Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Working Hard
You're Working Hard
애쓴다,
돈
버느라고
You're
working
hard
to
earn
money
꿈
좇느라고
또
꼴에
사랑까지
Chasing
your
dreams,
and
even
love
on
the
side
야
애쓴다,
참
애쓴다고
Darling,
you're
really
working
hard
너에게
꼭
해주고픈
말
있어서
I
have
something
I
really
want
to
tell
you
이렇게
노랠
쓴다
That's
why
I'm
writing
this
song
행복하기
참
힘들지
It's
really
hard
to
be
happy
세상
살기
생각과
정말
다르지
Life
is
so
different
from
what
we
thought
그중에서
가장
참기
슬픈
건
말이지
The
saddest
part
is
this,
my
dear
왜
너
빼고
다
행복해
보이지
Why
does
everyone
else
seem
so
happy
except
you?
잠은
유일한
사치
꿈은
돈이
안
들기에
Sleep
is
the
only
luxury,
dreams
are
free
빛은
꿈을
깨우기만
해
왜
네
꿈을
비추지
않지?
Light
only
wakes
me
from
my
dreams,
why
doesn't
it
illuminate
yours?
비교하고
비교당하기
you
fucking
hate
it
Comparing
yourself
and
being
compared,
you
fucking
hate
it
I
know,
ignore
it
대신
눈감고
그려볼까
페인팅
I
know,
ignore
it,
instead
close
your
eyes
and
paint
a
picture
그
속에선
you
made
it
In
your
world,
you've
made
it
가족들
앞
당당한
모습
go
just
say
it
Standing
proud
in
front
of
your
family,
just
go
ahead
and
say
it
이제
더
이상
돈
걱정
말아
Don't
worry
about
money
anymore
우리도
한
번쯤
행복할
때도
됐잖아
It's
our
turn
to
be
happy
too
눈뜨면
다시
깨
상상일
뿐인데
When
I
open
my
eyes,
I'm
awake
again,
it's
just
a
dream
It
was
your
only
friend
It
was
your
only
friend
아무도
들어주지
않아
늘
혼자
괴로워하던
그때
Back
then,
when
no
one
would
listen
and
you
were
always
suffering
alone
널
위로해준
그
말
야
존나
잘하고
있어
Those
words
that
comforted
you,
you're
doing
great
애쓴다,
돈
버느라고
You're
working
hard
to
earn
money
꿈
좇느라고
또
꼴에
사랑까지
Chasing
your
dreams,
and
even
love
on
the
side
야
애쓴다,
참
애쓴다고
Darling,
you're
really
working
hard
너에게
꼭
해주고픈
말
있어서
이렇게
That's
why
I'm
writing
this
뭔
술을
그리
마셨어
술도
잘
못
마시면서
Why
are
you
drinking
so
much?
You
can't
even
hold
your
liquor
이번엔
뭐야?
What
happened?
What
happened
this
time?
What
happened?
Did
she
break
your
heart?
Did
she
break
your
heart?
얼굴
좀
봐봐
hold
up,
you
crying?
Look
at
your
face,
hold
up,
are
you
crying?
병신같이
왜
이래
쪽팔리게
Why
are
you
acting
like
such
a
loser?
그냥
변기에
같이
다
토해
쏟아
부어내려
Let's
just
throw
up
in
the
toilet
together
또
괜한
희망
따위
(nope)
그녈
두
번
다시
(넌)
Again,
false
hope
(nope),
let's
never
do
this
again
(you)
볼
수
없으니까
와닿지
않겠지만
I
can't
see
you,
so
I
can't
reach
you
그
어떤
말도
지금은
but
이거
하나만
꼭
뼛속
깊이
새겨
Nothing
I
say
will
help
right
now,
but
I
want
you
to
remember
this
Bro,
if
you
don't
have
money
Bro,
if
you
don't
have
money
사랑하는
사람조차
지킬
수
없단
무력감
You
can't
even
protect
the
one
you
love,
that's
helplessness
It
hurts
so
bad,
you
don't
want
that
feeling
It
hurts
so
bad,
you
don't
want
that
feeling
But,
ay
시간은
의사네
무뎌짐을
주사해
But,
hey,
time
is
a
doctor,
it
injects
numbness
잊혀짐을
처방해
그녀를
낫게
해
줄
It
prescribes
forgetting,
it
will
heal
her
더
좋은
사람
만나
(trust
me)
You'll
meet
someone
better
(trust
me)
You
be
falling
love
again
You'll
fall
in
love
again
그렇게
넌
어른이
돼
생각보다
괜찮은
That's
how
you
become
an
adult,
it's
better
than
you
think
넌
꿈을
이루게
돼
그토록
보고
싶던
엄마도
보게
돼
You'll
achieve
your
dreams,
you'll
see
your
mother
again,
she's
been
waiting
돈도
많이
벌어
결혼할지도
몰라
이제
웃어도
돼
You'll
make
a
lot
of
money,
you
might
even
get
married,
it's
okay
to
smile
now
널
꼭
안아주며
이
말
해주고
싶어
I
want
to
hold
you
close
and
tell
you
this
예전의
나도
지금의
너도
Me
in
the
past
and
you
now
뒤돌아보니
가장
행복했다
행복했다
Looking
back,
we
were
at
our
happiest,
we
were
happy
예전
그
시간이
그리워
잊지
못해서
애쓴다
I
miss
those
times
so
much,
I
can't
forget
them,
that's
why
I'm
working
hard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.