Samy y Sandra Sandoval - Ese Amor No Me Conviene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samy y Sandra Sandoval - Ese Amor No Me Conviene




Ese Amor No Me Conviene
That Love Is No Good For Me
¿Cómo pudo pasar?
How could it happen?
Ahora solo queda llorar
Now all that's left is to cry
Si a no me convienes
You are no good for me
¿Cómo me vine a enamorar?
How did I fall in love?
¿Y cómo pudo pasar?
And how could it happen?
Si yo sabía que no era bueno
If I knew it wasn't good
Y lo irónico de la vida
And the irony of life
Que enamorado a ti me entrego
That I surrender to you in love
Quise irme de tu lado
I wanted to leave your side
Buscando cómo olvidarte
Searching for how to forget you
Lo único que he logrado es extrañarte y extrañarte
The only thing I have achieved is to miss you and miss you
Lo único que he logrado es extrañarte
The only thing I have achieved is to miss you
Ni cuenta me pude dar
I couldn't even notice
Cuando en tus manos vine a caer
When I fell into your hands
¿Cómo me vine a enamorar
How did I fall in love
De ese amor que no debe ser?
With that love that should not be?
Quisiera echar el tiempo hacia atrás
I would like to turn back time
E irme hacia un paraíso azul
And go to a blue paradise
Y entonces seré feliz
And then I will be happy
Porque allí no estarías
Because you wouldn't be there
Quise irme de tu lado
I wanted to leave your side
Buscando cómo olvidarte
Searching for how to forget you
Lo único que he logrado es extrañarte y extrañarte
The only thing I have achieved is to miss you and miss you
Lo único que he logrado es extrañarte
The only thing I have achieved is to miss you
Ese amor que quema y no acaba
That love that burns and doesn't end
Ese amor que mata
That love that kills
Ay, se me ha metido en las venas
Oh, it has gotten into my veins
Y cómo me haces falta
And how I miss you
Mi vida, no me convienes
My love, you are no good for me
Y ese amor que no me conviene
And that love that is no good for me
Quisiera echarlo al olvido
I would like to throw it into oblivion
Y ese amor que no me conviene
And that love that is no good for me
En mi corazón está metido
It's stuck in my heart
Y ese amor que no me conviene
And that love that is no good for me
Quisiera echarlo al olvido
I would like to throw it into oblivion
Y ese amor que no me conviene
And that love that is no good for me
En mi corazón está metido
It's stuck in my heart
¿Cómo me pude enamorar
How could I fall in love
Con ese amor que me hace mal?
With that love that hurts me?
¿Cómo me pude enamorar
How could I fall in love
Con ese amor que me hace mal?, la-rai-ra
With that love that hurts me?, la-rai-ra
¿Cómo me pude enamorar
How could I fall in love
Con ese amor que me hace mal?
With that love that hurts me?
¿Cómo me pude enamorar
How could I fall in love
Con ese amor que me hace mal?, la-rai-ra
With that love that hurts me?, la-rai-ra
Ay, suavecito, mami
Oh, softly, baby
Mami, dale suavecito
Baby, give it to me softly
Quiéreme aunque sea un poquito
Love me even if it's just a little bit
Mami, dale suavecito
Baby, give it to me softly
Quiérame aunque sea un poquito, ay-ay-ay
Love me even if it's just a little bit, ay-ay-ay
Mami, dale suavecito
Baby, give it to me softly
Quiéreme aunque sea un poquito
Love me even if it's just a little bit
Mami, dale suavecito
Baby, give it to me softly
Quiérame aunque sea un poquito, ay-ay-ay
Love me even if it's just a little bit, ay-ay-ay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.