Текст и перевод песни Samy y Sandra Sandoval - Que Sabe Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sabe Ella
Что она знает
Qué
sabe
ella...
Что
она
знает...
Si
yo
con
creces
Если
я
с
лихвой
He
pagado
el
daño
que
Заплатила
за
боль,
что
Le
he
causado...
Ему
причинила...
Qué
sabe
ella...
Что
она
знает...
Lo
que
se
siente
luchar
Каково
бороться
Por
un
amor
sin
estar
casado;
За
любовь
без
брачных
уз;
Reconociendo
una
realidad
Признавая
реальность,
Aunque
me
haga
daño
Даже
если
это
больно,
Porque
el
hombre
que
me
Потому
что
мужчина
моей
Hace
soñar,
nunca
está
Мечты
никогда
не
бывает
Qué
sabe
ella...
Что
она
знает...
Si
ese
papel
que
la
une
a
él
Если
эта
бумажка,
что
связывает
их,
Es
tan
sólo
un
pacto,
Всего
лишь
договор,
Qué
sabe
ella...
Что
она
знает...
Si
he
sido
yo
la
que
Если
это
я
Con
amor
lo
ha
resucitado
С
любовью
воскресила
его
Cuántas
veces
lo
he
visto
llorar
Сколько
раз
видела
его
слезы,
Casi
desesperado,
Почти
отчаявшегося,
Hasta
se
siente
en
su
forma
de
amar
Даже
в
его
способе
любить
чувствуется,
Que
nunca
lo
han
amado
Что
его
никогда
не
любили
(Pobrecito,
pero
aquí
estoy
yo)
(Бедняжка,
но
я
здесь)
Ella
es
la
esposa,
Она
- жена,
La
que
lo
amarra,
Та,
что
его
связывает,
La
que
le
exige
y
le
reclama
Та,
что
требует
и
упрекает,
La
que
tuvo
todo,
y
ahora
Та,
у
которой
было
все,
а
теперь
No
tiene
nada.
Ничего
нет.
Yo
soy
la
otra,
Я
- другая,
La
que
lo
ama,
Та,
что
его
любит,
La
que
lo
mima
y
no
le
reclama
Та,
что
его
балует
и
не
упрекает,
La
que
entrega
todo
Та,
что
отдает
все,
Cuando
él
me
llama...
Когда
он
зовет...
Qué
sabe,
qué
sabe
ella
Что
знает,
что
знает
она,
Si
ese
hombre
nunca
ha
Если
этого
мужчину
никогда
не
Cuántas
veces
lo
he
encontrado
Сколько
раз
я
находила
его
Cuántas
veces
lo
he
resucitado
Сколько
раз
я
воскрешала
его
Qué
sabe,
qué
sabe
ella
Что
знает,
что
знает
она,
Si
ese
hombre
nunca
ha
Если
этого
мужчину
никогда
не
Si
por
allá
se
apagó
la
hoguera
Если
там
погас
огонь,
Y
por
acá
hay
leña
pa
rato
А
здесь
дров
еще
надолго
хватит
Qué
sabe,
qué
sabe
ella
Что
знает,
что
знает
она,
Si
ese
hombre
nunca
ha
Если
этого
мужчину
никогда
не
Ay,
pero
qué
sabe
ella
Ах,
да
что
она
знает
Pero
qué
sabe
ella
Да
что
она
знает
Qué
sabe,
qué
sabe
ella
Что
знает,
что
знает
она,
Si
ese
hombre
nunca
ha
Если
этого
мужчину
никогда
не
Qué
sabe,
qué
sabe
Что
знает,
что
знает
Qué
sabe
ella
Что
знает
она
Si
ese
hombre
nunca
ha
Если
этого
мужчину
никогда
не
Cuántas
veces
lo
he
encontrado
Сколько
раз
я
находила
его
Cuántas
veces
lo
he
resucitado
Сколько
раз
я
воскрешала
его
Qué
sabe,
qué
sabe
Что
знает,
что
знает
Qué
sabe
ella
Что
знает
она
Si
ese
hombre
nunca
ha
Если
этого
мужчину
никогда
не
Si
por
allá
se
apagó
la
hoguera
Если
там
погас
огонь,
Y
por
acá
hay
leña
pa
rato
А
здесь
дров
еще
надолго
хватит
Qué
sabe,
qué
sabe
Что
знает,
что
знает
Qué
sabe
ella
Что
знает
она
Si
ese
hombre
nunca
ha
Если
этого
мужчину
никогда
не
Aayyy,
pero
qué
sabe
ella,
А-а-ай,
да
что
она
знает,
Pero
que
sabe
ella,
Да
что
она
знает,
Pero
qué
sabe
ella
Да
что
она
знает
Qué
sabe,
qué
sabe
Что
знает,
что
знает
Qué
sabe
ella
Что
знает
она
Si
ese
hombre
nunca
ha
Если
этого
мужчину
никогда
не
(Pero
qué
sabe
ella,
(Да
что
она
знает,
Lo
que
se
siente
ser
Каково
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Cecilio Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.