Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Acusas de Infiel
Du beschuldigst mich der Untreue
¡Cómo
goza!
Wie
ich
das
genieße!
Me
acusas
de
infiel
Du
beschuldigst
mich
der
Untreue
Que
le
he
fallado
a
nuestro
juramento
Dass
ich
unseren
Schwur
gebrochen
habe
Y
se
olvida
de
aquel
infierno
Und
vergisst
jene
Hölle
Que
me
hizo
pasar
con
él
Die
du
mich
mit
dir
durchmachen
ließest
Ahora
me
acusa
de
infiel
Jetzt
beschuldigst
du
mich
der
Untreue
Pero
su
amor
se
escribía
con
llanto
y
Aber
deine
Liebe
wurde
mit
Tränen
geschrieben
und
No
hay
cuerpo
que
aguante
tanto
Kein
Körper
hält
so
viel
aus
Tanto
castigo
sobre
su
piel
So
viel
Strafe
auf
meiner
Haut
Con
desprecio
me
trataba
Mit
Verachtung
behandeltest
du
mich
El
amor
nunca
me
hacía
Liebe
machtest
du
mir
nie
En
mi
propia
cara
se
burlaba
Mir
direkt
ins
Gesicht
lachtest
du
Cada
vez
que
se
lo
pedía
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
darum
bat
Con
desprecio
me
trataba
Mit
Verachtung
behandeltest
du
mich
El
amor
nunca
me
hacía
Liebe
machtest
du
mir
nie
En
mi
propia
cara
se
burlaba
Mir
direkt
ins
Gesicht
lachtest
du
Cada
vez
que
se
lo
pedía
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
darum
bat
Ahora
me
acusa
de
que
soy
Jetzt
beschuldigst
du
mich,
dass
ich
Una
cualquiera
porque
le
fallé
Eine
Schlampe
bin,
weil
ich
dir
untreu
war
Que
soy
culpable
de
una
traición
Dass
ich
eines
Verrats
schuldig
bin
Que
el
corazón
se
lo
destrocé
Dass
ich
dir
das
Herz
gebrochen
habe
Ahora
me
acusa
de
que
soy
Jetzt
beschuldigst
du
mich,
dass
ich
Una
cualquiera
porque
le
fallé
Eine
Schlampe
bin,
weil
ich
dir
untreu
war
Que
soy
culpable
de
una
traición
Dass
ich
eines
Verrats
schuldig
bin
Que
el
corazón
se
lo
destrocé
Dass
ich
dir
das
Herz
gebrochen
habe
Como
él
a
mí
siempre
me
engañó
Da
du
mich
immer
betrogen
hast
Y
con
lo
mismo
yo
le
pagué
Und
ich
habe
es
dir
mit
Gleichem
heimgezahlt
Él
se
burlaba
de
mi
dolor
y
Du
machtest
dich
über
meinen
Schmerz
lustig
und
Un
par
de
cuernos
le
regalé
Ich
habe
dir
ein
Paar
Hörner
geschenkt
(aufgesetzt)
Me
acusa
de
que
soy
una
cualquiera
Du
beschuldigst
mich,
eine
Schlampe
zu
sein
Me
acusa
de
que
hay
fuego
en
mi
interior
Du
beschuldigst
mich,
dass
Feuer
in
meinem
Inneren
ist
Ahora
se
lamenta
pero,
no
dice
Jetzt
jammerst
du,
aber
sagst
nicht
Cuántas
veces
con
mi
sombra
hice
el
amor
Wie
oft
ich
mit
meinem
Schatten
Liebe
gemacht
habe
Me
acusa
de
que
soy
una
cualquiera
Du
beschuldigst
mich,
eine
Schlampe
zu
sein
Me
acusa
de
que
hay
fuego
en
mi
interior
Du
beschuldigst
mich,
dass
Feuer
in
meinem
Inneren
ist
Ahora
se
lamenta
pero,
no
dice
Jetzt
jammerst
du,
aber
sagst
nicht
Que
fue
porque
él
mismo
se
lo
buscó
Dass
es
war,
weil
du
es
selbst
herausgefordert
hast
Me
acusa
de
que
soy
una
cualquiera
Du
beschuldigst
mich,
eine
Schlampe
zu
sein
Me
acusa
de
que
hay
fuego
en
mi
interior
Du
beschuldigst
mich,
dass
Feuer
in
meinem
Inneren
ist
Ahora
se
lamenta
pero,
no
dice
Jetzt
jammerst
du,
aber
sagst
nicht
Que
fue
porque
él
mismo
se
lo
buscó
Dass
es
war,
weil
du
es
selbst
herausgefordert
hast
Me
acusa
de
que
soy
una
cualquiera
Du
beschuldigst
mich,
eine
Schlampe
zu
sein
Me
acusa
de
que
hay
fuego
en
mi
interior
Du
beschuldigst
mich,
dass
Feuer
in
meinem
Inneren
ist
Ahora
se
lamenta
pero,
no
dice
Jetzt
jammerst
du,
aber
sagst
nicht
Cuántas
veces
con
mi
sombra
hice
el
amor
Wie
oft
ich
mit
meinem
Schatten
Liebe
gemacht
habe
Me
acusa
de
que
soy
una
cualquiera
Du
beschuldigst
mich,
eine
Schlampe
zu
sein
Me
acusa
de
que
hay
fuego
en
mi
interior
Du
beschuldigst
mich,
dass
Feuer
in
meinem
Inneren
ist
Yo
muchas
veces
se
lo
dije
Ich
habe
es
dir
viele
Male
gesagt
Traición
se
paga
con
traición
Verrat
wird
mit
Verrat
bezahlt
¡Cómo
gozo!
Wie
ich
das
genieße!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Christian, Mendoza Marin Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.