Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
hunger
that
I
can't
describe
Dieser
Hunger,
den
ich
nicht
beschreiben
kann
This
hunger
but
I
don't
know
why
Dieser
Hunger,
aber
ich
weiß
nicht
warum
Another
night,
another
try
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Versuch
I'm
starving
like
I'm
gonna
die
Ich
verhungere,
als
würde
ich
sterben
I'm
staring
through
an
empty
suit
Ich
starre
durch
einen
leeren
Anzug
Like
why'd
I
wear
these
fucking
shoes
Warum
trage
ich
bloß
diese
verdammten
Schuhe
I'm
weaving
through
these
endless
nights
Ich
schlängele
mich
durch
diese
endlosen
Nächte
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
weiß
nicht
warum
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
And
eventually
I'll
fall
for
Und
schließlich
werde
ich
hereinfallen
auf
Another
disappointment
Noch
eine
Enttäuschung
When
did
it
get
like
this
Wann
ist
es
so
geworden
When
I
was
such
a
nice
kid
Als
ich
so
ein
netter
Junge
war
Keep
it
to
yourself
tonight
Behalt
es
heute
Nacht
für
dich
And
try
to
look
alive
Und
versuch,
lebendig
auszusehen
You're
a
star,
you're
a
find
Du
bist
ein
Star,
du
bist
ein
Fund
You're
a
pretty
little
lie
Du
bist
eine
hübsche
kleine
Lüge
So
get
your
head
on
right
Also
krieg
deinen
Kopf
klar
Imagine
that
it's
like
Stell
dir
vor,
es
ist
wie
When
you
were
younger
Als
du
jünger
warst
So
feed
me
all
your
Valentines
Also
füttere
mich
mit
all
deinen
Valentinsgrüßen
Your
chocolates
and
your
cheesy
lines
Deinen
Pralinen
und
deinen
kitschigen
Sprüchen
Another
winy
oenophile
Noch
ein
weinseliger
Weinkenner
Well
fill
me
in
another
time
Nun,
erzähl
es
mir
ein
andermal
I
guess
it's
fine
Ich
schätze,
es
ist
in
Ordnung
And
eventually
I'll
fall
for
Und
schließlich
werde
ich
hereinfallen
auf
Another
disappointment
Noch
eine
Enttäuschung
When
did
it
get
like
this
Wann
ist
es
so
geworden
When
I
was
such
a
nice
kid
Als
ich
so
ein
netter
Junge
war
Keep
it
to
yourself
tonight
Behalt
es
heute
Nacht
für
dich
And
try
to
look
alive
Und
versuch,
lebendig
auszusehen
You're
a
star,
you're
a
find
Du
bist
ein
Star,
du
bist
ein
Fund
You're
a
pretty
little
lie
Du
bist
eine
hübsche
kleine
Lüge
So
get
your
head
on
right
Also
krieg
deinen
Kopf
klar
Imagine
that
it's
like
Stell
dir
vor,
es
ist
wie
When
you
were
younger
Als
du
jünger
warst
Always
the
lonely
Immer
die
Einsamen
Always
the
lonely
ones
Immer
die
Einsamen
Always
the
lonely
ones
go
Immer
gehen
die
Einsamen
Always
the
lonely
Immer
die
Einsamen
Always
the
lonely
ones
Immer
die
Einsamen
Always
the
lonely
ones
know
Immer
wissen
die
Einsamen
Keep
it
to
yourself
tonight
Behalt
es
heute
Nacht
für
dich
And
try
to
look
alive
Und
versuch,
lebendig
auszusehen
You're
a
star,
you're
a
find
Du
bist
ein
Star,
du
bist
ein
Fund
You're
a
pretty
little
lie
Du
bist
eine
hübsche
kleine
Lüge
So
get
your
head
on
right
Also
krieg
deinen
Kopf
klar
Imagine
that
it's
like
Stell
dir
vor,
es
ist
wie
When
you
were
younger
Als
du
jünger
warst
Always
the
lonely
Immer
die
Einsamen
Always
the
lonely
ones
Immer
die
Einsamen
Always
the
lonely
ones
go
Immer
gehen
die
Einsamen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Ludwig Leone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.