Текст и перевод песни Samy y Sandra Sandoval - Un Error del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Error del Cielo
A Mistake from Heaven
¿Cuántas
veces
he
tenido
que
llorar
pa'
dentro?
How
many
times
have
I
had
to
cry
inside?
¿Cuántas
veces
he
tenido
que
callarme
lo
que
estoy
sintiendo?
How
many
times
have
I
had
to
shut
up
what
I'm
feeling?
Por
un
hombre
que
llenó
mi
corazón
de
puro
veneno
Because
of
a
man
who
filled
my
heart
with
pure
poison
Estoy
a
punto
de
pensar
que
crearlos
I'm
about
to
think
that
creating
you
Ay,
fue
un
error
del
cielo,
ay
Oh,
it
was
a
mistake
from
heaven,
oh
Perdóname
Dios,
pero
es
mi
manera
de
ver
las
cosas
Forgive
me
God,
but
it's
my
way
of
seeing
things
Tú
nunca
te
equivocas
You're
never
wrong
No
quiero
que
me
hablen
de
amor
I
don't
want
to
hear
about
love
No,
no
quiero
que
me
digan
que
bonito
es
amar
No,
I
don't
want
to
be
told
how
beautiful
love
is
No
quiero
que
me
hablen
de
hombres
I
don't
want
to
hear
about
men
Si
ninguno
me
ha
servido
pa'
na'
If
none
of
them
have
been
good
for
anything
Yo
tenía
un
corazón
hecho
de
fuego
I
had
a
heart
made
of
fire
Ahora
está
más
frío
que
el
mismo
hielo
Now
it's
colder
than
ice
itself
Ya
no
me
interesa
ser
feliz
I'm
not
interested
in
being
happy
anymore
Ni
quiero
serlo
Nor
do
I
want
to
be
El
amor
para
mí
era
vivir
muriendo
Love
for
me
was
living
while
dying
La
gloria,
un
eterno
sufrimiento
Glory,
an
eternal
suffering
Ya
yo
me
cansé
de
ti
I'm
tired
of
you
Ahora
agárrate
de
esto
Now
hold
on
to
this
Tanto
sufrí
que
me
quedé
sin
fuerzas
I
suffered
so
much
that
I
was
left
without
strength
Como
me
lamento
lo
que
yo
he
vivido
How
I
regret
what
I
have
lived
La
felicidad
nunca
tocó
a
mi
puerta
Happiness
never
knocked
on
my
door
Ahora
que
no
venga,
no
la
necesito,
no,
y
no,
y
no
Now
that
it
doesn't
come,
I
don't
need
it,
no,
and
no,
and
no
Tanto
sufrí
que
me
quedé
sin
fuerzas
I
suffered
so
much
that
I
was
left
without
strength
Como
me
lamento
lo
que
yo
he
vivido
How
I
regret
what
I
have
lived
La
felicidad
nunca
tocó
a
mi
puerta
Happiness
never
knocked
on
my
door
Ahora
que
no
venga,
no
la
necesito,
no,
y
no,
y
no
Now
that
it
doesn't
come,
I
don't
need
it,
no,
and
no,
and
no
Recoge
tus
cosas
que
hoy
mismo
te
vas
Pack
your
things,
you're
leaving
today
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Por
un
hombre
como
tú,
no,
no,
no
vale
la
pena
llorar
For
a
man
like
you,
no,
no,
no
it's
not
worth
crying
for
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Que
te
vas,
que
te
vas,
que
te
vas
y
no
vuelves
más
You're
leaving,
you're
leaving,
you're
leaving
and
you're
not
coming
back
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Recoge
tus
cosas
que
hoy
mismo
te
vas
Pack
your
things,
you're
leaving
today
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Por
un
hombre
como
tú,
no,
no,
no
vale
la
pena
llorar
For
a
man
like
you,
no,
no,
no
it's
not
worth
crying
for
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Que
te
vas,
que
te
vas,
que
te
vas
y
no
vuelves
más
You're
leaving,
you're
leaving,
you're
leaving
and
you're
not
coming
back
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Cuando
yo
te
conocí,
tú
no
eras
nadie
When
I
met
you,
you
were
a
nobody
Andabas
como
loca
por
ahí
y
por
la
calle
You
were
running
around
like
crazy
Ahora
se
te
ve
con
delirio
de
grandeza
Now
you
look
delusional
with
grandeur
Será
que
tienes
un
tornillo
flojo
en
la
cabeza
Could
it
be
that
you
have
a
loose
screw
in
your
head
Como
negar
lo
que
he
sido
en
tu
vida
How
can
I
deny
what
I
have
been
in
your
life
Yo
fui
el
hombre
que
te
puso
en
la
pila
I
was
the
man
who
set
you
straight
Te
di
cariño,
te
di
mi
amor
I
gave
you
affection,
I
gave
you
my
love
En
la
intimidad
decías
que
yo
era
el
mejor
In
intimacy
you
said
I
was
the
best
Recoge
tus
cosas
que
hoy
mismo
te
vas
Pack
your
things,
you're
leaving
today
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Por
un
hombre
como
tú,
no,
no,
no
vale
la
pena
llorar
For
a
man
like
you,
no,
no,
no
it's
not
worth
crying
for
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Que
te
vas,
que
te
vas,
que
te
vas
y
no
vuelves
más
You're
leaving,
you're
leaving,
you're
leaving
and
you're
not
coming
back
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Hombres
a
mi
lado,
para
qué
los
quiero
Men
by
my
side,
what
do
I
want
them
for
No
tienen
corazón
y
no
son
sincero
They
have
no
heart
and
they
are
not
sincere
Ay,
hombres
a
mi
lado,
para
qué
los
quiero
Oh,
men
by
my
side,
what
do
I
want
them
for
No
tienen
corazón
y
no
son
sincero
They
have
no
heart
and
they
are
not
sincere
Hombres
a
mi
lado,
para
qué
los
quiero
Men
by
my
side,
what
do
I
want
them
for
No
tienen
corazón
y
no
son
sincero
They
have
no
heart
and
they
are
not
sincere
Recoge
tus
cosas
que
hoy
mismo
te
vas
Pack
your
things,
you're
leaving
today
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Por
un
hombre
como
tú,
no,
no,
no
vale
la
pena
llorar
For
a
man
like
you,
no,
no,
no
it's
not
worth
crying
for
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Que
te
vas,
que
te
vas,
que
te
vas
y
no
vuelves
más
You're
leaving,
you're
leaving,
you're
leaving
and
you're
not
coming
back
Hoy
te
vas
Today
you
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.