Текст и перевод песни Samy y Sandra Sandoval - Ese Amor No Me Conviene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Amor No Me Conviene
That Love Is No Good For Me
¿Cómo
pudo
pasar?
How
could
it
happen?
Ahora
solo
queda
llorar
Now
all
that's
left
is
to
cry
Si
tú
a
mí
no
me
convienes
You
are
no
good
for
me
¿Cómo
me
vine
a
enamorar?
How
did
I
fall
in
love?
¿Y
cómo
pudo
pasar?
And
how
could
it
happen?
Si
yo
sabía
que
no
era
bueno
If
I
knew
it
wasn't
good
Y
lo
irónico
de
la
vida
And
the
irony
of
life
Que
enamorado
a
ti
me
entrego
That
I
surrender
to
you
in
love
Quise
irme
de
tu
lado
I
wanted
to
leave
your
side
Buscando
cómo
olvidarte
Searching
for
how
to
forget
you
Lo
único
que
he
logrado
es
extrañarte
y
extrañarte
The
only
thing
I
have
achieved
is
to
miss
you
and
miss
you
Lo
único
que
he
logrado
es
extrañarte
The
only
thing
I
have
achieved
is
to
miss
you
Ni
cuenta
me
pude
dar
I
couldn't
even
notice
Cuando
en
tus
manos
vine
a
caer
When
I
fell
into
your
hands
¿Cómo
me
vine
a
enamorar
How
did
I
fall
in
love
De
ese
amor
que
no
debe
ser?
With
that
love
that
should
not
be?
Quisiera
echar
el
tiempo
hacia
atrás
I
would
like
to
turn
back
time
E
irme
hacia
un
paraíso
azul
And
go
to
a
blue
paradise
Y
entonces
seré
feliz
And
then
I
will
be
happy
Porque
allí
no
estarías
tú
Because
you
wouldn't
be
there
Quise
irme
de
tu
lado
I
wanted
to
leave
your
side
Buscando
cómo
olvidarte
Searching
for
how
to
forget
you
Lo
único
que
he
logrado
es
extrañarte
y
extrañarte
The
only
thing
I
have
achieved
is
to
miss
you
and
miss
you
Lo
único
que
he
logrado
es
extrañarte
The
only
thing
I
have
achieved
is
to
miss
you
Ese
amor
que
quema
y
no
acaba
That
love
that
burns
and
doesn't
end
Ese
amor
que
mata
That
love
that
kills
Ay,
se
me
ha
metido
en
las
venas
Oh,
it
has
gotten
into
my
veins
Y
cómo
me
haces
falta
And
how
I
miss
you
Mi
vida,
tú
no
me
convienes
My
love,
you
are
no
good
for
me
Y
ese
amor
que
no
me
conviene
And
that
love
that
is
no
good
for
me
Quisiera
echarlo
al
olvido
I
would
like
to
throw
it
into
oblivion
Y
ese
amor
que
no
me
conviene
And
that
love
that
is
no
good
for
me
En
mi
corazón
está
metido
It's
stuck
in
my
heart
Y
ese
amor
que
no
me
conviene
And
that
love
that
is
no
good
for
me
Quisiera
echarlo
al
olvido
I
would
like
to
throw
it
into
oblivion
Y
ese
amor
que
no
me
conviene
And
that
love
that
is
no
good
for
me
En
mi
corazón
está
metido
It's
stuck
in
my
heart
¿Cómo
me
pude
enamorar
How
could
I
fall
in
love
Con
ese
amor
que
me
hace
mal?
With
that
love
that
hurts
me?
¿Cómo
me
pude
enamorar
How
could
I
fall
in
love
Con
ese
amor
que
me
hace
mal?,
la-rai-ra
With
that
love
that
hurts
me?,
la-rai-ra
¿Cómo
me
pude
enamorar
How
could
I
fall
in
love
Con
ese
amor
que
me
hace
mal?
With
that
love
that
hurts
me?
¿Cómo
me
pude
enamorar
How
could
I
fall
in
love
Con
ese
amor
que
me
hace
mal?,
la-rai-ra
With
that
love
that
hurts
me?,
la-rai-ra
Ay,
suavecito,
mami
Oh,
softly,
baby
Mami,
dale
suavecito
Baby,
give
it
to
me
softly
Quiéreme
aunque
sea
un
poquito
Love
me
even
if
it's
just
a
little
bit
Mami,
dale
suavecito
Baby,
give
it
to
me
softly
Quiérame
aunque
sea
un
poquito,
ay-ay-ay
Love
me
even
if
it's
just
a
little
bit,
ay-ay-ay
Mami,
dale
suavecito
Baby,
give
it
to
me
softly
Quiéreme
aunque
sea
un
poquito
Love
me
even
if
it's
just
a
little
bit
Mami,
dale
suavecito
Baby,
give
it
to
me
softly
Quiérame
aunque
sea
un
poquito,
ay-ay-ay
Love
me
even
if
it's
just
a
little
bit,
ay-ay-ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.