Текст и перевод песни San Fermin - Cairo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
restless
son
Ты,
мой
беспокойный
сын,
You
ribbon
winner
Ты,
победитель,
Did
everything
so
they
could
see
Делал
все,
чтобы
они
могли
видеть,
Did
it
turn
out
right?
Все
ли
получилось
правильно?
You
living
with
her?
Ты
живешь
с
ней?
Are
you
looking
for
a
chance
to
leave?
Ищешь
ли
ты
шанс
уйти?
Cairo
come
back
home
Каир,
вернись
домой,
Twenty-eight
days
of
delirium
Двадцать
восемь
дней
бреда,
Three
is
a
crowd
and
two
is
in
love
Трое
- это
толпа,
а
двое
- влюблены,
But
I
can't
sleep
alone
Но
я
не
могу
спать
один.
Cairo,
oh
my
soul
Каир,
о
моя
душа,
Twenty-eight
nights
and
now
I'm
low
Двадцать
восемь
ночей,
и
теперь
я
на
дне,
Can't
get
by
and
I
can't
let
go
Не
могу
жить
дальше
и
не
могу
отпустить,
And
I
can't
sleep
alone
И
я
не
могу
спать
один.
Did
you
try
too
hard?
Ты
слишком
старался?
Your
mind
too
meager
Твой
разум
слишком
скуден,
The
whispers
follow
when
you
leave
Шепот
следует
за
тобой,
когда
ты
уходишь.
You
read
it
wrong
Ты
неправильно
понял,
A
bold-face
fever
Яркая
лихорадка,
You've
stolen
everything
you
believe
Ты
украл
все,
во
что
верил.
No
face
for
feeding
Нет
лица
для
кормления,
Watch
you
grow
thinner
Смотрю,
как
ты
худеешь,
No
steady
stream
of
human
life
Нет
постоянного
потока
человеческой
жизни,
Now
you're
leeching
blood
Теперь
ты
пьешь
кровь,
You
red-mouthed
sinner
Ты,
красногубый
грешник,
Chasing
anything
into
the
night
Преследуешь
все,
что
движется,
в
ночи.
Cairo
come
back
home
Каир,
вернись
домой,
Twenty-eight
days
of
delirium
Двадцать
восемь
дней
бреда,
Three
is
a
crowd
and
two
is
in
love
Трое
- это
толпа,
а
двое
- влюблены,
But
I
can't
sleep
alone
Но
я
не
могу
спать
один.
Cairo,
oh
my
soul
Каир,
о
моя
душа,
Twenty-eight
nights
and
now
I'm
low
Двадцать
восемь
ночей,
и
теперь
я
на
дне,
Can't
get
by
and
I
can't
let
go
Не
могу
жить
дальше
и
не
могу
отпустить,
And
I
can't
sleep
alone
И
я
не
могу
спать
один.
Cairo
come
back
home
Каир,
вернись
домой,
Twenty-eight
days
of
delirium
Двадцать
восемь
дней
бреда,
Three
is
a
crowd
and
two
is
in
love
Трое
- это
толпа,
а
двое
- влюблены,
But
I
can't
sleep
alone
Но
я
не
могу
спать
один.
Cairo,
oh
my
soul
Каир,
о
моя
душа,
Twenty-eight
nights
and
now
I'm
low
Двадцать
восемь
ночей,
и
теперь
я
на
дне,
Can't
get
by
and
I
can't
let
go
Не
могу
жить
дальше
и
не
могу
отпустить,
And
I
can't
sleep
alone
И
я
не
могу
спать
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Ludwig-leone
Альбом
Belong
дата релиза
07-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.