Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
Yankee
en
el
Choli
Like
Yankee
at
the
Choli
El
mismo
amor
por
el
money
Same
love
for
the
money
El
mismo
odio
por
la
poli
Same
hate
for
the
police
Como
Mick
Jagger
con
los
Rolling
Like
Mick
Jagger
with
the
Rolling
Stones
En
un
convertible
voy
por
la
Collins
Cruising
down
Collins
in
a
convertible
Clónate
Dolly
que
nunca
no
serás
Clone
yourself,
Dolly,
you'll
never
be
me
Samuel
fuckin′
Varela
Samuel
fuckin'
Varela
De
Caracas
Venezuela
From
Caracas,
Venezuela
Soy
mi
propia
disquera
I'm
my
own
record
label
Me
aman
las
fresas
y
las
bandoleras
The
good
girls
and
the
bad
girls
love
me
Yo
solo
espero
que
el
día
que
me
quieras
I
just
hope
the
day
you
love
me
No
sea
el
mismo
día
en
que
me
muera
Isn't
the
same
day
I
die
Ni
que
me
muera
tú
a
mi
me
superas
And
if
I
die,
you'll
get
over
me
Creo
que
te
aprieta
mucho
la
New
Era
I
think
that
New
Era
is
squeezing
your
head
too
tight
Libreta
full,
la
agenda
full
Notebook
full,
agenda
full
Rapeando
más
que
un
gallo
en
la
Red
Bull
Rapping
more
than
a
rooster
on
Red
Bull
De
el
norte
de
la
América
del
Sur
From
the
north
of
South
America
Me
siento
el
cuarteto
de
Liverpool
I
feel
like
the
quartet
from
Liverpool
Hasta
live-stream
Even
on
live-stream
Sigo
haciendo
de
tour
I'm
still
touring
"Last
Dance"
como
Mike
en
Chicago
Bulls
"Last
Dance"
like
Mike
on
the
Chicago
Bulls
El
rapero
favorito
de
los
new
school
The
new
school's
favorite
rapper
"Mama
Said
Knock
You
Out"
Feeling
LL
Cool
"Mama
Said
Knock
You
Out"
Feeling
LL
Cool
J
Tan
solo
es
la
antesala,
This
is
just
the
prelude,
Inhala
y
exhala
Inhale
and
exhale
Que
lo
que
viene
son
balas
'Cause
what's
coming
are
bullets
Lírica
a
grandes
escalas
Lyrics
on
a
grand
scale
Complejo
como
mándala,
Complex
like
a
mandala,
No
me
tires
pana
que
te
enterraré
con
pala
Don't
mess
with
me,
I'll
bury
you
with
a
shovel
Me
siento
Christopher
Wallace
I
feel
like
Christopher
Wallace
Hazme
el
favor
y
me
pagas
Do
me
a
favor
and
pay
me
Que
aquí
no
se
regala
Nothing's
for
free
here
Si
tú
jeva
se
resbala
If
your
girl
slips
up
La
pícara
el
agua
mala
The
mischievous
bad
water
Entro
vestido
de
gala
I
walk
in
dressed
in
a
gala
El
diablo
me
espera
The
devil
awaits
me
Pero
mi
alma
es
muy
cara
But
my
soul
is
too
expensive
No
la
vendo
por
nada,
no
I
won't
sell
it
for
anything,
no
A
mi
nunca
me
vas
a
poder
mentir
You'll
never
be
able
to
lie
to
me
Tú
no
eres
hampa
deja
de
fingir
You're
not
a
gangster,
stop
pretending
Se
que
como
yo
tú
quisieras
fluir
I
know
you
wish
you
could
flow
like
me
Te
digo
enseguida
será
en
otra
vida
I'll
tell
you
right
now,
it'll
be
in
another
life
Porque
en
esta
vida
te
vine
a
partir
Because
in
this
life
I
came
to
break
you
Velocidad
como
Sonic
Speed
like
Sonic
"Say
hello
to
my
little
friend"
"Say
hello
to
my
little
friend"
Disparo
cual
montana
tony
Shooting
like
Tony
Montana
El
Holy
grail,
el
más
for
real
The
Holy
Grail,
the
most
for
real
Mitad
máquina,
bionic
Half
machine,
bionic
Salón
de
la
fama
iconic
Hall
of
Fame,
iconic
"Arriba
las
manos"
"Hands
up"
Como
Clyde
y
Bonnie
Like
Clyde
and
Bonnie
Como
Yankee
en
el
Choli
Like
Yankee
at
the
Choli
El
mismo
amor
por
el
money
Same
love
for
the
money
El
mismo
odio
por
la
poli
Same
hate
for
the
police
Como
Mick
Jagger
con
los
Rolling
Like
Mick
Jagger
with
the
Rolling
Stones
En
un
convertible
voy
por
la
Collins
Cruising
down
Collins
in
a
convertible
Clónate
Dolly
que
nunca
no
serás
Clone
yourself,
Dolly,
you'll
never
be
me
Flow
Hollywood,
high
quality
Hollywood
flow,
high
quality
Mi
flow
te
elimina
en
fatality
My
flow
eliminates
you
in
fatality
Te
haré
sudar
más
que
Insanity
I'll
make
you
sweat
more
than
Insanity
Con
mi
breakdancing
antigravity
With
my
anti-gravity
breakdancing
No
ghost-writers
that's
a
warranty
No
ghostwriters,
that's
a
warranty
Freddy
Mercury
en
Bohemian
Rapshody
Freddy
Mercury
in
Bohemian
Rapsody
Usted
no
escribe
ni
en
quarantine
You
couldn't
write
even
in
quarantine
A
mi
no
me
ronques
ya
fuera
de
aquí
Don't
snore
at
me,
get
out
of
here
Te
pase
por
encima
I
ran
you
over
Tirame
todas
sus
rimas
Throw
all
your
rhymes
at
me
Líricalmente
mi
esgrima
Lyrically,
my
fencing
Viene
y
te
parte
en
dos
Comes
and
splits
you
in
two
No
pises
la
mina
Don't
step
on
the
mine
Que
explotó
como
Hiroshima
It'll
explode
like
Hiroshima
Si
me
trepo
a
la
tarima
If
I
climb
on
the
stage
Te
quedarás
si
voz
You'll
be
left
speechless
Soy
la
vitamina
I'm
the
vitamin
Que
sube
tu
dopamina
That
raises
your
dopamine
Supero
lo
que
imaginas
I
surpass
what
you
imagine
Estoy
en
modo
Dios
I'm
in
God
mode
Para
mí
es
rutina
It's
routine
for
me
Meterme
en
una
cabina
To
get
in
a
booth
Pon
esa
pista
asesina
Put
on
that
killer
track
Romperé
tu
altavoz
I'll
break
your
speaker
Como
Yankee
en
el
Choli
Like
Yankee
at
the
Choli
El
mismo
amor
por
el
money
Same
love
for
the
money
El
mismo
odio
por
la
poli
Same
hate
for
the
police
Como
Mick
Jagger
con
los
Rolling
Like
Mick
Jagger
with
the
Rolling
Stones
En
un
convertible
voy
por
la
Collins
Cruising
down
Collins
in
a
convertible
Clónate
Dolly
que
nunca
no
serás
Clone
yourself,
Dolly,
you'll
never
be
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.