Текст и перевод песни San E feat. Esna - Lost In Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In Myself
Lost In Myself
세상엔
부자들이
많아
There
are
many
rich
people
in
the
world
가난한
이도
많아
There
are
also
many
poor
people
서로
평생
경험해보지
Each
of
them
has
a
different
experience
못할
세계가
많아
There
are
many
worlds
that
they
cannot
experience
우린
평등하다
믿지만
We
believe
we
are
equal
사실
그렇지
않아
But
it's
not
true
위아래
굳이
구분하면
If
we
had
to
divide
them
into
upper
and
lower
classes
위가
나아
The
upper
class
is
better
내
위가
나도
모르는
사이
My
upper
class,
without
me
knowing
그
위라는
위치를
소화해
Digests
that
upper
class
position
구역질
나와
이
조화에
This
harmony
makes
me
feel
sick
누구에겐
정말
For
some
people,
it's
really
쉽게
보여
성공하는
게
Easy
to
see
success
누구에겐
정말
For
some
people,
it's
really
싫게
보여
성공한
그게
Unfortunate
to
see
success
거대한
세상
앞
In
front
of
this
vast
world
내
삶은
당연
먼지
My
life
is
obviously
dust
내
삶은
과연
뭔지
What
is
my
life
really?
먹고
자야
하기
땜에
움직여
I
move
because
I
have
to
eat
and
sleep
모아야
미래
안전
타기에
To
live
safely
in
the
future
시키면
따라해
If
you
tell
me
to
do
something,
I
will
follow
Life
navigation
위
My
location
point
is
above
life
navigation
내
위치점이
여깄지
I
know
the
starting
point
출발진
알겠는데
But
where
is
the
destination?
목적진
어딘지
The
world
is
so
big
세상은
새삼
큰데
I'm
trapped
in
my
cage
난
내
새장
안에
갇혔네
No
more,
no
less,
just
like
you
더도
덜도
말고
딱
너만큼
Lost
in
myself
Lost
in
myself
I'm
so
lost
I'm
so
lost
I'm
so
lost
I'm
so
lost
Should
I
stay
here
if
not?
여기
남아야
할지
if
not
Where
should
I
go?
어디로
가야
할지
I'm
so
lost
help
me
I'm
so
lost
help
me
Illuminate
with
the
bright
answer
Illuminate
with
the
bright
answer
It's
so
dark
in
here
It's
so
dark
in
here
I'm
so
lost
in
myself
I'm
so
lost
in
myself
If
opportunities
were
photos
기회가
사진이라면
Even
if
they're
wrong,
take
any
photo
틀려도
뭐라도
찍는
게
It
might
be
better
나을지
몰라
Becoming
a
real
adult
진짜
어른이
된다는
건
I
think
it
means
getting
involved
in
politics
I
think
정치에
끼기
From
the
beginning
시작할
때부터
Take
another
deep
breath
한숨을
또
푹
쉬어
Attached
is
a
question
mark
딸려
나온
물음푠
Floating
in
the
air
그중
몇
녀석은
Look
pitiful
to
me
내가
보기
안쓰런지
My
thoughts
are
scattered
in
the
air
허공을
헤집는
내
사색
I
jump
into
the
net
like
a
bed
bug
잠자리채
그물
속으로
쏙
Where
am
I?
난
어딜까
Four
years
older
than
Basquiat
더한
지금
On
the
wall
of
adversity
고난이란
벽에
난
What
kind
of
sign
do
I
have?
어떤
표식을
I'm
turning
twenty-nine
스물아홉
훌쩍
넘겨
Every
time
I
read
Yoon
Dong-joo's
poem
윤동주
시를
I
feel
remorse
and
부끄러운
기분에
Alcohol
is
like
a
toothbrush
술은
또
칫솔처럼
Brushing
my
mouth
내
입속을
누벼
It
turns
white
like
toothpaste
그
위에
치약같이
하얘져
My
lost
mind
잃어버린
정신은
Is
a
lost
item
waiting
to
be
found
찾아지기만
기다리는
유실물
I'm
at
lost
and
found
I'm
at
lost
and
found
Lost
in
myself
Lost
in
myself
I'm
so
lost
I'm
so
lost
I'm
so
lost
I'm
so
lost
Should
I
stay
here
if
not?
여기
남아야
할지
if
not
Where
should
I
go?
어디로
가야
할지
I'm
so
lost
help
me
I'm
so
lost
help
me
Illuminate
with
the
bright
answer
Illuminate
with
the
bright
answer
It's
so
dark
in
here
It's
so
dark
in
here
I'm
so
lost
in
myself
I'm
so
lost
in
myself
I'm
falling
aaaahhhhh
I'm
falling
aaaahhhhh
I'm
falling
aaaahhhhh
I'm
falling
aaaahhhhh
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Struggle
is
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.