Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VERT OU MAUVE
GRÜN ODER LILA
J'ai
voulu
essayer
de
voler
Ich
wollte
versuchen
zu
fliegen
Avant
de
sauter
dans
l'vide
Bevor
ich
ins
Leere
springe
Apprendre
à
déployer
mes
ailes
Lernen,
meine
Flügel
auszubreiten
Ces
faux
cul
moi
je
les
connais
Diese
Heuchler,
ich
kenne
sie
Ca
te
promettra
la
lune
Sie
versprechen
dir
den
Mond
Mais
ces
paroles
vont
dans
le
ciel
Aber
diese
Worte
verhallen
im
Himmel
Certains
sont
devenus
mauvais
Manche
sind
schlecht
geworden
À
cause
de
l'appât
du
gain
Wegen
der
Geldgier
À
cause
du
manque
de
deniers
Wegen
des
Mangels
an
Geld
Et
même
sans
billet
vert
ou
mauve
Und
selbst
ohne
grünen
oder
lila
Schein
Elle
me
prend
dans
ses
bras
Nimmt
sie
mich
in
ihre
Arme
Je
sens
son
parfum
vanillé
Ich
rieche
ihren
Vanilleduft
J'ai
voulu
essayer
de
voler
Ich
wollte
versuchen
zu
fliegen
Avant
de
sauter
dans
l'vide
Bevor
ich
ins
Leere
springe
Apprendre
à
déployer
mes
ailes
Lernen,
meine
Flügel
auszubreiten
Ces
faux
cul
moi
je
les
connais
Diese
Heuchler,
ich
kenne
sie
Ça
te
promettra
la
lune
Sie
versprechen
dir
den
Mond
Mais
ces
paroles
vont
dans
le
ciel
Aber
diese
Worte
verhallen
im
Himmel
Certains
sont
devenus
mauvais
Manche
sind
schlecht
geworden
À
cause
de
l'appât
du
gain
Wegen
der
Geldgier
À
cause
du
manque
de
deniers
Wegen
des
Mangels
an
Geld
Et
même
sans
billet
vert
ou
mauve
Und
selbst
ohne
grünen
oder
lila
Schein
Elle
me
prend
dans
ses
bras
Nimmt
sie
mich
in
ihre
Arme
Je
sens
son
parfum
vanillé
Ich
rieche
ihren
Vanilleduft
J'les
ai
aimé
de
tout
mon
cœur
Ich
habe
sie
von
ganzem
Herzen
geliebt
Mais
j'sais
q'je
finirais
tout
seul
Aber
ich
weiß,
dass
ich
alleine
enden
werde
Une
fois
qu'on
sera
arrivé
Sobald
wir
angekommen
sind
Chaque
seconde
j'attends
mon
heure
Jede
Sekunde
warte
ich
auf
meine
Stunde
Et
chaque
seconde
j'dois
faire
honneur
Und
jede
Sekunde
muss
ich
Ehre
erweisen
À
ceux
qui
n'ont
pas
pu
y
être
Denen,
die
nicht
dabei
sein
konnten
Dans
les
abysses,
dans
le
noir
In
den
Abgründen,
in
der
Dunkelheit
Et
personne
ne
veut
y
croire
Und
niemand
will
es
glauben
Tant
qu'on
n'sera
pas
au
sommet
Solange
wir
nicht
an
der
Spitze
sind
Mon
tel
fait
que
sonner
Mein
Handy
klingelt
ständig
J'veux
trouver
le
sommeil
Ich
will
Schlaf
finden
J'en
ai
marre
de
zoner
Ich
habe
es
satt,
herumzuhängen
Mon
tel
fait
que
sonner
Mein
Handy
klingelt
ständig
J'veux
trouver
le
sommeil
Ich
will
Schlaf
finden
J'en
ai
marre
de
zoner
Ich
habe
es
satt,
herumzuhängen
Il
est
temps
de
faire
de
l'oseille
Es
ist
Zeit,
Geld
zu
verdienen
Il
est
temps
de
faire
de
l'oseille
Es
ist
Zeit,
Geld
zu
verdienen
J'ai
voulu
essayer
de
voler
Ich
wollte
versuchen
zu
fliegen
Avant
de
sauter
dans
l'vide
Bevor
ich
ins
Leere
springe
Apprendre
à
déployer
mes
ailes
Lernen,
meine
Flügel
auszubreiten
Ces
faux
cul
moi
je
les
connais
Diese
Heuchler,
ich
kenne
sie
Ça
te
promettra
la
lune
Sie
versprechen
dir
den
Mond
Mais
ces
paroles
vont
dans
le
ciel
Aber
diese
Worte
verhallen
im
Himmel
Certains
sont
devenus
mauvais
Manche
sind
schlecht
geworden
À
cause
de
l'appât
du
gain
Wegen
der
Geldgier
À
cause
du
manque
de
deniers
Wegen
des
Mangels
an
Geld
Et
même
sans
billet
vert
ou
mauve
Und
selbst
ohne
grünen
oder
lila
Schein
Elle
me
prend
dans
ses
bras
Nimmt
sie
mich
in
ihre
Arme
Je
sens
son
parfum
vanillé
Ich
rieche
ihren
Vanilleduft
J'ai
voulu
essayer
de
voler
Ich
wollte
versuchen
zu
fliegen
Avant
de
sauter
dans
l'vide
Bevor
ich
ins
Leere
springe
Apprendre
à
déployer
mes
ailes
Lernen,
meine
Flügel
auszubreiten
Ces
faux
cul
moi
je
les
connais
Diese
Heuchler,
ich
kenne
sie
Ça
te
promettra
la
lune
Sie
versprechen
dir
den
Mond
Mais
ces
paroles
vont
dans
le
ciel
Aber
diese
Worte
verhallen
im
Himmel
Certains
sont
devenus
mauvais
Manche
sind
schlecht
geworden
À
cause
de
l'appât
du
gain
Wegen
der
Geldgier
À
cause
du
manque
de
deniers
Wegen
des
Mangels
an
Geld
Et
même
sans
billet
vert
ou
mauve
Und
selbst
ohne
grünen
oder
lila
Schein
Elle
me
prend
dans
ses
bras
Nimmt
sie
mich
in
ihre
Arme
Je
sens
son
parfum
vanillé
Ich
rieche
ihren
Vanilleduft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sacha Hubrecht, San Ciro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.