Текст и перевод песни Samy y Sandra Sandoval - El Celoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
hombre
que
tengo
es
celoso
The
man
I
have
is
jealous
Me
cela
y
no
sé
porqué
He
gets
jealous
and
I
don't
know
why
Los
celos
es
lo
de
menos
Jealousy
is
the
least
of
it
Lo
que
me
causa
fastidio
What
annoys
me
Es
que
lo
hace
tan
seguido
Is
that
he
does
it
so
often
Sin
motivos
que
le
dé
With
no
reason
given
to
him
El
hombre
que
tengo
es
celoso
The
man
I
have
is
jealous
Me
cela
y
no
sé
porqué
He
gets
jealous
and
I
don't
know
why
Los
celos
es
lo
de
menos
Jealousy
is
the
least
of
it
Lo
que
me
causa
fastidio
What
annoys
me
Es
que
lo
hace
tan
seguido
Is
that
he
does
it
so
often
Sin
motivos
que
le
dé
With
no
reason
given
to
him
Él
no
sabe
que
con
eso
He
doesn't
know
that
with
that
Me
está
amargando
la
vida
He's
making
my
life
miserable
Con
la
misma
cantaleta
With
the
same
old
song
No
me
deja
vivir
tranquila
He
doesn't
let
me
live
in
peace
Él
no
sabe
que
con
eso
He
doesn't
know
that
with
that
Me
está
amargando
la
vida
He's
making
my
life
miserable
Con
la
misma
cantaleta
With
the
same
old
song
No
me
deja
vivir
tranquila
He
doesn't
let
me
live
in
peace
Si
un
señor
me
da
un
saludo
If
a
gentleman
greets
me
Ay,
ese
hombre
se
arrebata
Oh,
that
man
freaks
out
Me
maltrata
con
insultos
He
abuses
me
with
insults
Con
violencia
me
reclama
He
violently
confronts
me
De
mí
siempre
anda
inseguro
He's
always
insecure
about
me
A
él
los
celos
lo
matan
Jealousy
is
killing
him
Y
yo
a
veces
me
pregunto
And
I
sometimes
ask
myself
Ay,
¿cómo
sufro
esa
condena?
Oh,
how
do
I
endure
this
sentence?
No
le
encuentro
el
motivo
I
can't
find
the
motive
Ni
la
razón
por
la
que
él
se
queja
Or
the
reason
why
he
complains
Ese
hombre
es
un
martirio
That
man
is
an
ordeal
Que
se
lo
trague
la
tierra
I
wish
the
earth
would
swallow
him
up
Ponle
más
control
a
esos
celos
enfermizos
Get
your
sick
jealousy
under
control
Y
rézale
una
oración
a
tu
santo
preferido
And
pray
to
your
favorite
saint
Ay,
ponle
más
control
a
esos
celos
enfermizos
Oh,
get
your
sick
jealousy
under
control
Y
rézale
una
oración
a
tu
santo
preferido
And
pray
to
your
favorite
saint
Ay,
para
él
yo
soy
Oh,
to
him
I
am
Una
descarada,
cínica,
coqueta
A
shameless,
cynical,
flirt
Una
mujer
liberada
y
que
hago
siempre
A
liberated
woman
who
always
does
Lo
que
a
mí
me
da
la
gana
What
I
want
Ay,
para
él
yo
soy
Oh,
to
him
I
am
Una
descarada,
cínica,
coqueta
A
shameless,
cynical,
flirt
Una
mujer
liberada
y
que
hago
siempre
A
liberated
woman
who
always
does
Lo
que
a
mí
me
da
la
gana
What
I
want
Ay,
para
él
yo
soy
Oh,
to
him
I
am
Una
descarada,
cínica,
coqueta
A
shameless,
cynical,
flirt
Una
mujer
liberada
y
que
hago
siempre
A
liberated
woman
who
always
does
Lo
que
a
mí
me
da
la
gana
What
I
want
Ay,
para
él
yo
soy
Oh,
to
him
I
am
Una
descarada,
cínica,
coqueta
A
shameless,
cynical,
flirt
Una
mujer
liberada
y
que
hago
siempre
A
liberated
woman
who
always
does
Lo
que
a
mí
me
da
la
gana
What
I
want
Ay,
para
él
yo
soy
Oh,
to
him
I
am
Cínica,
coqueta
y
hasta
descarada
Cynical,
flirtatious
and
even
shameless
Ay,
para
él
yo
soy
Oh,
to
him
I
am
Cínica,
coqueta
y
hasta
descarada
Cynical,
flirtatious
and
even
shameless
Ay,
para
él
yo
soy
Oh,
to
him
I
am
Cínica,
coqueta
y
hasta
descarada
Cynical,
flirtatious
and
even
shameless
Ay,
para
él
yo
soy
Oh,
to
him
I
am
Cínica,
coqueta
y
hasta
descarada
Cynical,
flirtatious
and
even
shameless
Ay,
para
él
yo
soy
Oh,
to
him
I
am
Una
descarada,
cínica,
coqueta
A
shameless,
cynical,
flirt
Una
mujer
liberada
y
que
hago
siempre
A
liberated
woman
who
always
does
Lo
que
a
mí
me
da
la
gana
What
I
want
Ay,
para
él
yo
soy
Oh,
to
him
I
am
Una
descarada,
cínica,
coqueta
A
shameless,
cynical,
flirt
Una
mujer
liberada
y
que
hago
siempre
A
liberated
woman
who
always
does
Lo
que
a
mí
me
da
la
gana
What
I
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Ceclio Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.