
Entre alabanzas danzas
Between praises and dances
Rumbas con salsa
Salsa rumbas
En un barrio de trampas y de tranzas
In a neighborhood of traps and scams
Donde puede cegarte la desesperanza
Where despair can blind you
Pero la fe de un hombre no descansa, allí
But the faith of a man does not rest, there
Se alzan las manos en la iglesia
Hands are raised in church
Se alzan las manos en conciertos
Hands are raised in concerts
Se alzan las manos cuando te van a atracar
Hands are raised when they are going to rob you
Y aún al cooperar puedes terminar muerto
And even when you cooperate, you can end up dead
Camino por el Valle de Sombra
I walk through the Valley of Shadows
Esperando un buen día que Dios me responda
Waiting for a good day that God will answer me
Camino por el Valle de Sombra
I walk through the Valley of Shadows
Esperando un buen día que Dios me responda
Waiting for a good day that God will answer me
El gobierno se forra
The government gets rich
Evidencias se borran
Evidence is erased
Aunque mucho corras
Even if you run a lot
No vas a esconderte
You're not going to hide
Sodoma y Gomorra
Sodom and Gomorrah
Sobra la deshonra
There's plenty of dishonor
La descargo con rap
I release it with rap
Para no perderme
So as not to get lost
El gobierno se forra
The government gets rich
Evidencias se borran
Evidence is erased
Aunque mucho corras
Even if you run a lot
No vas a esconderte
You're not going to hide
Sodoma y Gomorra
Sodom and Gomorrah
Sobra la deshonra
There's plenty of dishonor
La descargo con rap
I release it with rap
Para no perderme
So as not to get lost
Secuestros orquestados por cárceles
Kidnappings orchestrated by prisons
Madres clamando por ángeles
Mothers crying out for angels
Dios y el diablo jugando al ajedrez
God and the devil playing chess
Aquí se siembra más droga que árboles
Here, more drugs are planted than trees
Camino por el Valle de Sombra
I walk through the Valley of Shadows
Esperando un buen día que Dios me responda
Waiting for a good day that God will answer me
Camino por el Valle de Sombra
I walk through the Valley of Shadows
Esperando un buen día que Dios me responda
Waiting for a good day that God will answer me
Heme aquí en nuestro rancho
Here I am at our ranch
Mi madre en la cocina
My mother in the kitchen
En la radio estaba sonando Dimensión Latina
Dimensión Latina was playing on the radio
Se atrincheran dos bandos de malandros
Two groups of thugs are entrenched
Por allá afuera
Out there
Peleando por un punto
Fighting for a point
Comenzó una balacera suena
A shootout starts sounding
Pla' pla una ya hasta entró por la ventana
Bang bang one already came through the window
Pla' pla rezo pa' que se acaben las balas
Bang pray for the bullets to run out
Pla' Pla' nadie vio nada aquí no es insólito
Bang Bang nobody saw anything here it's not unusual
Ese que murió nunca va a salir en el periódico
That man who died will never be in the newspaper
Guapea Roinel
Cheers Roinel
Representando El 70 en El Valle
Representing El 70 in El Valle
El hijo prodigo on fire
The prodigal son on fire
You already who it is
You already who it is
Samy, Samy, Samy Hawk
Samy, Samy, Samy Hawk
Todos sabemos que hemos afrontado múltiples desafíos
We are all aware that we have faced multiple challenges
En los últimos años: una economía en crisis
In recent years: an economy in crisis
Una polarización política
A political polarization
Que ha dividido a la sociedad
That has divided society
La escasez de alimentos y medicinas, y un éxodo masivo de ciudadanos
The shortage of food and medicine, and a massive exodus of citizens
En busca de Una vida mejor
In search of A better life
Sin embargo, no estamos solos
However, we are not alone
En la lucha por la democracia y la libertad
In the fight for democracy and freedom
Aunque el camino hacia la estabilidad y la prosperidad
Although the path to stability and prosperity
Sigue siendo difícil
Is still difficult
Debemos mantenernos unidos como pueblo
We must stand united as a people
Que Dios bendiga a nuestra amada patria
May God bless our beloved homeland





Авторы: Samy Hawk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.