Текст и перевод песни San E feat. GirlFrenD - being friends suck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
being friends suck
Дружба — отстой
이
밤에
잠
안
자고
뭐
해
Что
не
спишь
в
такой
час?
It's
3 up
in
the
morning
Уже
три
часа
ночи.
You
say
심심해
Ты
говоришь,
что
скучаешь.
You
call
me
가끔씩
Звонишь
мне
иногда.
전화해
놀아달라
보챌
때
Когда
канючишь,
чтобы
я
развлек
тебя,
얼마나
귀여운
줄
아니
ты
знаешь,
какая
ты
милая?
나와
마음이
똑같지
않은
게
Ты
не
представляешь,
아린
줄
모를
거야
너
и
как
это
больно,
что
наши
чувства
не
взаимны.
하긴
사람
마음
어떻게
똑같애
Хотя,
как
могут
чувства
быть
одинаковыми?
Do
you
like
me?
Ты
ко
мне
что-то
чувствуешь?
너도
나와
같니
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
갑자기
물어본
질문에
я
вдруг
задал
этот
вопрос.
너의
대답
oh
stop
playing
Твой
ответ:
"Ох,
прекрати
играть".
장난
안
치는데
с
чувствами
людей.
뭐야
놀랐잖아
Ну
вот,
напугала
меня,
말하며
웃는데
говоришь
ты,
смеясь.
Why
is
it
hurt
me
hurt
me?
Почему
мне
так
больно,
больно?
I
was
joking
too
nothing
Я
тоже
пошутил,
ничего
такого.
Nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
넌
정말
눈치가
없어
ты
совершенно
не
понимаешь.
널
좋아하는
게
아니면
Если
бы
ты
не
испытывала
ко
мне
чувств,
이
시간에
넌
이러고
있겠니
стала
бы
ты
так
себя
вести
в
такое
время?
사람
속도
모르고
못이라도
박듯
Не
понимая
моих
чувств,
как
будто
вбивая
гвоздь,
좋은
친구로
계속
남아줄
거지
ты
говоришь,
что
мы
останемся
хорошими
друзьями.
궁금해
도대체
Мне
интересно,
что
я
나는
너에게
어떤
의미니
для
тебя
значу?
그저
수다
떠는
게
Просто
друг,
с
которым
приятно
поболтать,
즐거운
killing
time
friend
чтобы
убить
время?
그래도
그게
어디야
Но
и
это
уже
хорошо.
이
시간을
너와
함께할
수
있어
좋아
Мне
нравится
проводить
это
время
с
тобой.
사람
마음이
데칼코마니처럼
Как
сложно,
чтобы
чувства
людей,
양쪽
같은
게
얼마나
어려운
일인지
были
одинаковыми,
как
две
стороны
декаль.
이제
알겠어
and
we
call
it
love
love
Теперь
я
понимаю,
и
мы
называем
это
любовью.
Do
you
like
me?
Ты
ко
мне
что-то
чувствуешь?
너도
나와
같니
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
갑자기
물어본
질문에
я
вдруг
задал
этот
вопрос.
너의
대답
oh
stop
playing
Твой
ответ:
"Ох,
прекрати
играть".
장난
안
치는데
с
чувствами
людей.
뭐야
놀랐잖아
Ну
вот,
напугала
меня,
말하며
웃는데
говоришь
ты,
смеясь.
Why
is
it
hurt
me,
hurt
me?
Почему
мне
так
больно,
больно?
I
was
joking
Я
тоже
пошутил.
No
사실
Нет,
на
самом
деле,
Oh
here
goes
nothing
будь
что
будет.
농담
아니라
진심으로
Я
не
шучу,
я
серьезно.
무척이나
나
널
좋아한단
말이야
Я
действительно
очень
тебя
люблю.
I
know
we're
just
friends
Я
знаю,
мы
просто
друзья.
근데
왜
내
마음은
Но
почему
мое
сердце
너의
그
한마디에
из-за
твоих
слов
밤새워
아리는
거야
болит
всю
ночь?
Do
you
like
me?
Ты
ко
мне
что-то
чувствуешь?
너도
나와
같니
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
갑자기
물어본
질문에
я
вдруг
задал
этот
вопрос.
너의
대답
oh
stop
playing
Твой
ответ:
"Ох,
прекрати
играть".
장난
안
치는데
с
чувствами
людей.
뭐야
놀랐잖아
Ну
вот,
напугала
меня,
말하며
웃는데
говоришь
ты,
смеясь.
Why
is
it
hurt
me,
hurt
me?
Почему
мне
так
больно,
больно?
I
was
joking
too
it's
nothing
Я
тоже
пошутил,
ничего
такого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.