San E feat. Han Dong Geun - What If You and Me (Feat. Han Dong Geun) - перевод текста песни на немецкий

What If You and Me (Feat. Han Dong Geun) - San E , Han Dong Geun перевод на немецкий




What If You and Me (Feat. Han Dong Geun)
Was wäre, wenn du und ich (Feat. Han Dong Geun)
우리 헤어진 지도
Warum wir uns überhaupt getrennt haben,
이유가 뭐였는지도
Was der Grund dafür war,
생각조차 나지 않는데
Daran kann ich mich nicht einmal erinnern,
지금 와서 기억 남는 너의 친절함만이
Was jetzt in Erinnerung bleibt, ist nur deine Freundlichkeit.
내게 잘해 줬었는데
Du warst wirklich gut zu mir,
내게 과분했었는데
Du warst wirklich zu gut für mich,
Why 되돌릴 없는 곱씹는지
Why grüble ich über das nach, was nicht rückgängig gemacht werden kann?
항상 시작이 있다면 끝이 있단
Das Sprichwort, dass es immer ein Ende gibt, wenn es einen Anfang gibt,
만남 있다면 헤어짐도 있다는 이딴
Dass es auch eine Trennung gibt, wenn es ein Treffen gibt, solche Worte,
맞는 말인진 알지만 부정하고 싶었던 마음
Ich weiß, dass sie wahr sind, aber mein Herz wollte es leugnen,
잊어보려 무던히 노력했던
Ich, der ich mich so sehr bemühte zu vergessen.
기억은 원래 좋았던 순간만 남기는 건지
Bleiben Erinnerungen nur an die guten Momente,
아니면 그냥 정말 순수하게 좋았었던 건지
Oder war es einfach wirklich rein und gut?
어떤 장면을 추억하니
An welche Szene erinnerst du dich?
어떤 사람으로 남아있니
Als was für eine Person bin ich dir in Erinnerung geblieben?
갑자기 해준 것들만 떠오르는 왜지
Warum fallen mir plötzlich nur die Dinge ein, die ich dir nicht Gutes getan habe?
Why 과거는 되돌릴 없는지
Why kann die Vergangenheit nicht zurückgedreht werden?
Why 시간은 앞으로만 가는지
Why vergeht die Zeit nur vorwärts?
번쯤은 기회가 주어지는
Wäre es nicht fair,
공평한 아닐까
Wenn man wenigstens eine Chance bekäme?
어떤 누구도 후회란
Da sich niemand
흔적에서 벗어날 없으니
Den Spuren des Bedauerns entziehen kann.
마지막 번은 번은
Ein letztes Mal, nur ein einziges Mal,
시작만 있고 끝은 없다면
Wenn es nur einen Anfang gäbe und kein Ende,
너를 찾아올 거야
Dann würde ich dich sicher finden kommen,
I wanna bring you back
I wanna bring you back.
이런 쓸데없는 상상 아무 소용 없단
Solche nutzlosen Vorstellungen, dass sie nichts bringen,
Yeah I know it
Yeah I know it.
우리 헤어진 지도
Warum wir uns überhaupt getrennt haben,
이유가 뭐였는지도
Was der Grund dafür war,
생각조차 나지 않는데
Daran kann ich mich nicht einmal erinnern,
지금 와서 기억 남는 너의 친절함만이
Was jetzt in Erinnerung bleibt, ist nur deine Freundlichkeit.
내게 잘해 줬었는데
Du warst wirklich gut zu mir,
내게 과분했었는데
Du warst wirklich zu gut für mich,
Why 되돌릴 없는 곱씹는지
Why grüble ich über das nach, was nicht rückgängig gemacht werden kann?
만약 시작만 있고 끝은 없었다면
Wenn es nur einen Anfang gäbe und kein Ende,
미처 선택 길에
Auf dem Weg, den wir nicht wählen konnten,
적어도 미련 없지 않을까
Hätten wir dann nicht zumindest keine Reue?
만약 처음만 있고 마지막은 없었다면
Wenn es nur ein Erstes gäbe und kein Letztes,
미처 선택 길에
Auf dem Weg, den wir nicht wählen konnten,
우리 있진 않을까
Wären wir beide dann nicht dort anzutreffen?
Why we break up?
Why we break up?
Why didn't we make up?
Why didn't we make up?
지금 생각해 보면 참별로
Wenn ich jetzt darüber nachdenke, war es wirklich
중요한 일도 결코 아니었는데
Nichts Wichtiges, absolut nicht,
그랬을까 I question myself
Warum haben wir das getan? I question myself.
그게 마지막이 정말 몰랐어
Ich wusste wirklich nicht, dass das das letzte Mal sein würde,
그래왔던 것처럼 다시 시작하게 꺼라
Dass wir, wie immer, wieder von vorne anfangen würden,
당연히 여겼던
Das nahm ich als selbstverständlich an,
미안하다고 말할 기회조차 없었던 나와
Du und ich, die nicht einmal die Chance hatten, uns zu entschuldigen.
It's too late, regret, replay, everyday
It's too late, regret, replay, everyday.
결국엔 나한테
Am Ende bin es ich,
상처 주는 다름 아닌 자신
Der mir selbst Wunden zufügt, niemand anderes als ich selbst.
Why can't I not?
Why can't I not?
Stop thinking about what if
Stop thinking about what if.
만약 시작만 있고 끝은 없었다면
Wenn es nur einen Anfang gäbe und kein Ende,
미처 선택 길에
Auf dem Weg, den wir nicht wählen konnten,
적어도 미련 없지 않을까
Hätten wir dann nicht zumindest keine Reue?
만약 처음만 있고 마지막은 없었다면
Wenn es nur ein Erstes gäbe und kein Letztes,
미처 선택 길에
Auf dem Weg, den wir nicht wählen konnten,
우리 있진 않을까
Wären wir beide dann nicht dort anzutreffen?





Авторы: San E, Siu, Stomers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.