Samyra Show - Ficar Numa Boa - Bachata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samyra Show - Ficar Numa Boa - Bachata




Ficar Numa Boa - Bachata
Chill Out - Bachata
Chora não, bebê!
Don't cry, baby!
Para pra pensar
Take some time to think
Será que você querendo mesmo me deixar?
Are you really sure you want to leave me?
Confesso, estou errada
I admit I was wrong
Em machucar alguém que sempre quis do meu lado
To hurt someone who always wanted to be by my side
Sei que sou não sou fácil, sou difícil de entender
I know I'm not easy, I'm hard to understand
Mas quando estou errada, eu sei reconhecer
But when I'm wrong, I know how to admit it
Se te faltou carinho, amor e atenção
If you lacked affection, love and attention
Prometo dar em dobro, não quero ouvir um não
I promise to give you double, just don't tell me no
Deixa isso pra lá, menino e vamos ficar numa boa
Let's let bygones be bygones, baby, and chill out
Esse coração é todo seu, por favor, me perdoa
This heart is all yours, please forgive me
de pensar em te perder, menino, eu sinto saudade
Just the thought of losing you, baby, makes me miss you already
É verdade, é verdade
It's true, it's true
Sei que sou não sou fácil, sou difícil de entender
I know I'm not easy, I'm hard to understand
Mas quando estou errada, eu sei reconhecer
But when I'm wrong, I know how to admit it
Se te faltou carinho, amor e atenção
If you lacked affection, love and attention
Prometo dar em dobro, não quero ouvir um não
I promise to give you double, just don't tell me no
Deixa isso pra lá, menino, e vamos ficar numa boa
Let's let bygones be bygones, baby, and chill out
Esse coração é todo seu, por favor, me perdoa
This heart is all yours, please forgive me
de pensar em te perder, menino, eu sinto saudade
Just the thought of losing you, baby, makes me miss you already
É verdade, é verdade
It's true, it's true
Deixa isso pra lá, menino, e vamos ficar numa boa
Let's let bygones be bygones, baby, and chill out
Esse coração é todo seu, por favor, me perdoa
This heart is all yours, please forgive me
de pensar em te perder, menino, eu sinto saudade
Just the thought of losing you, baby, makes me miss you already
É verdade, é verdade
It's true, it's true






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.