Samy y Sandra Sandoval - Ya Me Cueré De Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samy y Sandra Sandoval - Ya Me Cueré De Ti




Ya Me Cueré De Ti
Я от тебя излечилась
Yo que andas diciendo por ahí
Я знаю, ты всем рассказываешь,
Que hoy tu vida está mejor sin
Что теперь твоя жизнь лучше без меня,
Que vives dichoso y que mi amor no te ha hecho falta
Что ты счастлив и моя любовь тебе не нужна.
Pero ni te crees esas mentiras
Но даже ты сам не веришь в эту ложь,
Lo dices pensando que me lastimas
Ты говоришь это, думая, что ранишь меня,
Tu orgullo no resiste
Твоя гордость не выносит,
Que hoy pueda vivir sin ti
Что я могу жить без тебя.
Yo que andas diciendo por ahí
Я знаю, ты всем рассказываешь,
Que hoy tu vida está mejor sin
Что теперь твоя жизнь лучше без меня,
Que vives dichoso y que mi amor no te ha hecho falta
Что ты счастлив и моя любовь тебе не нужна.
Pero ni te crees esas mentiras
Но даже ты сам не веришь в эту ложь,
Lo dices pensando que me lastimas
Ты говоришь это, думая, что ранишь меня,
Tu orgullo no resiste
Твоя гордость не выносит,
Que hoy pueda vivir sin ti
Что я могу жить без тебя.
Pensastes que sin ti no podría vivir
Ты думал, что без тебя я не смогу жить.
Que importa lo que tus labios ahora dicen
Какое значение имеет то, что говорят сейчас твои губы,
Si sabes bien que tu finges
Если ты знаешь, что притворяешься,
Cuando hablas de
Когда говоришь обо мне.
Y mientes, porque pensaste que yo sin ti
И лжешь, потому что думал, что я без тебя
Ni un paso podría dar, ya ves que
И шагу ступить не смогу, но, видишь ли, могу.
Sigue fingiendo que yo
Продолжай притворяться, что я
Ya me curé de ti
Уже от тебя излечилась.
Que importa lo que tus labios ahora dicen
Какое значение имеет то, что говорят сейчас твои губы,
Si sabes bien que tu finges
Если ты знаешь, что притворяешься,
Cuando hablas de
Когда говоришь обо мне.
Y mientes, porque pensaste que yo sin ti
И лжешь, потому что думал, что я без тебя
Ni un paso podría dar, ya ves que
И шагу ступить не смогу, но, видишь ли, могу.
Sigue fingiendo que yo
Продолжай притворяться, что я
Ya me curé de ti
Уже от тебя излечилась.
¡Y bien curada!
И полностью излечилась!
Yo no si fuiste quien separó nuestros caminos
Я не знаю, ты ли разделил наши пути
O quizás fue el destino, pero si que nos quisimos
Или, возможно, это была судьба, но я знаю, что мы любили друг друга.
No me vengas con el cuento de que no me amaste
Не рассказывай мне сказки о том, что ты меня не любил,
Porque solo eso demuestra que no has podido olvidarme
Потому что это только доказывает, что ты не смог меня забыть.
¡Y viene!
И вот!
Ay, mientes lo sé, es por orgullo
Ах, ты лжешь, я знаю, это из-за гордости,
Porque olvidé ese amor tuyo
Потому что я забыла твою любовь.
Ay, mientes lo sé, es por orgullo
Ах, ты лжешь, я знаю, это из-за гордости,
Porque olvidé ese amor tuyo
Потому что я забыла твою любовь.
Ay, mientes lo sé, es por orgullo
Ах, ты лжешь, я знаю, это из-за гордости,
Porque olvidé ese amor tuyo
Потому что я забыла твою любовь.
Ay, mientes lo sé, es por orgullo
Ах, ты лжешь, я знаю, это из-за гордости,
Porque olvidé ese amor tuyo
Потому что я забыла твою любовь.
¡Eso!
Вот так!
¡Eso!
Вот так!
¡E-, epa, ay, ay, ay, ay!
Э-, эй, ай, ай, ай, ай!
¡Oua!
Уа!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.