Текст и перевод песни Samy y Sandra Sandoval - Brindemos por los Muertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindemos por los Muertos
Let's Toast to the Dead
Yo
he
venido
porque
I
came
because
Estoy
mi
amor...
My
love...
Completamente
arrepentido;
I
am
completely
repentant;
Estoy
buscando
tu
perdón
I'm
looking
for
your
forgiveness,
Si
es
que
ya
ha
pasado
If
it's
already
gone
Al
olvido...
Into
oblivion...
Acuérdate
de
aquel
viejo
refrán
Remember
that
old
saying
De
que
no
hay
mal
que
That
there's
no
evil
that
Por
bien
no
venga,
Doesn't
turn
into
good,
Y
si
a
mí
tú
me
And
if
you
Te
prometo
que
este
palo
I
promise
you
that
this
pole
Sí
se
endereza;
Will
straighten
up;
Y
si
a
mí
tú
me
And
if
you
Te
prometo
que
este
palo
I
promise
you
that
this
pole
Sí
se
endereza...
Will
straighten
up...
La
historia
que
un
día
The
story
that
one
day
Vivimos
tú
y
yo,
You
and
I
lived,
Hace
tiempo
terminó;
Ended
long
ago;
Estoy
en
busca
de
I'm
looking
for
Una
nueva
emoción
A
new
thrill
Pero
como
lo
manda
Dios,
But
as
God
commands,
Porque
el
tuyo
fue
Because
yours
was
De
esos
amores
que
One
of
those
loves
that
Nos
confunden
hasta
los
Confuse
us
to
our
Pero
al
tiempo
pude
darme
But
over
time
I
was
able
to
realize
Cuenta
que
estuviste
That
you
were
A
punto
de
acabar
conmigo;
About
to
finish
me
off;
Pero
al
tiempo
pude
darme
But
over
time
I
was
able
to
realize
Cuenta
que
estuviste
That
you
were
A
punto
de
acabar
conmigo...
About
to
finish
me
off...
Yo
te
prometo
amor...
I
promise
you
love...
No
creo
en
promesas
de
amor
I
don't
believe
in
promises
of
love
Sin
tí
me
muero
Without
you,
I
die
Ay
de
amor
nadie
se
muere
Oh,
no
one
dies
of
love
Te
juro
que
lo
siento
I
swear
I
feel
it
La
que
lo
siente
soy
yo
I'm
the
one
who
feels
it
Y
para
mí
ya
todo
murió...
And
for
me
everything
is
dead...
Yo
te
prometo
amor...
I
promise
you
love...
No
creo
en
promesas
de
amor
I
don't
believe
in
promises
of
love
Sin
tí
me
muero
Without
you,
I
die
Ay
de
amor
nadie
se
muere
Oh,
no
one
dies
of
love
Te
juro
que
lo
siento
I
swear
I
feel
it
La
que
lo
siente
soy
yo
I'm
the
one
who
feels
it
Y
para
mí
ya
todo
murió.
And
for
me
everything
is
dead.
Yo
te
prometo
amor...
I
promise
you
love...
No
creo
en
promesas
de
amor
I
don't
believe
in
promises
of
love
Sin
tí
me
muero
Without
you,
I
die
Ay
de
amor
nadie
se
muere
Oh,
no
one
dies
of
love
Te
juro
que
lo
siento
I
swear
I
feel
it
La
que
lo
siente
soy
yo
I'm
the
one
who
feels
it
Y
para
mí
ya
todo
murió.
And
for
me
everything
is
dead.
Perdóname
por
ser
sincera,
Forgive
me
for
being
honest,
Pero
por
suerte
ya
lo
había
vivido,
But
luckily
I
had
already
lived
it,
Pero
ya
no
soportaba
un
beso
But
I
could
no
longer
bear
a
kiss
Ni
una
caricia
de
ese
amor
prohibido
Nor
a
caress
of
that
forbidden
love
Porque
el
tuyo
fue
de
esos
amores
Because
yours
was
one
of
those
loves
Que
nos
confunden
hasta
los
sentidos
That
confuse
us
to
our
senses
Pero
al
tiempo
pude
darme
cuenta
But
over
time
I
was
able
to
realize
Que
estuviste
a
punto
de
acabar
That
you
were
about
to
finish
Pero
al
tiempo
pude
darme
cuenta
But
over
time
I
was
able
to
realize
Que
estuviste
a
punto
de
acabar
That
you
were
about
to
finish
Brindemos
por
lo
muerto,
Let's
toast
to
the
dead,
Brindemos
por
tu
amor...
Let's
toast
to
your
love...
Patrón
de
dos
amores
Patron
of
two
loves
Para
mí
ya
se
murió.
For
me,
it's
dead.
Brindemos
por
lo
muerto,
Let's
toast
to
the
dead,
Brindemos
por
tu
amor...
Let's
toast
to
your
love...
Patrón
de
dos
amores
Patron
of
two
loves
Para
mí
ya
se
murió.
For
me,
it's
dead.
Prometo
amarte
hasta
I
promise
to
love
you
till
Perder
la
razón,
I
lose
my
mind,
Patrón
de
dos
amores
Patron
of
two
loves
Para
mí
ya
se
murió.
For
me,
it's
dead.
Mira,
mira
que
ahora
Look,
look,
now
Tengo
un
nuevo
corazón
I
have
a
new
heart
Patrón
de
dos
amores
Patron
of
two
loves
Para
mí
ya
se
murió...
For
me,
it's
dead...
Yo
te
prometo
amor...
I
promise
you
love...
No
creo
en
promesas
de
amor
I
don't
believe
in
promises
of
love
Sin
tí
me
muero
Without
you,
I
die
Ay
de
amor
nadie
se
muere
Oh,
no
one
dies
of
love
Te
juro
que
lo
siento
I
swear
I
feel
it
La
que
lo
siente
soy
yo
I'm
the
one
who
feels
it
Y
para
mí,
ya
todo
murió...
And
for
me,
everything
is
dead...
Yo
te
prometo
amor...
I
promise
you
love...
No
creo
en
promesas
de
amor
I
don't
believe
in
promises
of
love
Sin
tí
me
muero
Without
you,
I
die
Ay
de
amor
nadie
se
muere
Oh,
no
one
dies
of
love
Te
juro
que
lo
siento
I
swear
I
feel
it
La
que
lo
siente
soy
yo
I'm
the
one
who
feels
it
Y
para
mí,
ya
todo
murió...
And
for
me,
everything
is
dead...
Yo
te
prometo
amor...
I
promise
you
love...
No
creo
en
promesas
de
amor
I
don't
believe
in
promises
of
love
Sin
tí
me
muero
Without
you,
I
die
Ay
de
amor
nadie
se
muere
Oh,
no
one
dies
of
love
Te
juro
que
lo
siento
I
swear
I
feel
it
La
que
lo
siente
soy
yo
I'm
the
one
who
feels
it
Y
para
mí,
ya
todo
murió...
And
for
me,
everything
is
dead...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Cecilio Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.