Текст и перевод песни San Fermin - No Devil
Wanted
to
be
where
the
good
girls
go
Хотел
быть
там,
куда
ходят
хорошие
девочки.
Left
and
drove
all
night
through
the
desert
Уехал
и
всю
ночь
ехал
по
пустыне.
Just
to
clear
my
mind
on
the
open
road
Просто
чтобы
очистить
свой
разум
на
открытой
дороге
But
the
devil,
he
was
hanging
around
Но
дьявол,
он
был
рядом.
Laid
my
head
where
the
embers
burn
Положил
голову
туда,
где
горят
угли.
Saw
sun
touch
down
at
the
edge
of
the
earth
Видел,
как
солнце
коснулось
края
земли.
Should've
stayed
in
line
to
wait
my
turn
Надо
было
стоять
в
очереди
и
ждать
своей
очереди.
But
the
devil,
he
was
hanging
around
Но
дьявол,
он
был
рядом.
Holding
on
to
the
same
damn
streets
Держась
за
те
же
проклятые
улицы.
Pace
my
paces
all
into
the
same
beat
Шагайте
в
такт
моим
шагам
все
в
одном
ритме
Gotta
be
someplace
that
I
can
breathe
Должно
быть
какое-то
место,
где
я
смогу
дышать.
The
air
to
freeze
my
lungs
Воздух,
чтобы
заморозить
мои
легкие.
Oh
I
believe,
man,
I
had
potential
О,
я
верю,
чувак,
у
меня
был
потенциал
If
I'd've
got
right
Если
бы
я
был
прав
...
I
could've
been
there,
could've
been
special
Я
мог
бы
быть
там,
мог
бы
быть
особенным.
In
the
white
light
В
белом
свете
...
I'm
having
trouble,
I'm
not
well
У
меня
проблемы,
я
не
в
порядке.
I
got
lost
along
the
way
Я
заблудился
по
дороге.
The
devil
dragged
me
straight
to
hell
Дьявол
затащил
меня
прямиком
в
ад.
No
sleep
the
way
you
can't
stay
Нет
сна
так
как
ты
не
можешь
остаться
Wanted
to
be
where
the
trees
don't
grow
Хотел
быть
там,
где
деревья
не
растут.
Drove
the
morning
further
than
the
roads
go
Ехал
утром
дальше,
чем
уходят
дороги.
Cut
my
ties
and
left
my
soul
Разорвал
мои
узы
и
оставил
свою
душу.
'Cause
the
devil,
he'd
been
dragging
me
down
Потому
что
дьявол
тащил
меня
вниз.
Laid
right
down
in
a
brand
new
place
Лежал
прямо
на
совершенно
новом
месте
Miles
and
miles
behind
me
for
a
blank
slate
Мили
и
мили
позади
меня
для
чистого
листа.
Keep
my
eye
on
the
window
pane
Не
своди
глаз
с
оконного
стекла
'Cause
the
devil,
he'll
be
hunting
me
down
Потому
что
дьявол
будет
охотиться
за
мной.
Oh
I
believe,
man,
I
had
potential
О,
я
верю,
чувак,
у
меня
был
потенциал
If
I'd've
got
right
Если
бы
я
был
прав
...
I
could've
been
there,
could've
been
special
Я
мог
бы
быть
там,
мог
бы
быть
особенным.
In
the
white
light
В
белом
свете
...
I'm
having
trouble,
I'm
not
well
У
меня
проблемы,
я
не
в
порядке.
I
got
lost
along
the
way
Я
заблудился
по
дороге.
The
devil
dragged
me
straight
to
hell
Дьявол
затащил
меня
прямиком
в
ад.
No
sleep
the
way
you
can't
stay
Нет
сна
так
как
ты
не
можешь
остаться
How
did
I
end
up
this
far
gone?
Как
получилось,
что
я
зашел
так
далеко?
Was
it
on
me
all
along?
Было
ли
это
на
мне
все
это
время?
I
wanna
believe
I'm
better
than
me
Я
хочу
верить,
что
я
лучше
себя.
I'm
no
devil
Я
не
дьявол.
I'm
no
devil
Я
не
дьявол.
I'm
no
devil
Я
не
дьявол.
I'm
no
devil
Я
не
дьявол.
I'm
no
devil
Я
не
дьявол.
I'm
having
trouble,
I'm
not
well
У
меня
проблемы,
я
не
в
порядке.
I
got
lost
along
the
way
Я
заблудился
по
дороге.
The
devil
dragged
me
straight
to
hell
Дьявол
затащил
меня
прямиком
в
ад.
No
sleep
the
way
you
can't
stay
Нет
сна
так
как
ты
не
можешь
остаться
I'm
having
trouble,
I'm
not
well
У
меня
проблемы,
я
не
в
порядке.
The
devil
dragged
me
straight
to
hell
Дьявол
затащил
меня
прямиком
в
ад.
I'm
no
devil
Я
не
дьявол.
I'm
no
devil
Я
не
дьявол.
I'm
no
devil
Я
не
дьявол.
I'm
no
devil
Я
не
дьявол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Ludwig-leone, Allen Tate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.