Текст и перевод песни Samy y Sandra Sandoval - El Mentiroso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
cansé
de
tus
mentiras
I'm
tired
of
your
lies
Ya
me
cansé
y
hablo
en
serio
I'm
tired
of
them
and
I
mean
it
Disque
hombre
de
negocios
You
say
you're
a
businessman
Disque
todo
un
ganadero
You
say
you're
a
rancher
Inocente
te
creía
I
believed
you
were
innocent
Te
consideraba
un
caballero
I
thought
you
were
a
gentleman
Hasta
mis
amigas
me
decían
Even
my
friends
used
to
tell
me
Pero
que
hombre
más
bueno
What
a
wonderful
man
Hasta
mis
amigas
me
decían
Even
my
friends
used
to
tell
me
Pero
que
hombre
más
bueno
What
a
wonderful
man
Ay,
me
tenías
ilusionada
Oh,
you
had
me
all
excited
La
verdad
yo
no
lo
niego
I
can't
deny
it
Ay,
que
ya
estaba
preparada
Oh,
I
was
ready
Para
entregarme
a
tus
deseos
To
give
myself
to
your
desires
Ay,
que
ya
estaba
preparada
Oh,
I
was
ready
Para
entregarme
a
tus
deseos
To
give
myself
to
your
desires
Pero
una
tarde
But
one
afternoon
Sin
esperarlo
se
rompió
el
encanto
Unexpectedly,
the
spell
was
broken
Vi
una
mujer
llorando
que
con
cuatro
niños
te
embargaba
tu
salario
I
saw
a
crying
woman
who,
with
four
children,
was
garnishing
your
wages
Así
pude
darme
cuenta
That's
how
I
found
out
Que
lo
que
decías
no
era
cierto
That
what
you
said
was
not
true
Y
de
que
tú
no
tenías
And
that
you
didn't
have
Ni
donde
caerte
muerto
Anywhere
to
drop
dead
(Mentiroso,
mentiroso)
(Liar,
liar)
(Mira
lo
que
te
has
perdido)
(Look
what
you've
missed
out
on)
(Mentiroso,
mentiroso)
(Liar,
liar)
(Mira
lo
que
te
has
perdido
conmigo)
(Look
what
you've
missed
out
on
with
me)
(Mentiroso,
mentiroso)
(Liar,
liar)
(Mira
lo
que
te
has
perdido)
(Look
what
you've
missed
out
on)
(Mentiroso,
mentiroso)
(Liar,
liar)
(Mira
lo
que
te
has
perdido
conmigo)
(Look
what
you've
missed
out
on
with
me)
(Mentiroso,
mentiroso)
(Liar,
liar)
(Mira
lo
que
te
has
perdido)
(Look
what
you've
missed
out
on)
(Mentiroso,
mentiroso)
(Liar,
liar)
(Mira
lo
que
te
has
perdido
conmigo)
(Look
what
you've
missed
out
on
with
me)
Yo
te
puedo
dar,
lo
que
nunca
te
dieron
I
can
give
you
what
they've
never
given
you
(Mentiras,
mentiras,
mentiras,
no
quiero)
(Lies,
lies,
lies,
I
don't
want)
Dar
la
vuelta
al
mundo
en
crucero
To
go
around
the
world
on
a
cruise
ship
(Mentiras,
mentiras,
mentiras,
no
quiero)
(Lies,
lies,
lies,
I
don't
want)
Por
una
como
tú,
dejo
todas
las
que
tengo
For
someone
like
you,
I'd
leave
all
the
ones
I
have
(Mentiras,
mentiras,
mentiras,
no
quiero)
(Lies,
lies,
lies,
I
don't
want)
(Mentiroso,
mentiroso)
(Liar,
liar)
(Mira
lo
que
te
has
perdido)
(Look
what
you've
missed
out
on)
(Mentiroso,
mentiroso)
(Liar,
liar)
(Mira
lo
que
te
has
perdido
conmigo)
(Look
what
you've
missed
out
on
with
me)
(Mentiroso,
mentiroso)
(Liar,
liar)
(Mira
lo
que
te
has
perdido)
(Look
what
you've
missed
out
on)
(Mentiroso,
mentiroso)
(Liar,
liar)
(Mira
lo
que
te
has
perdido)
(Look
what
you've
missed
out
on)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.