Текст и перевод песни Samy y Sandra Sandoval - Amiga Prohibida
Amiga Prohibida
Запретная подруга
Cómo
pudo
pasar
si
yo
solo
vivía
para
ti
Как
это
могло
произойти,
если
я
жил
только
для
тебя
Y
tú
con
otra
mujer
А
ты
с
другой
женщиной
Te
reías,
te
burlabas
de
mí
Ты
смеялась
и
издевалась
надо
мной
Dime,
cómo
pudo
pasar
si
yo
solo
vivía
para
ti
Скажи,
как
это
могло
произойти,
если
я
жил
только
для
тебя
Y
tú
con
otra
mujer
А
ты
с
другой
женщиной
Te
reías,
te
burlabas
de
mí
Ты
смеялась
и
издевалась
надо
мной
Ayer
te
vi
en
los
brazos
de
ella
Вчера
я
видел
тебя
в
ее
объятиях
La
que
era
tu
mejor
amiga
Той,
которая
была
твоей
лучшей
подругой
Te
abrazaba,
te
besaba
parecía
que
te
quería
tragar
Она
обнимала
тебя,
целовала
тебя,
казалось,
что
она
хочет
тебя
проглотить
Ahora
como
vas
a
defenderte
Теперь
как
ты
будешь
защищаться
Mis
ojos
no
mienten
Мои
глаза
не
лгут
Con
la
misma
vara
que
me
diste,
te
medirán
Тем
же
мерилом,
которым
ты
меня
мерил,
тебя
будут
мерить
Ahora
como
vas
a
defenderte
Теперь
как
ты
будешь
защищаться
Mis
ojos
no
mienten
Мои
глаза
не
лгут
Con
la
misma
vara
que
me
diste,
te
medirán
Тем
же
мерилом,
которым
ты
меня
мерил,
тебя
будут
мерить
Porque
me
haces
esto,
no
me
lo
merezco
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь,
я
этого
не
заслуживаю
Yo
siempre
te
he
respetado
Я
всегда
тебя
уважал
Ella
era
una
amiga
y
en
ese
momento
Она
была
подругой,
и
в
тот
момент
Volvimos
a
encontrarnos
Мы
снова
встретились
Vi
que
te
abrazaba,
vi
que
te
besaba
Я
видел,
как
она
тебя
обнимала,
видел,
как
она
тебя
целовала
Casi
se
metía
en
tu
cuerpo
Она
чуть
не
вошла
в
твое
тело
Solo
eran
caricias
entre
dos
amigos
Это
были
просто
ласки
между
двумя
друзьями
Que
se
tienen
respeto
Которые
уважают
друг
друга
Jaja
¡qué
amistad!
Ха-ха,
какая
дружба!
No,
no,
no,
yo
he
nacido
pa'
quererte
Нет,
нет,
нет,
я
рожден,
чтобы
тебя
любить
Y
aunque
tus
ojos
no
mienten,
lo
que
vistes
no
es
la
realidad
И
хотя
твои
глаза
не
лгут,
то,
что
ты
видишь,
не
соответствует
действительности
No,
no,
no,
tú
estás
confundida
Нет,
нет,
нет,
ты
ошибаешься
Tú
eres
el
amor
de
mi
vida,
lo
otro
es
una
amistad
(¡eso,
eua!)
Ты
любовь
всей
моей
жизни,
а
остальное
— дружба
(это,
эуа!)
Era
solo
una
amiga
Это
была
просто
подруга
Amigo
es
el
ratón
del
queso
y
se
lo
come
Друг
— это
мышь,
которая
ест
сыр
(Tú
a
mi
no
me
vengas
con
eso,
ella
es)
(Ты
мне
не
ври,
она)
Una
baja
pantalones
Распущенная
Ahí
ta',
¡eua!
Вот
так,
эуа!
Amigo
es
el
ratón
del
queso
y
se
lo
come
Друг
— это
мышь,
которая
ест
сыр
(Tú
a
mi
no
me
vengas
con
eso,
ella
es)
(Ты
мне
не
ври,
она)
Una
baja
pantalones
Распущенная
Ella
era
tan
solo
una
amiga
Она
была
всего
лишь
подругой
Ella
no
era
nada
personal
Она
не
была
мне
ничем
личным
Que
no
me
importa
como
la
definas
Мне
все
равно,
как
ты
ее
определяешь
Para
mí
una
rakataca
más
Для
меня
это
еще
одна
ракатака
Ella
era
tan
solo
una
amiga
Она
была
всего
лишь
подругой
Ella
no
era
nada
personal
Она
не
была
мне
ничем
личным
Que
no
me
importa
como
la
definas
Мне
все
равно,
как
ты
ее
определяешь
Para
mí
una
rakataca
más
Для
меня
это
еще
одна
ракатака
Rakata,
hmm,
rakatié
Раката,
хм,
ракати
Y
viene,
viene,
viene,
viene,
viene,
viene,
viene
И
приходит,
приходит,
приходит,
приходит,
приходит,
приходит,
приходит
Amigo
es
el
ratón
del
queso
y
se
lo
come
Друг
— это
мышь,
которая
ест
сыр
(Tú
a
mi
no
me
vengas
con
eso,
ella
es)
(Ты
мне
не
ври,
она)
Una
baja
pantalones
Распущенная
Amigo
es
el
ratón
del
queso
y
se
lo
come
Друг
— это
мышь,
которая
ест
сыр
(Tú
a
mi
no
me
vengas
con
eso,
ella
es)
(Ты
мне
не
ври,
она)
Una
baja
pantalones
Распущенная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Cecilio Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.