Текст и перевод песни Samy Hawk - Somos +
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
estudiante
que
reclama
Я
студент,
который
требует
Soy
la
majestuosa
gran
sabana
Я
величественная
большая
саванна
Soy
la
voz
los
chamos
y
las
chamas
Я
голос
парней
и
девчонок
Que
siguen
luchando
por
ver
un
mañana
Которые
продолжают
бороться
за
то,
чтобы
увидеть
завтра
Soy
pasado,
presente
y
futuro
Я
прошлое,
настоящее
и
будущее
Una
mina
de
oro,
soy
hidrocarburo
Золотой
рудник,
я
углеводород
Un
milagro
a
los
ojos
escépticos
Чудо
в
глазах
скептиков
Cruz
Diez
con
el
arte
cinético
ah
Крус-Диес
с
кинетическим
искусством,
ах
Soy
un
indio,
soy
la
calle
Я
индеец,
я
улица
Soy
el
barrio,
soy
Del
Valle
Я
район,
я
Дель
Валье
Soy
el
arpa,
el
cuatro
y
la
maraca
Я
арфа,
куатро
и
марака
Soy
el
sol
arropando
a
Caracas
Я
солнце,
окутывающее
Каракас
Soy
un
violinista
en
una
marcha
Я
скрипач
на
марше
Deyna
Castellanos
en
la
cancha
Дейна
Кастельянос
на
поле
Soy
la
lluvia
en
un
techo
de
cartón
Я
дождь
на
картонной
крыше
Soy
la
espada
que
levantaba
Simón
Я
меч,
который
поднимал
Симон
Los
Buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Los
Buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Los
buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Los
Buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Los
Buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Los
buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
El
contra
bajo
de
Óscar
De
León
Контрабас
Оскара
Де
Леона
Edgar
Ramírez
leyendo
un
guion
Эдгар
Рамирес,
читающий
сценарий
Alfredo
Sadel
con
su
tango
Альфредо
Садель
со
своим
танго
Soy
todos
los
goles
del
gran
Juan
Arango
Я
все
голы
великого
Хуана
Аранго
La
cruz
del
Ávila
en
diciembre
Крест
Авилы
в
декабре
Gaita
Zuliana
cruzando
ese
puente
Сулийская
гайта,
пересекающая
этот
мост
Soy
la
corona
en
un
back
to
back
Я
корона
в
back
to
back
Soy
la
corte
en
un
primer
disco
de
Rap
Я
суд
на
первом
рэп-альбоме
Soy
el
salto
Ángel
en
la
selva
Я
Анхельский
водопад
в
джунглях
Tío
Simón,
en
la
sala
Ríos
Reyna
Дядя
Симон
в
зале
Риос
Рейна
Soy
Arepa,
Soy
pabellón
Я
арепа,
я
пабельон
Soy
Renny
Ottolina
en
la
televisión
Я
Ренни
Оттолина
на
телевидении
Soy
la
orquídea,
soy
un
turpial
Я
орхидея,
я
тупиал
Soy
un
triple
salto
de
Yulimar
Я
тройной
прыжок
Юлимар
Daniel
Dhers
en
la
bicicleta
Даниэль
Дхерс
на
велосипеде
Maickel
Melamed
llegando
a
la
meta
Майкель
Меламед,
достигающий
финиша
Los
Buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Los
Buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Los
buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Los
Buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Los
Buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Los
buenos
somos
más
Нас,
хороших,
больше
Soy
la
corriente
del
río
Orinoco
Я
течение
реки
Ориноко
Soy
la
moto
Johnny
Cecotto
Я
мотоцикл
Джонни
Чекотто
Soy
quien
no
durmió
por
cumplir
su
sueño
Я
тот,
кто
не
спал,
чтобы
осуществить
свою
мечту
Soy
el
primer
Grammy
de
Linda
Briceño
Я
первая
Грэмми
Линды
Брисеньо
Soy
Miggy
sacando
la
bola
Я
Мигги,
выбивающий
мяч
Carolina
Herrera
marcando
la
moda
Каролина
Эррера,
задающая
моду
Soy
el
paraíso
que
vio
el
español
Я
рай,
который
видел
испанец
Gustavo
Dudamel
en
el
Súper
Bowl
Густаво
Дудамель
на
Суперкубке
Soy
quien
se
queda
Я
тот,
кто
остается
Soy
quien
se
va
Я
тот,
кто
уходит
Soy
la
llanura
con
su
inmensidad
Я
равнина
с
ее
необъятностью
Soy
la
abundancia
y
la
necesidad
Я
изобилие
и
нужда
Los
momentos
de
más
creatividad
Моменты
наибольшей
креативности
El
que
se
supera
y
sacó
una
carrera
Тот,
кто
превзошел
себя
и
сделал
карьеру
El
que
está
en
lo
más
recóndito
de
la
esfera
Тот,
кто
находится
в
самом
отдаленном
уголке
мира
Los
que
levantan
bien
alto
la
bandera
Те,
кто
высоко
поднимают
флаг
Y
orgullosos
están
de
ser
de
Venezuela
И
гордятся
тем,
что
они
из
Венесуэлы
Venezuela,
los
ojos
de
Jehová
están
sobre
ti
Венесуэла,
очи
Господа
над
тобой
Dios
esta
atento
a
tu
clamor
Бог
внимает
твоей
мольбе
Dios
está
viendo,
aleluya
y
escuchando
tus
gritos
de
auxilio
Бог
видит,
аллилуйя,
и
слышит
твои
крики
о
помощи
Dios
te
hará
entender
y
te
enseñará
Бог
поможет
тебе
понять
и
научит
тебя
Aleluya
en
el
camino
que
debes
andar
Аллилуйя,
по
какому
пути
ты
должна
идти
Oh
el
señor
te
dice
en
su
palabra
О,
Господь
говорит
тебе
в
Своем
слове
Que
tu
eres
la
niña
de
los
ojos
de
Dios
Что
ты
зеница
ока
Божьего
Bajo
la
sombra
de
sus
alas
estarás
seguro
Под
тенью
Его
крыльев
ты
будешь
в
безопасности
Romanos
8:28
lo
dice
claramente
В
Римлянам
8:28
ясно
сказано
Que
"A
los
que
aman
a
Dios
todas
las
cosas
les
ayudan
a
bien."
Что
"любящим
Бога,
призванным
по
[Его]
изволению,
все
содействует
ко
благу".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Hawk
Альбом
Pródigo
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.