Samy y Sandra Sandoval - Amandome Se Muere (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Amandome Se Muere (En Vivo) - Samy y Sandra Sandovalперевод на немецкий




Amandome Se Muere (En Vivo)
Er stirbt, wenn er mich liebt (Live)
Fue tan bonito no lo esperaba
Es war so schön, ich hatte es nicht erwartet
Casi no lo puedo creer
Ich kann es kaum glauben
Tanta dicha en una madrugada
So viel Glück in einer Morgendämmerung
Hoy, hoy si yo me siento mujer
Heute, heute fühle ich mich wirklich als Frau
Sus caricias fueron en mi cuerpo
Seine Liebkosungen auf meinem Körper waren
Una sensación de calor
Ein Gefühl von Wärme
Y en cada uno de sus besos
Und in jedem seiner Küsse
Había un mensaje de amor
War eine Botschaft der Liebe
Hoy he vuelto a nacer
Heute bin ich neu geboren
Ha estado conmigo hoy me siento mujer
Er war bei mir, heute fühle ich mich als Frau
El sabor de mi cuerpo ya no es un secreto
Der Geschmack meines Körpers ist kein Geheimnis mehr
Se lo he dado a él
Ich habe ihn ihm gegeben
Me he entregado a su mundo
Ich habe mich seiner Welt hingegeben
En tan solo un segundo él me ha hecho sentir
In nur einer Sekunde hat er mich fühlen lassen
Que tenerlo a mi lado y amarlo es razón de vivir
Dass ihn an meiner Seite zu haben und ihn zu lieben der Grund zum Leben ist
Si lo ves por ahí le dices que lo amo
Wenn du ihn irgendwo siehst, sag ihm, dass ich ihn liebe
Le dices que lo extraño, hay que lo necesito
Sag ihm, dass ich ihn vermisse, oh, dass ich ihn brauche
Le dices que yo quiero que me haga todas,
Sag ihm, dass ich will, dass er all diese Dinge mit mir macht,
Hay todas esas cosas que una vez me hizo (bis)
Oh, all diese Dinge, die er einst mit mir machte (Wiederholung)
Que estoy cansada de tanto esperar
Dass ich es leid bin, so lange zu warten
Que ya no aguanto ni un minuto mas
Dass ich keine Minute länger aushalte
Si lo anterior mucho le gustó
Wenn ihm das Letzte sehr gefallen hat
Dile que esta vez tengo algo mejor
Sag ihm, dass ich dieses Mal etwas Besseres habe
Hay dile que lo amo y lo extraño que lo necesito
Oh, sag ihm, dass ich ihn liebe und ihn vermisse, dass ich ihn brauche
Quiero tenerlo a mi lado quiero tenerlo conmigo
Ich will ihn an meiner Seite haben, ich will ihn bei mir haben
Quiero que me haga esas cosas que una vez me hizo
Ich will, dass er diese Dinge mit mir macht, die er einst mit mir machte
Que lo que que que y que, Que lo necesito
Dass ich, dass ich, dass ich und dass, Dass ich ihn brauche
Quiero que me arranque los labios pero besito a besito muah
Ich will, dass er mir die Lippen entreißt, aber Kuss für Kuss, muah
La última noche que pasé contigo quisiera que se repita
Die letzte Nacht, die ich mit dir verbracht habe, ich wünschte, sie würde sich wiederholen
Pero no he podido
Aber es war mir nicht möglich
Cuatro paredes serán nuestro nido
Vier Wände werden unser Nest sein
No aguanto el momento de hacerlo contigo
Ich kann den Moment kaum erwarten, es mit dir zu tun
Porque a mi me pasa jaja lo mismo que a usted.
Denn mir geht es, haha, genauso wie dir.





Авторы: Garcia Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.