Текст и перевод песни San E - Shoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
그냥
됐고
꽃피는
곳에
주택
I'm
just
a
flower
that
bloomed
in
a
house
아
다
됐고
쌔
삥
차에
검은
썬텐
Oh,
I'm
all
set
with
a
fancy
car
and
dark
sunshades
앞이
안
보일
정도로
So
dark
that
I
can't
see
in
front
of
me
모르겠고
내가
최고
I
don't
know,
and
I'm
the
best
살아남은
놈이
살아갈
놈이지
The
survivor
is
the
one
who
will
live
벌기
원하고
쓰기
원하기
I
want
to
puff
and
write
강백호처럼
Just
like
Kang
Baek-ho
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
노
골이면
키
작은
슬램덩크
If
you're
a
midget,
then
you're
a
slam
dunk
if
you're
blunt
너네
도움닫이
삼아
나는
키
커
I'll
grow
taller
using
you
as
a
stepping
stone
다시
노골적인
놈들
사이
Again,
among
the
blunt
ones
난
비유하는
여유를
심어
I'll
plant
some
room
for
metaphor
내
기품
팔아넘겨도
팔지
않는
기적
My
charm
is
a
miracle
that
I
won't
sell,
even
if
I
had
to
내
꿈
기적
내
두
눈은
시뻘개지고
My
dream
is
a
miracle,
my
eyes
are
red
저
래퍼들은
내가
사랑하는
폐품
Those
rappers
are
my
beloved
scrap
쟤네
고향은
공장
Their
hometown
is
a
factory
나이고
싶어
한
게
전부인데
Just
wanted
to
be
a
kid,
that's
all
선생
까고
선생
짓
하니
I
scolded
the
teacher
and
acted
like
a
teacher
얘네들
맞아야지
잘난
학생에게
They
deserve
this
from
a
good
student
다이소
베개
베고
Hugging
a
Daiso
pillow
100억
다리
잠꼬대
결계
10
billion
legs,
a
sleeping
giant's
boundary
난
꼭
억
다리
앨범을
발매
I'll
definitely
release
an
album
with
a
billion
legs
100억
다리
잠꼬대
결계
10
billion
legs,
a
sleeping
giant's
boundary
난
꼭
억
다리
앨범을
발매
I'll
definitely
release
an
album
with
a
billion
legs
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Shoot,
shoot,
shoot,
shoot
그냥
던지고
말어
나의
숨
Just
throw
and
tell
me
my
breath
내
작업실엔
놓여있어
화분
There's
a
flowerpot
in
my
studio
뿌리
깊게
박아놓고
마셔
한
모금
I
planted
my
roots
deeply
and
took
a
sip
피는
꽃
한
송이
넣어둘
게
나의
눈
I'll
put
a
blooming
flower,
my
eyes
내
심장이
말하는
대로
왔지
I
came
as
my
heart
told
me
Ice보단
물처럼
흘러가기
Flowing
like
water
rather
than
ice
그물
가득
쌓여버린
나의
저
도착지
My
destination,
filled
with
nets
날아
구름으로
착지
shoot
Fly
and
land
on
the
clouds,
shoot
나를
걸고
다른
나를
샀지
I
bought
another
me
with
me
손목은
무겁고
마음은
날지
My
wrist
is
heavy
but
my
heart
flies
무시하고
나는
나의
삶을
살지
I'll
live
my
life,
ignoring
them
내겐
필요없지
너네들의
상식
I
don't
need
your
common
sense
우린
아니거든
의미
없는
장식
We're
not
meaningless
decorations
우린
아니거든
의미
없는
장식
We're
not
meaningless
decorations
두
눈
똑바로
뜨고
숨
참기
Open
your
eyes
wide
and
hold
your
breath
누가
점수
매겨
감히
나의
가치
Who
dares
to
score
my
worth?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Errday, Yung Drip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.