Samy y Sandra Sandoval - Amiga Prohibida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samy y Sandra Sandoval - Amiga Prohibida




Amiga Prohibida
Запретная подруга
Cómo pudo pasar si yo solo vivía para ti
Как же так случилось, ведь я жил только для тебя,
Y con otra mujer
А ты с другой женщиной.
Te reías, te burlabas de
Ты смеялась, издевалась надо мной.
Dime, cómo pudo pasar si yo solo vivía para ti
Скажи, как же так случилось, ведь я жил только для тебя,
Y con otra mujer
А ты с другой женщиной.
Te reías, te burlabas de
Ты смеялась, издевалась надо мной.
Ayer te vi en los brazos de ella
Вчера я видел тебя в ее объятиях,
La que era tu mejor amiga
Той, что была твоей лучшей подругой.
Te abrazaba, te besaba parecía que te quería tragar
Она обнимала тебя, целовала, казалось, хотела проглотить.
Ahora como vas a defenderte
Ну и как ты теперь будешь оправдываться?
Mis ojos no mienten
Мои глаза не лгут.
Con la misma vara que me diste, te medirán
Той же мерой, которой ты меня мерила, тебя отмерят.
Ahora como vas a defenderte
Ну и как ты теперь будешь оправдываться?
Mis ojos no mienten
Мои глаза не лгут.
Con la misma vara que me diste, te medirán
Той же мерой, которой ты меня мерила, тебя отмерят.
¡Eso!
Вот так!
Porque me haces esto, no me lo merezco
Зачем ты так со мной, я этого не заслужил.
Yo siempre te he respetado
Я всегда тебя уважал.
Ella era una amiga y en ese momento
Она была подругой, и в тот момент
Volvimos a encontrarnos
Мы снова встретились.
Vi que te abrazaba, vi que te besaba
Я видел, как она тебя обнимала, я видел, как она тебя целовала,
Casi se metía en tu cuerpo
Чуть не влезла в тебя.
Solo eran caricias entre dos amigos
Это были просто ласки между двумя друзьями,
Que se tienen respeto
Которые уважают друг друга.
Jaja ¡qué amistad!
Ха-ха, вот так дружба!
No, no, no, yo he nacido pa' quererte
Нет, нет, нет, я рожден, чтобы любить тебя,
Y aunque tus ojos no mienten, lo que vistes no es la realidad
И хотя твои глаза не лгут, то, что ты видела, нереально.
No, no, no, estás confundida
Нет, нет, нет, ты все не так поняла.
eres el amor de mi vida, lo otro es una amistad (¡eso, eua!)
Ты любовь моей жизни, а другое просто дружба (Вот так, эуа!).
Era solo una amiga
Это была просто подруга.
¡Cuento!
Врешь!
Amigo es el ratón del queso y se lo come
Друг это мышь для сыра, и он его съедает.
(Tú a mi no me vengas con eso, ella es)
(Ты мне тут не заливай, она —)
Una baja pantalones
Шлюха.
Ahí ta', ¡eua!
Вот так, эуа!
Amigo es el ratón del queso y se lo come
Друг это мышь для сыра, и он его съедает.
(Tú a mi no me vengas con eso, ella es)
(Ты мне тут не заливай, она —)
Una baja pantalones
Шлюха.
¡E-, epa!
Э-, эпа!
¡Eua!
Эуа!
Ella era tan solo una amiga
Она была просто подругой,
Ella no era nada personal
Она ничего для меня не значила.
Que no me importa como la definas
Мне все равно, как ты ее называешь,
Para una rakataca más
Для меня она просто очередная шлюха.
Ella era tan solo una amiga
Она была просто подругой,
Ella no era nada personal
Она ничего для меня не значила.
Que no me importa como la definas
Мне все равно, как ты ее называешь,
Para una rakataca más
Для меня она просто очередная шлюха.
Rakata, hmm, rakatié
Раката, хмм, ракатье.
Y viene, viene, viene, viene, viene, viene, viene
И идет, идет, идет, идет, идет, идет, идет.
Amigo es el ratón del queso y se lo come
Друг это мышь для сыра, и он его съедает.
(Tú a mi no me vengas con eso, ella es)
(Ты мне тут не заливай, она —)
Una baja pantalones
Шлюха.
Bien rápido
Очень быстро.
Amigo es el ratón del queso y se lo come
Друг это мышь для сыра, и он его съедает.
(Tú a mi no me vengas con eso, ella es)
(Ты мне тут не заливай, она —)
Una baja pantalones
Шлюха.





Авторы: Samy Cecilio Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.